`

Жена двух драконов - Йона Янссон

1 ... 15 16 17 18 19 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ощущение свободы, которое было так безжалостно прервано. Пасть. Темнота. Жар. Зубы. Она непроизвольно содрогнулась, чувствуя, как по спине пробегают мурашки.

Она повернулась на бок, лицом к той самой арке, что вела в никуда, к черной бездне ночного неба. Луна уже скрылась, и теперь в ледяной пустоте горели только звезды. Таких ярких и близких звезд она никогда не видела. Они были похожи на россыпи алмазной пыли, брошенные на черный бархат. Одна из них, самая яркая, висела прямо напротив, холодная и одинокая.

Венетия смотрела на эту звезду, и ей казалось, что это — единственное живое существо во всей вселенной, которое может ее понять. Такое же далекое, запертое в своем одиночестве, холодное и неспособное согреть.

Она должна была стать третьей женой Дракона и родить наследника. Слова Гекубы отдавались в ее ушах железным эхом. «Твое тело, твои мысли, твое лоно отныне принадлежат ему». Она сжала кулаки под одеялом и ощутила холод маленькой ракушки в ладони. В тусклом свете единственной свечи розовые и белые полоски на раковине казались призрачными, нереальными. Она прижала ее к груди, к тому месту, где билось ее испуганное сердце. Этот хрупкий кусочек известняка был важнее всех золотых слитков в сундуках, ценнее всей парчи, что висела в гардеробных.

По щекам ее покатились слезы. Тихие, беззвучные. Это была не истерика и не отчаяние. Девушка прощалась с Венетией, дочерью мэра Трегора, которая любила купаться в озере на рассвете и мечтала о простом счастье. Та девушка умерла. Ее съел дракон.

А та, что осталась, лежала в этой гигантской, роскошной постели, сжимая в руке ракушку — надгробный памятник по самой себе. Она не знала, что ждет ее завтра. Не знала, каков ее нареченный муж, этот Князь-Дракон, и сможет ли она когда-нибудь снова почувствовать себя живой.

Она лежала и смотрела на одинокую звезду в черной пустоте, пока свеча у изголовья не догорела и не погрузила комнату в полный мрак. И только тогда, в абсолютной темноте, под вой ветра за стенами, она тихо прошептала в подушку, говоря с миром, который она знала:

— Прощай.

Глава 6

Соперницы

Солнечный свет, преломленный в ледяных стенах, заливал покои холодным сиянием. Венетия сидела за низким столиком, пытаясь проглотить хотя бы кусочек засахаренного инжира, но горло сжималось от напряжения. Прошедшая ночь казалась бесконечной, и теперь, при ярком утреннем свете, реальность нового положения давила с удвоенной силой. Каждая деталь роскоши — от сияющего пола до тончайшего фарфора — напоминала: она пленница в позолоченной клетке.

Внезапно дверь распахнулась без стука, с таким грохотом, что девушка вздрогнула и едва не уронила хрустальный бокал с гранатовым соком.

На пороге стояла незнакомка — воплощение яркой, почти кричащей красоты, столь контрастной холодной строгости Гекубы. Волосы цвета воронова крыла были заплетены в сложную, слегка небрежную прическу, из которой выбивались упрямые пряди. Платье из алого шелка, расшитое золотом, с глубоким декольте и тонкой талией, казалось слишком вызывающим. Темные, блестящие, как агат, глаза с насмешкой скользнули по Венетии с ног до головы, а на губах застыла ядовитая, кривая ухмылка.

— А вот и наша новая надежда! — голос прозвучал громко и резко, нарушив утреннюю тишину.

Гостья вошла в комнату как полноправная хозяйка, скользнув взглядом по нетронутым яствам.

— Что, голубка, кусок в горло не лезет? Переволновалась? Или наша скромная пища не по вкусу провинциальной знати?

Венетия онемела, не в силах найти слов, и лишь сильнее вцепилась пальцами в край стола, чувствуя, как к лицу приливает кровь. Женщина медленно обошла ее кругом, изучая так пристально, что хозяйка покоев вновь почувствовала себя обнаженной, как в ту ужасную ночь перед послами.

— Ну что ж… Свеженькая. Молоденькая. — Слова прозвучали с презрением, словно перечисление недостатков. — Наш повелитель, видимо, решил, что третья попытка — с новым материалом — будет удачней. Надеюсь, в тебе хватит того самого… огня, — она цинично улыбнулась, — чтобы наконец-то согреть его ложе.

Женщина остановилась напротив, и Венетию окутал запах тяжелых дурманящих духов, смешанный с металлическим холодом.

— Меня зовут Элкмена. Я — вторая жена нашего господина. А ты… — последовала театральная пауза, — та самая выскочка из Трегора, ради которой устроили весь этот переполох. Мило.

Вторая жена наклонилась ближе, и в ее глазах блеснула чистейшая, немотивированная ненависть.

— Позволь дать тебе совет, девочка. Не зазнавайся. Ты здесь не первая и, возможно, не последняя. Не стоит строить иллюзий. Твое место — где-то там, в очереди. Если вообще в ней останешься.

С этими словами она резко выпрямилась, развернулась на каблуках, и алое платье взметнулось, как вспышка пламени. Не проронив больше ни звука, Элкмена вышла, оставив дверь распахнутой. В комнате повисла тяжелая тишина, нарушаемая лишь бешеным стуком сердца Венетии, а в воздухе витал терпкий шлейф незваной гостьи.

Девушка сидела не двигаясь, сжимая дрожащие кулаки. Слова, полные яда и зависти, вонзились острее ножа. Стало ясно одно: ее появление — желанное для повелителя и Гекубы — для других стало объявлением войны. И первая атака только что состоялась.

Тишина была густой и липкой, как смола. Венетия замерла за столом, не в силах пошевелиться: ядовитые фразы жгли изнутри, смешиваясь с голодом от несъеденного завтрака. Воздух сгустился, пропитанный угрозой. Она смотрела на распахнутую дверь, ожидая, что оттуда хлынет что-то еще более страшное.

И проем снова потемнел. Но на этот раз гостья появилась бесшумно, почти робко. Движение было настолько мягким, что Венетия заметила новую фигуру лишь тогда, когда та уже оказалась в комнате.

Женщина была воплощением иного начала. Если Элкмена — это крик, то она — тихая, размеренная мелодия. Платье глубокого сливового оттенка, скроенное со строгой элегантностью, было сшито из дорогого матового бархата без единой блестящей нити. Светло-каштановые волосы с проседью у висков убраны в идеальную гладкую прическу, которую венчала лишь одна золотая шпилька с жемчужиной. Лицо, тронутое возрастом, сохраняло следы былой утонченной красоты, а в серых глазах читалась глубокая, неспешная мудрость.

— Прошу прощения за вторжение, — голос был тихим, бархатистым; он не резал слух, а обволакивал, как теплый плед. — Дверь была открыта… Я — Латона.

Она сделала несколько бесшумных шагов по ковру. Венетия инстинктивно втянула голову в плечи, ожидая новой атаки, но Латона лишь мягко улыбнулась, и в уголках глаз собрались лучики морщинок.

— Я видела, как отсюда выходила Элкмена, — продолжила гостья, бросив на дверь взгляд с легким,

1 ... 15 16 17 18 19 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жена двух драконов - Йона Янссон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)