Умираю от любви - Риз Риверс


Умираю от любви читать книгу онлайн
662 — дней с момента, как восстали мертвые
413 — дней с момента последнего разговора с живым человеком
4 — мужчины, которые перелезли через мой забор в поисках безопасности
1 — последний шанс обрести любовь
Келси пережила начало апокалипсиса и преуспела в новом мире благодаря своим друзьям, но теперь их нет.
Больше года она была одна и психически сломлена из-за высокой тревожности, но изо дня в день пыталась найти в себе силы продолжать жить. Пока трое милых, сексуальных мужчин и один горячий придурок не перелезли через ее забор в поисках убежища.
Лучшая подруга Тара всегда рядом, преследует возмутительными выходками. Келси нужно решить, хочет ли она продолжать понемногу умирать изо дня в день или же она может ухватиться за то, что предлагают ей эти сексуальные мужчины, и, возможно, обрести любовь.
А между делом, зомби заглядывают в их жизнь.
Это не роман о крови и ужасающих зомби. На страницах вас ждёт много юмора, заботливых мужчин, которые просто хотят позаботиться о Келси, а еще тонна сексуального возбуждения — и все это за двойным забором.
Линк — высокий и широкоплечий, со слишком большим количеством мышц, чтобы их можно было сосчитать. Он несет на себе непосильный груз ответственности за благополучие своих братьев. Келси дает ему шанс сбросить с себя это бремя, а ее нежность и безумные причуды заставляют его сгорать от желания быть с ней.
Оливер — спокойный, хладнокровный, умеющий контролировать свои эмоции, пока Келси не перевернет весь этот контроль с ног на голову и не запутает его в эмоциональный клубок.
Только ее сладкий, сексуальный рот может распутать эти узлы, чтобы Оливер смог обрести покой.
Грейсон — крепкое, подтянутое тело и ямочки на щеках, которые любая девушка хотела бы поцеловать. За его милотой и обаянием скрывается темная сторона, которая поднимает желание Келси на новый уровень.
Девин — мудак. Длинные черные волосы и ледяные голубые глаза скрывают опустошенность и чувство вины, с которыми он живет каждое мгновение. Он видит в Келси ту же тьму и жаждет её любой ценой, пусть даже через секс из ненависти.
Курочки — Снуки, Джей, Карди и остальные — прочно привязались к «безумному поезду» Келси и увлекают ее в новое путешествие при каждом удобном случае. А еще они устраивают потрясающие вечеринки. Адмирал-петух присматривает за ними всеми.
Я качаю головой при воспоминании и делаю глоток лимонада, который налил мне Оливер, прежде чем продолжить.
— Какими бы занудами они ни были, они также любили охотиться и разбивать лагерь, так что они уже знали об этом месте и о том, по каким лесным дорогам нужно ехать, чтобы попасть сюда. Они все спланировали шаг за шагом. На заднем сиденье джипа было все, что нам понадобилось на первые две недели, и, слава Богу, Тара собрала для меня сумку, потому что они забрали меня в парке напротив больницы в моей рабочей форме, а Райан отказался заехать ко мне по дороге из города. У него был план, и остановка из-за чего-либо могла его нарушить. Боже, у него было ОКР из-за какой-то ерунды. В общем, мы приехали в пригород, и люди уже сходили с ума. Толпы людей были у каждого продуктового магазина, а «Costco» (прим. пер. большая сеть оптовых магазинов по всей Америке) горел. Райан просто проезжал мимо, не обращая ни на что внимания, как будто у него был определенный пункт назначения. Я уверена, что они все заранее выбрали и спланировали, но для меня, Тары и Лизы это было неожиданностью. Он заехал в автосалон, где продавались роскошные дома на колесах. Велел нам подождать в машине и просто зашёл в демонстрационный зал. Томми забежал за ним, и вдруг большие стеклянные окна раздвигаются, и появляется Райан за рулем этого монстра. Я указываю на дом на колесах, припаркованный рядом с нами.
— Я полагаю, весь персонал ушел за своими семьями и просто оставили помещение открытым настежь. В любом случае, мы перенесли все из джипа, и они привезли нас сюда. Мы прожили в нем все вместе десять дней, прежде чем ребята сказали, что пора убирать мусор. К тому времени у них уже был готов весь план, и мы точно знали, какие шаги нужно предпринять, чтобы все это получилось. Согнать мертвых туда, куда было нужно, чтобы они не мешали, затем погрузить грузовики, доставить сюда еще два трейлера. Ограждение. Боже, столько ограждений, а потом нам нужно было найти хоть какой-нибудь живой скот, пока мертвецы не перебили их всех. После этого мы занялись едой, медикаментами, техникой, семенами, строительными материалами и так далее. Выбирали место, отпугивали мертвецов громкими звуками, было почти просто взять все, что угодно. К тому времени у нас было много оружия. Это юг, тут и плюнуть нельзя, чтобы не попасть в ствол, но ребята настояли, чтобы мы использовали оружие только с глушителем.
Я смеюсь и закатываю глаза.
— У них был список правил для выживания в зомби-апокалипсисе, которые они вдолбили нам в головы. Правило номер три: оружие стреляет, и за ним последуют новые зомби. Стрелять из пистолета без глушителя только в крайнем случае. — я выдыхаю и снова качаю головой, думая о том, каким безумным было то время.
— Гнать мертвецов, куда нужно. Что это значит? — спрашивает Оливер.
— Ой! Это просто, если не впадать в панику! В каждом городе есть футбольное или бейсбольное поле, верно? И они почти всегда огорожены забором. Итак, вы едете на поле на паре легковых или грузовых автомобилей, немного разъезжаетесь и оставляете их заведёнными. Включаете музыку, нажимаете на клаксон, чтобы он звучал, а затем убегаете. Примерно через час все мертвые в городе уже на поле, атакуют машины, а вы просто закрываете ворота. Остаются только те, кто оказался в ловушке в магазинах или домах, и, как правило, их достаточно много, чтобы их можно было вывести. Вот так, перенаправляете и сдерживаете.
Оливер откидывается назад и качает головой.
— Это так просто в своей гениальности. Работать с умом, не напрягаясь.
Я смеюсь над этим.
— Да, за исключением того, что первые пять месяцев мы работали как проклятые. Они гоняли нас, девочек, без остановки, сколько бы мы ни ныли и не жаловались. Просто продолжали обещать, что в конце концов это будет того стоить. — я смотрю на сады, а затем на пустой дом на колесах и начинаю покусывать нижнюю губу.
Грей наклоняется вперед и спрашивает:
— Ты была замужем за одним из них?
— Что? Нет! Моя лучшая подруга с детского сада, Тара, была замужем за Райаном. Томми был женат на Лизе. Я была последней из нашей группы, кто еще оставался холостячкой. Медицина не располагала к отношениям. Но я никогда не чувствовала себя третьей лишней. Мы были семьей, понимаете?
Они все кивают, а я пожимаю плечами.
— Я всегда думала, что, когда мы закончим все обустраивать, то найдем еще выживших, и к нам присоединятся хорошие люди. — я грустно улыбаюсь Линку. — Вот почему я выбрала такую планировку для своего кемпера. Я хотела, чтобы там было место для других.
— Что с ними случилось? Где они? — спрашивает Дэвин.
Я смотрю на него несколько секунд, снова покусывая губу, и, наконец, слегка пожимаю плечами.
— Я не знаю. Райан, Томми и Лиза вышли на пробежку и… и так и не вернулись, — тихо говорю я ему.
— А Тара? Где она? — он продолжает.
Я отвожу взгляд, чтобы посмотреть через его плечо туда, где она стоит, скрестив руки на груди и очень серьезно нахмурившись. Она начинает медленно качать головой. Я не могу оторвать от нее взгляда, когда все это возвращается ко мне. Каждая деталь, каждое мгновение, вплоть до…
— Келси.
Чья-то рука сжимает мое запястье, заставляя меня вздрогнуть, и, опустив взгляд, я вижу, что рука Оливера успокаивает мою. Недоеденная вторая половина моего сэндвича полностью измельчена. Я отдергиваю руки и вскакиваю на ноги. Фальшивая улыбка, которую я натягиваю на губы, на самом деле причиняет боль, но я сдерживаюсь.
— Кто-нибудь хочет еще что-нибудь съесть? Если нет, то мне стоит убрать все обратно в холодильник. Сегодня слишком тепло, чтобы оставлять здесь.
Я смотрю на лица каждого из них, но жалость, которую вижу на лицах троих, заставляет меня опустить глаза и потянуться за остатками еды, чтобы собрать их. Оливер отодвигает свой стул и встает, и я невольно вздрагиваю от его резкого движения.
— В этом нет необходимости. Ты приготовила это, а мы уберем. Вообще-то, кажется, Дэв предлагал заняться уборкой раньше, так что, не могла бы ты показать мне свои посевы? Я бы с удовольствием посмотрел на все, что ты выращиваешь, и не теплицу ли я видел на восточной стороне?
Я цепляюсь за его слова, как за спасательный круг.
— Да! Да, это так, и я бы с удовольствием показала тебе