`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пара для проклятого дракона - Екатерина Гераскина

Пара для проклятого дракона - Екатерина Гераскина

1 ... 14 15 16 17 18 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пришла.

— Хм. Любопытно. — Он сделал паузу. — Блэкбёрн тоже сказал, что ты в командировке. А где именно ты была?

— Конфиденциальная информация, — так же мило улыбнулась я.

— Ну что же, — он хмыкнул. — Хорошо. Это ведь не имеет отношения к делу, верно?

— Я даже представить не могу, по какому поводу Блэкбёрна могли задержать. Да и я человек подневольный — у меня контракт, я выполняю приказы своего начальника, — мне удалось сделать вид, что я ничего не знаю. Получилось ли — вопрос.

Вестмор понимающе усмехнулся.

В этот момент открылась дверь, и я обернулась. Секретарь Вестмора внёс поднос с чаем. Расставил чашки. Мы подождали, пока он выйдет, и только потом снова заговорили.

Я чувствовала себя сапёром на минном поле.

— Так в чём обвиняют лорда Блэкбёрна?

— Он отстранён от работы до завершения расследования. Его обвиняют в сговоре с Орденом.

— Что? — я притворно удивилась. — Но он же столько лет искал и уничтожал членов этого Ордена.

— Вот и мне это не даёт покоя. Но есть свидетели, утверждающие, что его видели в компании некоего последователя Ордена.

— И кто же это был?

— К сожалению, пока слова свидетеля нечем подтвердить. Тот самый Жрец — пропал. Сейчас его ищут.

— Так Дориан может быть и вовсе не виновен? — спросила я. Пусть я и знала, о каком жреце говорит Вестмор. Но если выбирать между его заключением и свободой… пусть лучше он будет на свободе. Иначе как я найду свою дочь? Да и вопросов у меня накопилось не мало. — Может быть этого Жреца и вовсе не существует? Что если это желание свести счеты с Блэкбёрном.

— Ты его защищаешь?

— Он платит мне хорошую зарплату, — непринуждённо пожала плечами.

Адриан усмехнулся. Внимательно посмотрел на меня.

— Всё может быть. Но, увы, — Адриан развёл руками, — обвинение слишком серьёзное. За этим идёт утрата доверия. Делом занимается сам министр военных дел и Корона. Мы разбираемся.

— А кто дал эти показания?

Вестмор качнул головой, растянул губы в улыбке.

— Ты же понимаешь, что я не могу сказать. Конфиденциальная информация.

Я ответила ему сдержанным кивком и потянулась к чашке чая, сделала глоток.

— Адриан. Скажи, могу ли я всё же навестить Блэкбёрна?

— Я хотел бы знать причину твоего визита. Пойми, это не обычное любопытство. Таков протокол.

— Конечно, — срочно думай, Агния, думай… — Мне нужно понять, стоит ли мне появляться в управлении. Ведь моим непосредственным начальником был именно Блэкбёрн. Или же мне искать новую работу. И могу ли я рассчитывать на неустойку в случае досрочного разрыва контракта.

— Хм…

Повисла тишина.

Поверит ли Адриан — или нет? И знает ли он, что я Видящая? И если знает — что он скажет на это? Хотя, по сути, уже столько людей в курсе, кто я такая, что Адриану стоит только поинтересоваться у вышестоящего карателя — и всё станет ясно.

Всё это вертелось в голове, пока я продолжала улыбаться, чуть склонив голову в сторону, будто бы невзначай.

Но внутри… внутри нарастала тревога.

Рано или поздно всё станет известно. А мне может понадобиться защита.

Адриан, может, и не самый худший вариант…

Я снова улыбнулась, не отводя взгляда. Одной рукой сжала подлокотник кресла и стала ждать его решения.

В глазах Вестмора скользнула тень. Улыбка не сходила с его губ, но взгляд стал пристальнее. Он будто что-то прикидывал, примерял, рассчитывал.

— Амелия… — произнёс он тихо, почти мягко. — Скажи мне, ты ведь не просто помощница, да?

Я чуть замерла, рука потянулась к чашке. Но голос остался спокойным:

— Почему ты так решил?

Значит, он не знает… не наводил обо мне справки?

— Потому что тебя нет в списках на ротацию, нет в протоколах командировок. А Дориан не выдаёт приказов без отметок. Всё записывает. Всё оформляет. Кроме тебя…

Он сделал паузу, пристально на меня глядя.

— И потому что я слышал один очень любопытный слух…

Вот оно. Всё-таки слышал.

Я опустила чашку на блюдце.

— Слухи — плохой источник информации. Особенно когда они касаются тех, кто, скажем так… не очень хочет становиться достоянием общественности.

— А мне показалось, ты как раз хочешь быть полезной. Не зря же пришла сюда без вызова, без приглашения. Сомневаюсь, что дело только в твоем окладе.

Он чуть наклонился вперёд, опёрся локтями о стол, снова сцепил пальцы.

— Я прав?

«Полезной…»

Да, чёрт возьми! Мне действительно нужно быть полезной, чтобы выжить. Чтобы спасти Аришу. Чтобы получить хоть какую-то защиту в этом мире, где за мою голову могут дать мешок золота.

А еще как же он ловко подвел меня к этим мыслям. Невзначай.

— Я хочу, чтобы ты поняла: в случае чего, я буду рад принять тебя в своё ведомство.

— То есть ты не допускаешь мысли, что Блэкбёрна оправдают и он вернётся на занимаемую должность?

— Скажем так… Всё это будет решать уже император. Так что утверждать не могу. Но твой дар…

Он всё-таки знает.

— Очень ценен, — закончил он.

— И что я буду делать?

— Помогать раскрывать дела. Я заберу тебя в столицу, когда мы закончим с делами здесь.

— А Орден?

— Орден не в нашей юрисдикции. Этим занимаются каратели.

— Вот как? — я вскинула бровь, глядя на него.

Только вот сам Орден от меня так просто не отстанет.

И выходит, что о том, что на меня напали и пытались похитить, Вестмор даже не в курсе.

Но ведь есть тот, кто нас преследовал. Кто видел Дориана в компании с Жрецом. А значит — этот неизвестный следил за нами до самого дома в лесу.

Преследовал, чтобы похитить меня…

А когда ему не удалось перехватить меня — он решил убрать с дороги Дориана?

Обвинил его в сговоре с Орденом.

Только вот… этот некто явно обладал весом. Весом в обществе — раз его послушали.

Но кто же тогда пытался вырвать мою душу сразу после моего переноса на Землю?

Я бы, наверное, и дальше думала, что это дело рук Дориана, только вот его арест не вяжется с этой картиной.

Бездна! И все черти ада! Почему всё так сложно⁈

А ещё… этот неизвестный, кто давал показания против Дориана, — точно опасен. Опасен лично для меня.

Повисла короткая

1 ... 14 15 16 17 18 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пара для проклятого дракона - Екатерина Гераскина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)