`

Прачка. История попаданки - Юки

1 ... 14 15 16 17 18 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Я… я не хотел! Мне приказали! Они сказали, что сестру отпустят, если я сделаю все правильно…

— Кто они?! — рявкнул один из стражей, но слуга не ответил, захлебываясь слезами.

— Уведите его в темницу, — приказал Эшер. — Постарайтесь без шума. Скажем, вино испортилось, и все заменим.

Стражник кивнул, и вместе с товарищем подхватил упирающегося, рыдающего парня, утаскивая его куда-то прочь. Когда остались одни, Валморен посмотрел на меня внимательно, и в его взгляде проступило сомнение.

— Откуда ты все это узнала, Линн? Как?

Я поежилась.

Сказать правду? Что во мне что-то… говорит с ними? Заставляет делиться самым откровенным?

Нет. Он не поверит. Или хуже — решит использовать. Или просто сдаст меня, ведь я незарегистрированный маг разума, необученный и опасный.

Пока я не настолько ему доверяю.

Я опустила взгляд.

— Он просто… проговорился. Не знаю. Может, нервы. Я… случайно услышала. Честно.

Эшер задумался, словно решал, насколько можно верить моим словам. А потом неохотно кивнул.

— Возможно. Но ты поступила правильно. Очень правильно.

Он подошел ближе, смущая странным взглядом, и выдохнул:

— Ты только что спасла короля. Это очень многое значит, даже если ты сама еще не до конца это понимаешь.

Я невольно отшатнулась, но уперлась спиной в стену. И чтобы скрыть неловкость, бросила невпопад.

— Надеюсь, я успела.

— Успела, — хмыкнул он самодовольно. — И этим ты заработала мое доверие. Пока.

— Пока? — усмехнулась я в ответ. — Как же низко ты ценишь жизнь короля.

Мужчина поморщился, но не ответил. Вместо этого уточнил:

— Все равно пока будешь под наблюдением. Но уже не как подозреваемая.

— И кто же я теперь? — фыркнула я.

— Теперь… ты просто Линн.

* * *

Я вернулась в бальный зал, как тень. Та, что скользит между свечами, отражениями и бликами, не оставляя следа.

Никто так ничего и не узнал. Никто даже не понял, что король был в шаге от смерти, что жизнь его спасена — благодаря слуге, испуганному до полусмерти, и девушке в чужом платье, которую все здесь принимали за обычную прислугу.

Бал продолжался, как раньше, и все так же слышался звон бокалов, кружили по залу в танце пары и слышался смех. Я стояла у колонны, стараясь слиться со стеной и дышать через раз. Потому что чувствовала: это еще не конец.

Где-то в толпе были другие, те, кто послал этого слугу. Кто должен был прикрыть его. Или отвлечь короля. Те, кто видел, что их посланник так и не вернулся с кухни, и наверняка заподозрил что-то.

От страха хотелось сжаться, сбежать, но я заставила себя держаться уверенно. Нельзя, чтобы меня заподозрили, да и Эшер рядом, защитит. Вон, стоит рядом с принцем опять, беседует. Вот только постоянно косится на меня, словно боится, что я исчезну.

Отчего-то я была в нем уверена, как в самой себе, несмотря на то что он жутко бесил меня.

— Позвольте пригласить вас, барышня? — раздался голос сбоку, и я вздрогнула, выпадая из мыслей.

Молодой придворный, в лиловом камзоле, с улыбкой чуть снисходительной, но не грубой, протягивал мне руку.

— Вы так грациозны в тени, что наверняка танцуете не хуже дам на свету.

Я открыла рот, не зная, как отказать вежливо… Парень пусть и был симпатичным, но у меня не было никакого желания заводить интрижки с придворными. Ничем хорошим это точно не кончится, да и разобраться бы сперва со своими чувствами к Валморену.

Меня спас тот, о ком я сейчас думала.

— Она уже приглашена, — раздался позади голос Эшера.

Холодный. Уверенный. И не подлежащий обсуждению.

Я обернулась, отчего-то чувствуя себя виноватой.

Он подошел вплотную, не глядя на придворного, только на меня.

— Линн, прости, задержался. Позволь твою руку.

— Ты… — начала я, но он уже взял меня за руку. Аккуратно, но твердо.

Придворный отступил, бросив странный взгляд. Возможно — даже с уважением. Или с удивлением.

Я не успела понять, как оказалась в центре зала. Музыка звучала плавно, медленно, и Валморен притянул меня к себе. Слишком близко, ближе, чем позволяли приличия.

Эшер вел уверенно, держа меня крепко. Кружа в танце так, что я едва успевала за ним. Его руки были чуть ниже, чем полагалось по этикету — но никто этого не замечал.

— Ты нарушила обещание, — сказал он тихо. — Просил же, не отходить.

— Я спасла короля, — ответила я в тон. — Или не надо было?

Эшер недовольно поджал губы.

— Не притворяйся, что не поняла, Линн. Ты могла пострадать.

— Но риск того стоил. И король жив, а у вас теперь есть ценный свидетель.

Мужчина усмехнулся.

— Ты говоришь, как солдат, а не прачка.

— Мне просто повезло, Эшер, — выдохнула я. — И ты это знаешь.

Мелодия медленно подходила к финалу, и мужчина повел меня по кругу. Я чувствовала, как его грудь вздымается шумно, как напряжены его руки, и видела, как во взгляде мелькала тревога.

— О чем ты думаешь? — спросила я, не выдержав.

Он ответил не сразу.

Пальцы чуть сильнее сжали мою ладонь.

— О том, что ты умеешь держать себя в руках. Но все равно дрожишь.

— Я не дрожу.

— Дрожишь. Чуть-чуть. В левом запястье. Я чувствую.

Эшер легонько погладил большим пальцем мою руку, и я покраснела, вырываясь, но он не позволил. Просто ухмыльнулся и повел дальше.

— И еще… — добавил он, не глядя, — я думаю, что слишком долго пытался не замечать, кто ты такая на самом деле.

— И кто же я?

— Я еще не решил.

Я подняла глаза — и увидела в его взгляде не гнев, не раздражение, а нечто другое. Сомнение. Страсть. Страх.

Эшер хотел что-то сказать. Я это чувствовала. Но его губы лишь дрогнули, и он промолчал.

И в этот миг музыка закончилась. Он отпустил мою руку слишком резко, будто испугался себя.

— Пойдем, — произнес мужчина хрипло. — Возвращайся в зал.

— Это приказ?

— Это… просьба. Пока что.

Он развернулся и скрылся в толпе, оставив меня в растерянности. С неровно бьющимся сердцем и румянцем на щеках.

Глава 23

Бал разгорался, словно пламя в камине: сначала тепло, почти безвредно, потом — все ярче, громче, теснее. Гости веселились, музыканты сменяли друг друга, бокалы наполнялись снова и снова, и дворец дышал радостью, в которой затаилась опасность.

Я стояла у края зала, стараясь слиться с толпой. После танца с Эшером на меня то и дело бросали взгляды — кто с любопытством, кто с презрением, кто с тревогой. Я старалась не встречаться глазами ни с кем. Особенно — с ним.

Он исчез из поля

1 ... 14 15 16 17 18 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прачка. История попаданки - Юки, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)