`

Содержанка герцога - Ева Финова

1 ... 17 18 19 20 21 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Их цена измеряется в три тысячи, – недовольно бросил Праудмор, – и я оставил их только в качестве залога. По окончании игры я уйду отсюда с набитыми карманами и при полном облачении аристократа.

– Ха! Это мы ещё посмотрим! – Ухмылка мужчины напротив стала тошнотворно неприятной. По крайней мере для меня. Поднесла бокал к губам и тотчас почувствовала чужую руку на моём запястье.

– Не пей, – тихонько приказал герцог. – Здесь никому нельзя доверять.

– В том числе тебе? – огрызнулась я.

Ничего не могу с собой поделать. Вот хочется сказать ему гадость и всё тут.

Герцог хохотнул и принялся переставлять стопку фишек в несколько башенок поменьше. По сути бессмысленное действие, но ему, похоже, нравилось.

Заметив мой скептицизм, Сирейли поучительно произнёс:

– Деньги – на самом деле эфемерная и многоликая штука. Циферки в графе счета – тоже деньги, нолики на расписке – деньги, долговые облигации Оствудской торговой империи – деньги. Наконец монеты разного достоинства – самые древние из видов денег. Но знаешь что?

– Да? – подыграла ему. А заодно сделала вид, будто мне искренне интересно слушать все эти банальности.

– Их нельзя есть.

– Но ими можно расплатиться за еду, – не согласилась я.

Знаем мы эту бодягу. Много раз по пьяному делу выслушивала от Лёлика жалобы на судьбу, да и сама неплохо ей на уши приседала по финансовой части проблем, когда совсем было тяжко терпеть дедлайны, депрессию, кризис среднего возраста.

– Нет‑нет‑нет!

Сирейли ухмыльнулся.

– Продавец товаров и услуг сам измеряет стоимость своих благ и именно он заведует тем, можно ли за ту сумму, которую ты ему предлагаешь, что‑то съесть или снять комнату, понимаешь?

– Допустим.

Это он мне сейчас про инфляцию рассказывает, или человеческий эгоизм? А может, кривую спроса и предложения выведет на салфетке к середине беседы?

– Мы, торговая империя и Казначейство в Оствуде заведуем всем, что имеет хоть какую‑то ценность и именно мы занимаемся печатью долговых облигаций, которые можно менять на эти блага. То есть, по сути, мы заведуем всем. И товаром, и деньгами.

А вот это сильно, если бы ни одно «но».

– Что значит «заведуем»?

– Лицензии.

Я похлопала глазками.

– Мы выдаем лицензии на любую торговую деятельность, взамен получаем налоги.

О, всё ясно. Обычная государственная система налогообложения. Подумаешь… Но ради приличия состряпала удивлённую мину и продемонстрировала телячий преданный взгляд. А Праудмор взял и нахмурился.

– Ты мне не веришь?

– Почему ты так решил? – озадачил он меня. А вот теперь это было искренне.

– Опять рожи корчишь, как тогда.

А… так меня раскусили.

– Нет, я лишь знаю о подобном, скажем так, положении дел. Но, как и следует содержанке, решила потешить твоё мужское самолюбие.

Перевела взгляд к центру стола и с удовольствием обнаружила, что партия уже закончилась и остальные игроки нас ждут.

– Мистер Праудмор, – вкрадчиво позвал крупье, уличив возможность вклиниться в наш разговор, – вы играете?

– Ах, да. Начнём.

Сирейли перестал дышать мне прямо в шею и повернулся к игрокам. Я смущённо кашлянула, отодвинулась от него и села ровнее. Вместе с тем поставила фужер на стол.

– Вижу, мускатное вам не по вкусу, тогда, может быть, фруктовый пунш с нотками корицы? – предложил Казаниз‑искуситель.

От одного только названия напитка рот наполнился слюной, но рисковать я не стала, отрицательно покачала головой.

– Как жаль, а мне определённо хотелось бы вас угостить.

Пожала плечами и перевела многозначительный взгляд на моего кавалера, мол, подобное решение не в моей власти.

– Что ж, понимаю. – Казаниз горько вздохнул и наконец ретировался, унося на подносе бриллиантовые запонки герцога.

– Гляди в оба, сейчас начнётся, – прошептал Сирейли.

Не знаю, о чём он, но на всякий случай сосредоточилась на той парочке игроков, которая вызывала у меня подозрения. Остальные были, скажем так, обычными людьми – мужчины в смокингах и женщины в платьях. Возраст варьировался от тридцати с хвостиком до далеко за шестьдесят.

Крупье поднял руки в белоснежных перчатках, продемонстрировал тыльные стороны ладоней.

А, понимаю.

Мол, не мухлюет, не так ли?

Взял в руки новую колоду и стал её тасовать. Несколько секунд спустя Праудмор постучал пальцем по столу и улыбнулся кому‑то из игроков напротив. Обаятельный – не поспоришь. Но гад, каких свет не видывал.

В следующее мгновение карты быстро заскользили по столу, невольно удивилась скорости движений работника игорного дома. Ловкость рук и никакого мошенничества.

Ну‑ну.

Кучерявый зачем‑то опустил руку под стол, но заметив мой пристальный интерес, вытащил обратно и буркнул:

– Нога зачесалась.

– Кх‑кхм! – кашлянул его сосед‑игрок, сидящий справа. – Не при дамах…

– А чё я такого сказал? – мухлёвщик ехидно оскалился. – Это вы подумали не о том, уважаемый.

– Так, разговоры, – осадил их Праудмор. Он не повёлся на провокацию и продолжил принимать карты от крупье. А мне тихонько пояснял, но так, чтобы слышали все. – Тридцать три слона игра до тридцати трёх очков. Туз – одиннадцать очков, десятка – понятно сколько, дама – три очка, король – четыре, валет – два, всё остальное – шваль в ноль очков. Все, кроме двойки – она удваивает очки в раздаче, и если её не сбросить и на руках получится больше тридцати трех очков – выйдет перебор.

Ага. Им, значит, молчать, а самому можно нарушать тишину? Наглость – второе счастье. Это уж точно.

– Двойка – к проигрышу, – философски заметил авторитет. – Она создаёт чётное количество очков на руках, а значит с ней нельзя сделать тридцать три слона.

– Это уже дело десятое, – вклинился в разговор кучерявый. А я, как назло, ненадолго отвлеклась и упустила его из виду. Очень уж золотая цепочка привлекала взгляд.

Неужели он надел её намеренно для отвлечения внимания?

– Повышаю. – Праудмор сложил карты на стол и повернулся ко мне всем корпусом.

Не поняла, что он собирается сделать, пока не почувствовала нахальную руку на моей талии. – М‑м‑м, ты такая соблазнительная

1 ... 17 18 19 20 21 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Содержанка герцога - Ева Финова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)