`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пара для проклятого дракона - Екатерина Гераскина

Пара для проклятого дракона - Екатерина Гераскина

1 ... 15 16 17 18 19 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тишина. Адриан выложил на стол все карты. Он знает, что я Видящая. И хочет, чтобы я работала на него. Я не могла винить его в этом. На его месте я бы тоже хотела иметь рядом человека с подобным даром — в полиции это почти как золотой ключ ко всем делам.

Я не думала, что мой визит в полицейский участок закончится предложением новой работы.

— Могу я встретиться с Блэкбёрном? — спросила я, вглядываясь в его глаза.

Адриан сдержанно улыбнулся. Подлил мне чаю, не спеша, с заметным спокойствием. Потом снова откинулся на спинку кресла.

— Только при одном условии.

— И каком же?

— Ты пообедаешь со мной.

Глава 15

Я слегка опешила. Кажется, не то чтобы он сказал что-то слишком неожиданное — но, по крайней мере, не то, чего я ожидала.

— Пообедать?.. — повторила я, будто проверяя, правильно ли расслышала.

Адриан не ответил. Только смотрел — спокойно, внимательно, чуть сощурив свои светлые глаза. На его лице по-прежнему играла вежливая, почти лениво-ироничная улыбка.

У меня сдавали нервы. Только шуток мне тут не хватало.

Я опустила взгляд, заложила за ухо выбившийся из прически локон. И только потом снова подняла глаза на мужчину. Уже по-новому.

И, как бы ни старалась держаться, в голове крутилось совсем не то, что стоило бы думать в момент.

Он что, флиртует?

Да. Именно так это и выглядело.

Не навязчиво. Не откровенно. А тонко. Аккуратно. Через паузы, взгляды и недосказанность.

Так, как умеют только те, кто умеют подбирать слова, знать себе цену и выстраивать разговор не хуже политической партии перед выборами.

«Ты обедаешь со мной», — а ведь это не вопрос даже.

Я чуть прищурилась.

— И ты считаешь это… — сделала паузу, подбирая нужное слово, — … разумной формой разрешения служебного вопроса?

Адриан тихо рассмеялся. Бархатно, почти одобрительно. Кажется, он получал удовольствие от нашего разговора.

— А ты считаешь, что всё в этой жизни должно решаться исключительно по протоколу?

Он был опасен. Но не так, как Дориан.

Блэкбёрн — холодный, мрачный, безжалостный. Словно скала посреди шторма. От него веяло льдом, тяжестью решений и вечным одиночеством.

Он всегда держался отстранённо. Даже в моменты, когда между нами что-то вспыхивало… он не позволял себе ничего. Он ставил долг выше чувств. Стена. Камень. Вечный холод. Порой казалось — его сердце пульсирует только ради Империи.

А Адриан…

Он другой.

В нём не было того пугающего холода. Он был, как огонь за ширмой. Грел, но не напирал. Мягкий, терпеливый, обволакивающий. Он подбирался медленно. Не давил — затягивал.

Словно тёплая вода, в которую заходишь по щиколотку, не понимая, что скоро утонешь.

Он говорил мягко, но за каждым словом — сталь. Он улыбался, но глаза прожигали.

И сейчас именно он держал все карты.

Не Дориан.

— Адриан… — начала я, прищурившись чуть внимательнее, — ты намекаешь на что-то… этим своим предложением?

Он чуть подался вперёд, опершись локтями о столешницу, и сложил пальцы замком. Снова эта полуулыбка застыла лице.

— Это вполне прямой обмен. Увидишь Блэкбёрна — если пообедаешь со мной.

— Прямой шантаж, — фыркнула я, сдерживая вспышку раздражения. Но эмоции были… не теми, что ожидались. Скорее — сбитыми. Он не давил, не угрожал. Он договаривался. И это было странно приятно.

— Слишком громкое слово, — возразил он мягко. — Я бы сказал — честная сделка.

— Честная? Серьёзно? — Я приподняла бровь, оценивающе глядя на него. — Ты ведь даже не скрываешь, что пользуешься ситуацией.

— А зачем? — Адриан слегка склонил голову, не отводя взгляда. — Ты мне понравилась ещё тогда, когда я помогал тебе выбраться из перевернувшегося кэба, вся в крови и пыли, но с таким взглядом, будто могла в одиночку сжечь полгорода.

Я моргнула.

Вот теперь это прозвучало совсем откровенно.

И всё бы ничего… если бы он не говорил это с той самой спокойной, холодной уверенностью, которой обычно оперируют только люди с властью и знанием, как именно добиваются своего.

— Ты ведь понимаешь, как это выглядит?

— Конечно. И всё равно говорю. Мне неинтересно терять время на игры. Я хочу, чтобы ты знала: интерес к тебе — не только как к Видящей. Ты умна. Сильна. И очень красива, Амелия. Сама по себе.

Я замерла. Горло сжалось.

Точно флиртует. И даже не скрывает. Не маскирует свой мужской интерес ко мне — а говорит прямо.

Не заманивает, не затягивает в ловушку, но… помогает договориться мне же с собственной совестью. Мол, это не моё решение. Так просто сложились обстоятельства. Снимает с меня, так сказать, ответственность. Помогает тем самым решится на встречу с ним. Ловко.

По крайней мере Вестмор честен.

Я снова посмотрела на Адриана, но уже иначе. С точки зрения женщины.

Не как на представителя закона. Не как на лорда. Не как на оппонента Блэкбёрна. А как на мужчину. Опасного. Наделенного властью. Терпеливого. Благородного.

А ведь он с самого начала оказывал мне знаки внимания. Цветы. Конфеты. Ещё даже тогда, когда не знал, кто я. Что у меня за дар. И как Вестмор закрыл меня собой от вида убитой Марты…

Как рычал и спорил с Дорианом, вставая на мою сторону. Защищая меня.

Я вздохнула.

Действительно… когда ответственность за решение лежит не на тебе — соглашаться на «свидание» становится легче.

Хотя… это ведь не свидание. Вроде бы.

Может, мне можно хоть немного расслабиться? Не думать о бесконечных разногласиях между Дорианом и Адрианом. Именно это заставляет меня напрягаться. Заставляет видеть в Вестморе угрозу, где, возможно, её нет.

Мало ли что могло случиться между мужчинами. Если так подумать, то Дориан дружен с Селием. А более мерзкого ублюдка, чем он, я ещё не встречала.

Решено.

— Тогда… — я посмотрела на Адриана, — … сначала встреча. Потом обед.

Он усмехнулся.

— Согласен. Ты умеешь торговаться, Амелия.

Адриан встал из-за стола. Движение было размеренным, точным, полным мужской грации и внутренней силы. Он обошёл стол, подошёл ко мне почти вплотную — и протянул руку.

Я на миг растерялась. Но всё же вложила ладонь в его.

Пальцы сомкнулись — крепко, но бережно. Он помог мне встать, и между нами осталась лишь жалкие миллиметры. Он был выше меня на голову.

Мы были слишком близко друг к другу. Его ладонь всё ещё держала мою.

Я подняла глаза — и поймала

1 ... 15 16 17 18 19 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пара для проклятого дракона - Екатерина Гераскина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)