`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Выбор Скарлетт Блэр (СИ) - Юлия Арниева

Выбор Скарлетт Блэр (СИ) - Юлия Арниева

1 ... 16 17 18 19 20 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
природы, словно весь мир замер, позволяя мне погрузиться в гармонию и внутреннюю тишину.

Неторопливо двигаясь вдоль двух-трехэтажных особняков, любуясь аккуратными палисадниками утопающих в многообразии цветов и ухоженными садами, я невольно поймала себя на мысли, что мечтаю о таком же порядке в особняке Мэтта. Удивительно, но за столь короткое время я привыкла считать его своим мужем, а его дом нашим.

Возможно все дело было в самом мужчине и его отношении ко мне. Невероятно, но Мэттью оказался именно тем, кого я представляла в своих грезах. Добрым, заботливым, нежным, умным… а мы уже женаты, мой муж не вызывает во мне неприязни и даже более того, он заставляет мое сердце биться сильнее. Тогда зачем сопротивляться неизбежному и тратить время на никому ненужные сомнения. Ведь каждый день, проведённый рядом с ним, доказывает мне, что любовь — это не просто красивые слова или мимолетное увлечение, а глубокая, теплая связь, которую мы строим только вместе. Зачем тратить силы на страхи, если судьба уже подарила мне человека, который может сделать меня по-настоящему счастливой…

Задумавшись, я незаметно для себя давно прошла район милых особняков, миновала квартал Мэн, где дома стояли, тесно, прижавшись друг к другу своими старыми кирпичными стенами, как бы шепча друг другу свои секреты, и очутилась на торговой площади. Вечер уже начал опускаться на город, но воздух еще был наполнен теплом уходящего летнего дня. Площадь оживлённо гудела — вокруг мелькали фигуры прохожих, слышался гул голосов и лёгкий стук тележных колёс о мостовую.

Двери магазинов были еще открыты, а с прилавков еще не убрали товар. Продавцы оживленно переговаривались с покупателями. Кто-то предлагал свежие овощи и фрукты, лежавшие аккуратными рядами, кто-то размахивал пучками цветов — аромат свежих роз и лаванд смешивался с другими запахами, создавая в воздухе сладкое, теплое благоухание. Но сильнее всего доносился дух сдобы: пекарня на углу всё ещё не закрылась, и тёплый ветерок принёс ко мне аппетитный запах только что испеченных булочек с корицей и свежего хлеба. Я шла медленно, вдыхая всё это разнообразие запахов — цветов, сдобы и зелени, предвкушая, как удивится и обрадуется мой муж, увидев меня в своем магазине…

— Доброго дня миссис Скарлетт, — поприветствовал меня Томи — продавец табака, стоило мне только войти в торговый зал.

— Доброго, — улыбнулась парнишке, взглядом показав на дверь кабинета, — мистер Мэттью у себя?

— Да, но он не один.

— Не один? Деловой партнер? — уточнила, чтобы не помешать мужу.

— Нет, мисс Луиза Бернар.

— Хм… спасибо, — рассеянно кивнула я и, в считанные секунды добравшись до двери, широко её распахнула.

Они стояли очень близко друг к другу; его руки, которые совсем недавно так нежно обнимали меня, теперь касались её. Моё сердце вдруг сжалось, как от удара. К горлу подступила горечь. Казалось, что внутри меня разрывается что-то важное, как будто все мои мечты и надежды рухнули в одно мгновение. Я чувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы, но вместе с ними приходило что-то ещё — волна гнева и обиды. Как он мог? Мне хотелось закричать, выбежать на улицу и просто исчезнуть. Но вместо этого я стояла как вкопанная, ожидая, когда парочка меня заметит…

Глава 17

— Мисс Луиза, я настоятельно рекомендую вам обратиться к лекарю, вы стали часто падать в обмороки, — не скрывая раздражения проговорил мой муж, едва ли не силой усаживая девушку в кресло, он, наконец, бросил хмурый взгляд на дверь.

— Скарлетт? — удивленно проронил Мэтт, на его лице промелькнуло секундное замешательство, но вот его губы растянулись в ласковой улыбке, — я рад, что ты пришла.

— Подумала, что тебе потребуется моя помощь, — натянуто улыбнулась в ответ, ощущая неимоверное облегчение, однако привкус горечи остался, а еще с новой силой вспыхнул гнев, правда, теперь он был направлен на дамочку, что так превосходно играла роль болезной.

— Скарлетт прости… ты, наверное, не весь чего подумала, когда нас увидела, — страдальческим голосом протянула Луиза, театрально приложив ладошку к своему лбу.

— Нет, я доверяю мужу, — не моргнув глазом солгала и, окинув насмешливым взглядом нахалку, добавила, — а вам, мисс Луиза, действительно стоит задуматься о своем здоровье, вы плохо выглядите.

— Да наверное, — скрипнув зубами, промолвила девушка, рывком поднимаясь с кресла, — прости Мэтт, что заставила тебя волноваться, мне уже пора.

— Может пригласить Джереми, он вам поможет дойти до кареты, — проговорил муж, ни на шаг не сдвинувшись, чтобы проводить наглую особу.

— Не стоит, мне уже лучше.

— Хорошо, — не стал настаивать Мэтт, тут же переводя свой взор на меня и вновь ласково улыбнувшись, проговорил, — ты хотела помочь, присаживайся в мое кресло…

— До завтра Мэттью, — прежде чем покинуть кабинет, проворковала Луиза, меня же удостоила презрительным взглядом и недовольным бурканьем, — Скарлетт.

— Луиза, — кивнула я в ответ, медленно опустилась в кресло и открыла расходную книгу, переведя свой взор на цифры, демонстративно теряя интерес к беспардонной особе. Тотчас с грохотом закрывшаяся дверь пусть немного, но потешила мое уязвленное самолюбие, а следом раздавшийся тихий с капелькой вины голос мужа, пролился исцеляющим бальзамом на мою израненную душу.  

— Луиза впервые приехала в магазин, обычно документы привозил Эндрю.

— Ты ей не безразличен, и девушка надеется, что ты и она… — недоговорила, почувствовав на своих плечах горячие ладони мужа.

— Еще месяц назад Луиза даже не смотрела в мою сторону, — задумчиво произнес мужчина, нежно проведя по моим плечам, — но я догадываюсь, о причине такой резкой перемены.

— Твоя женитьба? Не ожидала, что может тебя потерять? — предположила, зная, что наш брак был очень скоропостижным, хотя истинный повод такой спешки мне был до сих пор неизвестен.

— Возможно, — ушел от ответа муж, переводя разговор на другую тему, — рад, что ты пришла, я как раз заканчивал работу, осталось подписать счета, и мы можем идти.

— Ты говорил, тебе нужна помощь.

— Не сегодня, я и так испортил нам выходной, — произнес Мэтт, устраиваясь на соседнее кресло, он быстрым росчерком пера поставил на трех листах бумаги свою размашистую подпись и так же быстро поднялся, — идем? Если хочешь, мы можем прогуляться по городу, а потом заглянем к Андре, лучше него в Бибери никто не готовит рыбу.

— Заманчивое предложение, но сначала

1 ... 16 17 18 19 20 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Выбор Скарлетт Блэр (СИ) - Юлия Арниева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)