`

Ее бешеные звери - Э. П. Бали

1 ... 17 18 19 20 21 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мой член, и я морщусь, переворачиваясь на спину. Теперь, когда Лайл завис вверх тормашками, он выглядит не так устрашающе.

Если я закрою глаза, то смогу притвориться, что его здесь нет. Мех Аурелии приятно щекочет мою кожу, словно теплое шелковое платье, но я чувствую ее ребра под шкурой и резко сажусь, пораженный этим открытием. Я кормил ее сегодня утром, но она съела только два куриных филе.

Дерьмо. Может, этого недостаточно? Мне бы точно не хватило. Я поднимаю взгляд на Лайла, неуверенный в том, что это значит. Он уже изучает меня, глаза прищурились в подозрении. Наверняка решил, что я снова попытаюсь взорвать общежитие анимы.

Я скорее взорву его кабинет. Эта мысль все еще находится в той части моего мозга, которая отвечает за идеи.

Но мое раздражение по отношению к Лайлу перевешивается беспокойством, от которого сводит живот. Лайл, наверное, эксперт по львам, а я нет. Он, наверное, разбирается в этом.

— Она мало ест, — натянуто говорю я.

Мы оба смотрим на её прекрасное тело. Мне кажется, что она дышит слишком часто, но я не знаю, нормально ли это для львицы. Или для Костеплета.

Лайл бросает взгляд на пустые пластиковые бутылки из-под воды, которые девочки складывают в сторону. Я и не знал, что девчонки могут быть такими засранками. Не спрашивая разрешения, я встаю, подхожу к миске, из которой она пила, и наполняю водой из бутылки.

Я возвращаю полную миску и «бубкаю» пальцем Аурелию в нос.

Она выглядит недовольной, что ее отдых прервали, но делает ровно три глотка, а затем опускает голову, как будто очень устала.

Почему она все время такая уставшая?

— Я не понимаю, почему она не ест, — говорю я, отставляя миску в сторону и заглядывая ей в глаза. — Она должна есть побольше.

Я не хочу говорить это вслух. Я действительно не хочу. Но когда животные не принимают пищу и воду, это плохой, очень плохой знак.

Желудок скручивает, и мне становится жарко. Сердце начинает биться так, словно я пробежал пару километров на огромной скорости. Я никогда раньше так себя не чувствовал.

— Брат, — обращаюсь я к Косе, который, вероятно, вернулся в нашу комнату.

— Что случилось? — следует немедленный ответ.

Он моментально настораживается, и я чувствую, что Ксандер тоже подслушивает. Обычно я не говорю таким тоном, но мне приходится проглотить ком в горле.

— Кажется, Аурелия заболела.

Но мне отвечает Лайл.

— Нам нужно, чтобы она перекинулась.

— И как мы это сделаем? — огрызаюсь я.

Ненавижу задавать ему вопросы, но мое сердце так колотится, что я слышу его в ушах. Теперь, когда адреналин обострил мое зрение, я вижу, что ее мех какой-то тусклый.

— Честно говоря, я не знаю, — признается он.

Гнев разливается по моим венам, и желание разбить ему лицо почти сводит с ума. Но Аурелии нужно, чтобы мы думали, а не грызлись.

Итак, я свирепо смотрю на бесполезного льва.

— Разве ты не известен этим? — я требую от него ответа. — Разве ты не можешь ее вылечить? Разве ты не можешь сделать то, что обычно делаешь, чтобы заставить ее прийти в себя?

— Я никогда не видел такой формы бешенства. Это не совсем обычный случай. Думаю, здесь что-то другое. Мне кажется…

Затем он смотрит на меня. Смотрит прямо в глаза, словно хочет что-то понять.

— Ты можешь поговорить с ней телепатически?

Я качаю головой.

— Это первое, что я попробовал.

— Я так и думал, — вздыхает Лайл. — На самом деле, мне кажется, что это какая-то особенность костеплетов.

И мы ни хрена не знаем о костеплетах. Насколько нам известно, в стране — или даже в остальном мире — таких больше нет. И матери Аурелии давно нет в живых. Остальные члены ее семьи тоже мертвы, согласно исследованиям Мардука.

Что касается ее другой семьи…

Мы с Лайлом уставились друг на друга, поймав эту мысль одновременно.

Единственный зверь, который может что-то знать о костеплетах, — это тот самый зверь, которого мы пытаемся избегать.

— Мейс пытался договориться со мной о встрече почти каждый день, — сухо говорит Лайл. — Я каждый раз отказывал ему. Но, может быть…

— Нет, — громкий голос Косы разносится в эфире, как взрыв ручной гранаты, и даже Лайл замирает от его звука. — Ни единого шанса.

— Он ее отец, — ехидно замечает Ксандер, потому что это его любимый аргумент. — Она должна быть в чем-то на него похожа. Попробуйте заклинание для уничтожения паразитов. Может сработать.

— Я убью тебя, — говорю я ему. — Но сначала спасем Лию.

Я наклоняюсь и нежно провожу рукой по ее хорошенькой золотистой головке.

— Вернись, Лия, — воркую я. — Ты нужна нам.

Я чувствую на себе осуждающий взгляд Лайла, но мне плевать. Даже не верится, что мы вообще сотрудничаем.

— Вернись и скажи мне что-нибудь дерзкое. Пожалуйста.

Но это не работает. Она даже не открывает глаза, чтобы посмотреть на меня, и кажется, что еще глубже погрузилась в то, что ее поглотило.

Я ворчу на льва.

— Ты можешь спросить леди Феникс? Она из мифического ордена, может, ей что-то известно.

Лайл фыркает, и я воспринимаю это как согласие.

Протяжный голос Ксандера снова проникает в мой разум.

— Я тоже из мифического ордена, жопаголовый. Она сама это с собой сделала, — говорит он. — Если она сама загнала себя внутрь, то сама оттуда и выберется. А теперь отъебитесь и перестаньте ныть, как стая старых гиен.

Лайл вздыхает, и я знаю, что он тоже это слышал.

Ксандер обладает знаниями, которые недоступны нам. Он ближе всех к Костеплету, так что просто придется поверить ему на слово.

Когда я ложусь обратно рядом со своей Региной, рассуждая, может ли моя сила каким-то образом перейти к ней посредством осмоса, Лайл тихо говорит мне:

— Продолжай кормить ее, Дик. Попробуй завтра ростбиф.

Я мычу в знак согласия, потому что очевидно, что именно это я и собирался сделать. И еще больше волшебного хлеба на десерт.

Посмотрите на нас. Сотрудничаем. Наша Регина будет так счастлива.

Глава 13

Анима Аурелии

В другой день, в другое время. Не могу сказать. Не знаю, как долго я пряталась в темноте. Моя сестринская стая только что закончила течку, и сестра-тигрица вернулась ко мне.

Судя по запаху, она принесла еще еды, и от этого у меня сводит желудок. Моя сила иссякает день ото дня, но в таком виде их пища для меня бесполезна, поэтому я игнорирую ее, принимая только те маленькие кусочки, которыми мой волк кормит меня с рук.

Но сегодня моя

1 ... 17 18 19 20 21 ... 131 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ее бешеные звери - Э. П. Бали, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)