`

Хризолит и Бирюза - Мария Озера

Перейти на страницу:
мастер катания на коньках. В его лёгкости движений и врождённой грации было что-то такое, словно он действительно создан для этого ледяного мира.

— Хочешь покататься? — неожиданно раздалось у самого уха.

Я и опомниться не успела, как оказалась заключённой в кольцо его рук, прижатая к ограждению моста.

Осторожно повернув голову, я встретилась с его глазами — холодными, как лёд, но в то же время притягательными и полными уверенности. Они были слишком близко. Слова застряли в горле: сердце колотилось, а дыхание сбилось, словно всё вокруг замерло. Но едва заметная тень улыбки скользнула по его губам — и моя нерешительность растаяла. Я кивнула.

Иден потянул меня за собой к реке, ведя по заснеженным ступенькам. Его ладонь не выпускала моей — в этом касании чувствовалась почти болезненная настойчивость, будто он боялся, что я исчезну, если отпустить.

На площадке у реки он взял напрокат коньки. Я выбрала свою пару и устроилась на лавке под навесом, чтобы завязать шнурки. Но едва я поднялась, он мягким движением вернул меня обратно.

— Сиди, — сказал он. — Я зашнурую тебе как следует, чтобы ты не упала.

— А я-то думала, для этого рядом должен быть ты, — парировала я с насмешливым видом, хотя внутри дрожала, как струна.

Иден будто опешил, на миг застыл, встретившись со мной взглядом. Но уже через секунду собрался, опустился на одно колено и принялся за шнурки. Его руки, несмотря на свою грубоватость, действовали аккуратно и уверенно, словно он занимался этим всю жизнь. Я не могла не обратить внимания на то, как он сосредоточенно придавал форму каждому узлу, как будто от этого зависело что-то важное.

Я наблюдала за ним, и моё дыхание невольно сбивалось, когда его пальцы скользили по ткани слишком близко к щиколотке.

— Знаешь, можешь не переживать, — улыбнулась я, стараясь разрядить напряжение. — Я держу равновесие неплохо.

Он поднял на меня глаза — в них мелькнула искра, которую раньше он тщательно прятал.

— Просто это важно для меня, — произнёс он негромко, и в голосе звучала неподдельная серьёзность. — Я не хочу, чтобы ты упала. Мы ведь пришли сюда, чтобы радоваться… а не получать раны.

Я кивнула, понимая: его забота была не просто проявлением учтивости, а чем-то гораздо более глубоким. Это мучительное ощущение, что Иден будто знает меня с самого начала лучше, чем я сама себя, не давало покоя. Его взгляд, в котором отражались и мои сомнения, и какие-то тайные желания, словно размывал привычные границы. Каждое его слово проверяло на прочность мой внутренний мир, подтачивало уверенность, которую я так тщательно хранила. Мне было страшно, и в то же время нестерпимо тянуло к нему.

Когда Иден закончил, он поднялся, расправил плечи и потянулся, словно стряхивая напряжение. Его улыбка стала шире, в глазах заиграли искры счастья — такие простые, детские, будто это занятие возвращало его в давно ушедшее безмятежное время. Я поймала себя на нелепой мысли: какие же забавы были ему милы в детстве? Солдатики на верёвочках? Шумные прятки во дворце? Или тайные забеги на реку с простыми мальчишками?

Наши взгляды встретились. Это уже не было простой вежливостью — что-то невидимое связало нас в единое целое. Снег, кружившийся в воздухе, искрился, как сотни крошечных огней, и зима сама творила вокруг нас магию. На миг я забыла все прошлые обиды… или, скорее, мне отчаянно захотелось их забыть. Он стоял напротив с той самой улыбкой, в которой слышалась и уверенность, и искренность, и едва заметная просьба. Всё лишнее исчезло: оставались только мы и это зыбкое мгновение, которое хотелось растянуть до бесконечности.

— Что ж, раз ты позаботился о моих шнурках, — сказала я, проезжая мимо него, стараясь скрыть дрожь в голосе, — может, возьмёшь на себя и другие мои заботы?

Он рассмеялся мягко, по-домашнему, словно мы и правда знали друг друга целую вечность.

— Я готов взять любые твои заботы, джанум, — ответил он, и эта ласковая интонация смутила меня сильнее, чем все его признания.

Лёд под нашими коньками скрипел и звенел, подыгрывая нашему движению. Иден был великолепен — истинный принц северного государства. Он подхватил меня и закружил в ледяном танце. Ветер бил в лицо, мороз щипал щеки, но всё это казалось неощутимым. Я смеялась, теряя голову от неожиданной лёгкости. Страхи улетучивались, уступая место странному, головокружительному счастью, которому я ещё не знала названия.

Наши коньки скользили по гладкой поверхности льда. Толпа вокруг исчезла, растворилась в тумане зимнего вечера. Даже мысль о том, что где-то неподалёку могли наблюдать моя семья или Лазар, теряла вес. Существовали только мы и этот заснеженный пейзаж, что мерцал под лунным светом. Сугробы сверкали, как белоснежные факелы, и казалось, сам лёд жил и дышал под нашими ногами.

Иден держал меня крепко, словно боялся отпустить, и в этом прикосновении тепла было больше, чем позволял холодный воздух. Он плавно вёл нас по новому кругу, и всё во мне замирало, когда я встречала его взгляд — глубокий, искристый, будто два замёрзших озера, в которых таились тайны. Я ловила каждое его движение, читала эмоции в малейших поворотах головы, в напряжении пальцев. В его руках я впервые почувствовала свободу — такую, что стирала границы и ломала запреты.

Казалось, он хотел подарить мне то, чего сам никогда не имел.

Неожиданно он остановился, и мы оказались лицом к лицу. Сердце в груди билось так сильно, что я боялась — он услышит.

— Ты удивительно хорошо катаешься, — сказал Иден, и в его голосе прозвучала настоящая искренность. Я на миг не поверила, что это комплимент обо мне.

— Ты тоже ничего, — ответила я с лёгкой насмешкой и, будто для защиты от накатывающего чувства, слегка оттолкнулась от него. Я прекрасно понимала: он был мастером своего дела, и моё подшучивание звучало скорее признанием, чем шуткой.

Его улыбка вспыхнула, и в глазах заиграл холодный блеск снега, как звёзды на безоблачном небе. От этого волнение захлестнуло меня, словно порыв зимнего ветра.

Каждый новый шаг по льду становился всё увереннее, но вместе с тем во мне росло отчаяние: я не хотела, чтобы этот миг подходил к концу.

Внутри меня боролись две сущности. Каждый раз, когда я была рядом с Иденом, они рвали меня на части. Эта борьба утомляла сильнее любых тревог. Я всё ещё искала ответы — но находила лишь новые, мучительные вопросы.

— Давай попробуем что-то новенькое, — предложил он и, резко оттолкнувшись, сделал изящный поворот. Я затаила дыхание: его движения были словно танец на зеркале. Он

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хризолит и Бирюза - Мария Озера, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Русская классическая проза / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)