Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева
Глава 2
Парадоксально, но рассуждения эксперта меня успокоили. Ари и потеря самоконтроля? Нет, это не про нее. Наверное, есть что-то, способное вогнать ее в истерику и превратить в слабую растерянную птичку, у всех есть подобный рычажок, но я ни за что не поверю, что она спасовала перед нападавшими.
В то, что уводила от детей, верю.
Однако взбесившийся огонь?
Объяснение придумать легко — например, подброшенный амулет, провоцирующий всплеск.
Я успел пройти шагов десять, прежде чем меня попытались остановить.
— Лорд⁈ — Фарроу вовремя оказался рядом.
— Это важно. — Я попытался пройти дальше, но он меня удержал.
— Нельзя, эксперты еще не закончили, нельзя затаптывать следы.
— Мне нужно ее увидеть, — процедил я.
Двое в белых перчатках как раз вытащили застывшее в сидячем положении тело и опустили на носилки.
Не знаю, что подействовало, но Фарроу кивнул и приказал подчиненным подойти с носилками к нам.
Я всмотрелся.
— Ари, — истошно закричал Арчи едва ли не в ухо мне.
Вздрогнув от неожиданности, я, однако, взгляда не отвел.
— Это не моя супруга, — выдохнул я. — Это не Арисоль Нияр.
— Придумал повод не признавать вину⁈ — тут же рявкнул Арчи.
— Откуда такая уверенность, лорд? — спросил Фарроу. — Автомобиль точно тот, мы проверили по регистрационному номеру кристалла в самом двигателе.
Понять их можно, скрюченный обгорелый труп не был похож ни на кого в принципе. Черный скелет, и все. Но…
— Рост не совпадает. Арисоль Нияр должна быть выше как минимум на полголовы.
— Что? — всполошились разом все вокруг: и жандармы, и, что примечательно, дорогой кузен моей жены и хозяйки.
Стоп. Хозяйки. Я идиот? Еще какой! Полный!
Мои узы! Клятва! Она ведь даже не дрогнула! Значит, Арисоль без всякого сомнения жива!
Но почему я тогда не почувствовал вообще ничего, когда на нее напали в храме? И не чувствую сейчас? Это и тогда было не слишком опасно, и сейчас ей ничего не угрожает? Откуда же тогда труп? Он самый что ни на есть настоящий. Кто-то умер.
Погибшую, безусловно, жаль, но я испытал только облегчение, всмотрелся внимательнее.
— Кроме того, моя супруга совсем недавно делала маникюр, и с утра ногти у нее были аккуратные овальные. Посмотрите на мизинец, ноготь длинный и заостренный. — Меня затошнило, и я отвернулся, отступил на шаг. Самое главное сделано. Если по поводу роста из-за позы еще можно сомневаться, то уцелевший ноготь — это неоспоримое доказательство.
Я продышался, потер переносицу.
Кем бы ни была погибшая, ее личность будут устанавливать жандармы, уж точно не я.
— Кровь в храме принадлежала моей супруге, точно?
— Жрец сказал, что на ступеньках огненная кровь. Насколько мне известно, родовой дар пробудился только у леди. Вероятность, что на ступеньках пострадал некий неучтенный маг, стремится к нулю, но, разумеется, мое мнение не повод отбрасывать предположение. — Фарроу поморщился. — Лорд, как вы? Я могу попросить вас посмотреть еще раз? Автомобиль рода Нияр, покушение на наследницу рода. Скорее всего, погибшая не случайная жертва, а кто-то из окружения леди. Если вы сможете опознать…
— Лейтенант, — крикнул один из экспертов, — в салоне под педалью тормоза какой-то медальон.
— Не трогать! — резко приказал Фарроу, срываясь с места. На его лице был написан азарт ищейки. Ну да, он нащупал какой-то след…
Через пару минут лейтенант вернулся, и в руках у него был прозрачный пакет для улик, сквозь который тускло светило золото.
Я пригляделся внимательнее. Да, медальон в форме сердечка, с неясной гравировкой на крышечке — кажется, две розы и что-то между ними. Порванная цепочка из фигурных звеньев.
— Извините, лейтенант, эта вещь мне незнакома. — Я пожал плечами, продолжая прокручивать в голове события утра. Где, черт побери, эта девчонка? Почему я ее не чувствую⁈ И почему она не дернула за поводок, когда оказалась в опасности⁈ Идиотка… — Нет, совершенно точно в первый раз вижу эту вещь. У моей жены я такого не замечал.
— Хм, на задней крышке герб семьи Нияр, на передней — розы и змея. Точно не видели, лорд?
— Что⁈ — Эксперта, стоявшего на пути, неожиданно снес Арчибальд, нервно куривший у соседнего куста. Он резко стал еще бледнее и выхватил пакетик с медальоном из рук Фарроу. — Нет… не может быть!
— Лорд Нияр? — На его вопль обернулись и начали подходить все присутствующие.
Арчи обвел нас безумными глазами.
— Вы сказали… тело ниже на полголовы и маникюр на мизинце… о боги… Нет! Нет-нет-нет-нет! Этого не может быть! Этого не должно было случиться!
Глядя, как Арчи комкает прозрачный пакетик, как на его глаза наворачивается влага, как он опускается на колени в пыль пустыря, как хрипит что-то невнятное и бьет ладонью по земле, я, кажется, понял, кто был в автомобиле. Эмоции Арчи, его боль — они искренние. Неужели? Да быть не может! Она-то как?
— Жюли⁈
— Это все ты виноват! — заорал Арчи, подрываясь с земли.
Увернуться я не успел, и он набросился на меня, не ударил, а опрокинул на землю и, лишь оказавшись сверху, замахнулся. Я инстинктивно прикрыл лицо локтем. Удар пришелся на руку, получился смазанным.
Жандармы среагировали, и второго удара не последовало. Арчи схватили, вздернули на ноги. Кажется, Фарроу пытался его урезонить, что-то говорил спокойно и твердо, но ругательства, которыми сыпал Арчи, заглушали голос лейтенанта.
Я приподнялся на локте. Один из жандармов протянул мне руку, предлагая помощь.
Приподняться оказалось ошибкой. Жандармы придерживали Арчи, но не держали в тисках, все же он обезумевший от горя лорд, а не преступник. Арчи вдруг вывернулся, а миг спустя я ощутил ботинок на своем лице и боль.
Ну все. Хватит. Я сдерживался сколько мог. Поэтому неудивительно, что следующие несколько секунд никто просто не успевал реагировать. С сумасшедшими разговор короткий, так что пойманная на очередном замахе нога в щегольском ботинке подлетела выше, чем рассчитывал ее хозяин.
Арчи грохнулся в пыль, а спустя два удара сердца оказался жестко зафиксирован.
— Господа жандармы, — я тряхнул головой, чтобы убрать кровь с глаз. Черт, кажется, бровь этот придурок мне рассадил неслабо, — не будете ли вы так любезны позвать лекарей? Боюсь, что младший господин Нияр помешался от горя.
Уф-ф-ф… ну слава богине, сообразили!
Остался один вопрос. Где Арисоль⁈
Глава 3
Оставив экспертов разбираться с местом преступления, Фарроу решил вернуться в храм вместе со мной. Погибшей уже ничем не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


