`

Лилит Сэйнткроу - Дорога в ад

1 ... 17 18 19 20 21 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- И да и нет,- ответил он, кивая и поглаживая пальцами рукоять меча. Такая уж у него была манера: во время разговора кончики его пальцев всегда тихо шевелились. Поглаживали рукоятку меча, приклад пушки… мое бедро, когда по ночам мы делили с ним постель.

Давным-давно. До Джафримеля. До всего.

Я не сдержалась. А зря.

- Джафримель? - сорвалось с моих губ.

Джейс опустил глаза, уставился на свой меч.

- Дэнни, я плохо разбираюсь в демонах.

- Я не об этом спрашивала.

- Но это единственный ответ, какой я могу тебе дать. Дэнни, девочка, я не перестану защищать тебя из-за него. Ты ступаешь на зыбкую почву, и без помощи тебе никак не обойтись.

«Sekhmet sa ' es, да неужто эта почва может стать еще более зыбкой?»

Должно быть, эта мысль отразилась на моем лице, потому что он рассмеялся. Точнее, издал короткий горький смешок, напомнивший о былых временах и совместных охотах. За одними воспоминаниями последовали другие, пока все они не обратились в тени, безмолвно проплывающие сквозь окна, как огромные рыбы.

- Я здесь, потому что я нужен тебе, Дэнни. Но ты сама знаешь, что делать.

«Почему ты не дал мне умереть, Джейс?»

Я открыла рот, чтобы снова задать этот вопрос, но меня отвлек тихий звук - шепчущий шорох смазанного металла, покидающего ножны. Я вскочила на ноги и в тот же миг с ужасом осознала, что безоружна. Никакого снаряжения, одно тряпье, а тело у меня опять человеческое. Пульс бился в горле и в запястьях. Солнечный свет померк, ибо солнце затянули облака - или заслонило что-то огромное, поднявшееся над домом.

Джейс вскинул голову. Его меч лежал на его коленях, но я услышала легкий скрип. А потом шаги, шлепанье босых ног по деревянному полу. Кто-то в холле или у меня начались галлюцинации?

- Дэнни, детка, ты еще не закончила. Лучше иди.

Свет померк, и до моего слуха донеслось кое-что еще: потрескивание всепожирающего пламени. Отблески его окрасили воздух в оранжевый цвет, в ноздри ударил запах горящей бумаги и какой-то другой, более едкий. Я резко развернулась. Мои волосы разлетелись, когда я…

…очнулась в подземелье. Об этом свидетельствовало почти полное отсутствие обычных природных «помех». Было темно, но только пока я не открыла глаза - тогда свет свечи обрушился на меня потоком, как ледяное жидкое золото. Скребущая, извивающаяся тяжесть исчезла, но чувствовала я себя так, словно мое тело растягивали со страшной силой.

- Ты будешь жить.

Беловолосый демон склонился надо мной и взял когтями за запястье, пробуя пульс.

«Что за чертовщина?»

Справа высилась каменная стена, да и сама я лежала на чем-то необычайно твердом. Холод пронизывал насквозь. Амуниции на мне не было, а вся одежда пропахла моей собственной кровью, отдававшей подгнившими фруктами.

Плечо успокаивающе пульсировало, очередной поток энергии омывал кожу.

Я облизала губы. Лицо демона находилось в нескольких дюймах от моего. Длинный узкий нос, большой рот с тонкими губами, гладкие, запавшие щеки с высокими скулами и пронизывающий взгляд, исполненный бесконечного страдания. Коса, как толстая белая змея, свисала вниз и задевала мою щеку, кончиком касаясь поверхности, на которой я лежала.

Ладно, посмотрим. Я взвизгнула, как разоблаченная нелегальная шлюха, скрывавшая заработок от сутенера, подскочила и попыталась ударить его в лицо.

Демон ловко ушел от удара, отпустив мое запястье и отступив в сторону. Я отпрянула, ударилась спиной о жесткую шероховатую стену и, судорожно запахивая рваную рубашку, вдруг осознала, что мои джинсы расстегнуты и до самых лодыжек выпачканы в засохшей крови. В голове у меня прояснилось, и крик застыл, не успев вырваться.

- Совсем забыл, как они уязвимы,- задумчиво промолвил беловолосый демон.- Avayin, hedaira. Ты цела и невредима.

Он сказал правду. Живот мой пересекали тонкие шрамы, выделявшиеся на золотистой коже белесыми нитями, словно их оставил плохо отрегулированный лазерный скальпель. Я провела рукой по теплой коже, поняла, что мои груди болтаются, выставленные напоказ, торопливо стянула спереди края рубахи и уставилась на демона, разинув рот.

«Что за чертовщина? Секунду назад мои внутренности вывалились наружу и… что теперь?»

- Ты знаешь, кто я?

Он не отступил, держась возле шероховатого каменного прямоугольника, служившего мне опорой. Стены, покрытые самыми невероятными комбинациями узоров из камня с вкраплениями пластика и пласгласса, переливались разводами цветов. Темные деревянные книжные стеллажи были уставлены свитками, пахнущими подгнивающей кожей, над н ими высился мозаичный купол, украшенный диковинными фигурами, перетекающими одна в другую. В единственном месте, где у стены не стояли стеллажи, находилась низенькая деревянная дверь и тот камень, на котором лежала я.

Увенчанное ребристым куполом помещение имело высоту не меньше тридцати футов. В наивысшей точке была помещена напоенная мягким светом сфера из блестящего материала, похожего на золото. Как и сам свод, она дышала чужеродностью, всегда отличавшей творения демонов.

У меня опять перехватило дыхание. Я не могла найти подходящих слов и потому выдала нечто, может быть, не самое удачное, зато вполне в моем духе.

- Бьюсь об заклад, дорогуша, ты не из «Отца Египта» [1]. Польше всего ты смахиваешь на заплесневелого скейтбордиста с дурацким амулетом в прическе.

Мой хриплый голос, родившийся в саднящем горле, эхом отразился от мозаики, и я судорожно огляделась по сторонам в поисках Джафримеля. Но его не было. Я находилась под землей, в компании демона с косичками.

«Дэнни, тебе следовало знать, что ты непременно кончишь чем-то в этом роде. Можно подумать, что ты не подозревала. Все в порядке вещей».

Меч мой тоже куда-то пропал, а вот сумка, моя верная спутница, лежала на краю каменного прямоугольника. Она была открыта, и перстни сердито блеснули оттуда россыпью золотых искр.

Опять кто-то рылся без спросу в моей сумке. Кончится это когда-нибудь?

И тут демон, словно прочел мои мысли, поднял какой-то предмет, похожий с виду на книгу. Присмотревшись, я поняла что это «Hedairae Occasus Demonae» - древний трактат, написанный демонами, который дала мне Селена, супруга главного в Сент-Сити. Книжку-то я взяла, но была настолько поглощена охотой на заговорщиков, убивших мою лучшую подругу, что так и не нашла времени с ней ознакомиться. Забавно, как все обернулось.

- Ты слишком молода, чтобы это понять.- Уголки его рта опустились, словно он попробовал на вкус что-то горькое, против чего восставало все его естество.- Слишком молода даже для того, чтобы начать понимать. Я объясню тебе подробно, что это значит. Если окажешь мне услугу.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лилит Сэйнткроу - Дорога в ад, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)