`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой маг с высокой башни - Дарья Киселева

Мой маг с высокой башни - Дарья Киселева

1 ... 14 15 16 17 18 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с одного мальчика на другого.

— А вдруг нам в «Ласточку» все подкинули? Вы же всегда знаете, кто приезжает в приют? Были здесь недавно странные приезжие?

— Чушь какая-то… Выдумали вы ерунду!

— Пожалуйста! — проскулил Тид.

— Что вам стоит ответить, дядюшка? — вторил ему Вил.

Владелец «Тиодона» упер могучие руки в бока, а затем сурово склонился над мальчиками.

— Каждый день мимо цветных столбов проходят тысячи людей. Кого конкретно вы ищете?

Вил оживился и деловито спросил:

— Тебе кто-нибудь запомнился, дядя, из прибывших на десятый, десятый или одиннадцатый день?

Наверное, вышло слишком по-взрослому. Бесет нахмурился.

— Темнишь ты, парень…

Вилис не дрогнул. Он упрямо продолжил смотреть в прищуренные глаза хозяина «Великого Тиодона». Суровый владелец пожал плечами, покрутил ус, а затем задумчиво произнес:

— Не знаю, чем это вам поможет, но на девятый день приезжал большой караван. Торговцы мехом это были.

Тид облизнул губы и привлек к себе внимание, сказав многозначительное:

— А…

Мальчик смутился, но на удивление быстро сумел взять себя в руки.

— Часто ведь к караванам присоединятся странствующие торговцы. В большой компании путешествовать веселее и безопаснее.

— Было с ними несколько, — припомнил Бесет.

Тид и Вил переглянулись.

— И куда они потом поехали?

— Откуда мне знать? Купцы вот остались у меня, а до остальных мне дела не было, — Бесет нахмурился. — Давайте-ка, мелочь, короче. Я не собираюсь тратить весь день на вас.

— Только еще один вопрос, дядя. Не было ли кого-то еще странного в те дни?

— Не помню никого примечательного. А так людей полно было, — ответил хозяин. — Это все? Тогда идите, расследователи, то же мне! А лучше выбросите это дело из головы…

Для обсуждений мальчики выбрали мостик через ручей, протекавший рядом с приютом и вливавшийся в Хисну. Они сели на посеревшие от времени доски и свесили ноги между деревянными опорами перилл. Тид пытался дотянуться до воды носком башмака, но ему не хватало буквально пол пальца роста.

— Хватит развлекаться! — велел Вилис. — Давай думать. Может, ты и цыпленок, но в жизни лагеря смыслишь побольше моего. Как бы ты поступил на месте колдуна?

Тид мотнул головой вверх и вниз. Потом пожал плечами. Шмыгнул носом. Снова покачал ногой.

— Я так думаю, что для колдуна хорошо притвориться странствующим торговцем. Они часто переезжают, и их никто не считает.

— Особенно, если въехать с караваном?

— Ага. Так еще легче затеряться.

Мальчики помолчали.

— Только наших долго обманывать не выйдет, — продолжил Тидел. — Здесь у всех глаз наметанный.

— Думаешь, если бы он тут жил, разоблачили бы?

— Да, — Тид кивнул. — И быстро.

По берегам ручья трава росла особенно густая и сочная. Капли воды блестели на ней, как маленькие хрусталики, а зеленоватое дно покрывали красивые круглые камешки. Здесь среди сырости водилось много лягушек, а чуть дальше можно было иногда увидеть цапель, гордо вышагивающих на длинных ногах.

Вилис внезапно схватил друга за рукав и поднял указательный палец, призывая сохранять тишину. Он заговорил медленно, боясь спугнуть мысль:

— Знаешь, Тид… Если бы я спасался от стражи, то не стал бы уезжать из города в фургоне. Я ездил с Эйной в таком, и мы тащились со скоростью улитки. Нас пешие обгоняли!

Тид уставился на приятеля в оба глаза. Когда Вилис начинал говорить так уверенно, он казался младшему ужасно взрослым.

— Так что, друг Тидел, — заключил Вил с видом прозревшего истину, — или колдун вовсе не притворялся торговцем. Тогда получается, что мы ерунду навыдумывали и ничегошеньки не узнали. Или он избавился от фургона и поехал верхом.

— А как? Повозку не засунешь под куст.

Вилис повернулся к другу. Резко потянув за поля соломенной шляпы, Вил сдернул головной убор Тиду на лицо.

— Ай!

— Шляпа ты! Говорят ведь, прячь дерево в лесу. Если кто-то уже въехал в приют странника, зачем ему отправляться куда-то еще, чтобы оставить фургон, а?

Тид вернул на макушку плетенку, и на Вила уставилась пара удивленно моргающих глаз теплого орехового цвета.

— Незачем… Он оставит повозку где-нибудь тут…

— Подарит. Или подаст. Пошли!

Вил легко подскочил на ноги и протянул руку Тиду, чтобы помочь подняться.

— Что мы будем делать?

— Обойдем конюшни. Узнаем, не продавал ли какой-нибудь торговец повозку. Или, может, кто вдруг бесхозную нашел…

В поисках прошел остаток этого дня и почти весь следующий. В приюте странников были десятки конюшен, больших и маленьких, вроде «Белой ласточки».

— Эй вы! — окрикнул кто-то мальчиков, когда они вышли из «Золотого копыта».

— Да, дядя?

«Дядя» оказался молодым парнем, одним из множества здешних работников, пах лошадьми и был слегка неопрятен. Стоя на углу, незнакомец жевал булку с мясной начинкой… Вилис сглотнул слюну. Завтрак мальчиков состоял из подсушенного хлеба и ячменной каши. Запасы «Ласточки» сильно оскудели с тех пор, как пропала хозяйственная рука Грэза.

Вилис кивнул на вывеску «Золотого копыта»

— Ты отсюда?

— Оттуда, — парень показал на конюшню напротив. — Я услышал, вы спрашивали про крытую телегу?

Зачем он прислушивался к чужим разговорам да еще и через забор, Вил спрашивать не стал. Он задал более важный вопрос:

— Знаешь что-нибудь?

Парень подмигнул, и на его роже появилось хитрое выражение.

— Знаю. Хард всем насвистел, как выгодно купил такую. Трепло он редкостное — зайди в любой дом, который здесь видишь, и там тебе расскажут про его новую повозку.

— Он нам говорил другое, — сказал Вилис нахмурившись. — Врал?

Его собеседник хмыкнул.

— Еще бы! Как нашли бродяжку, так Хард хвост поджал. Прищучьте фуфыря, окажите любезность.

— Не любите вы его, — догадался Вил.

Парень отправил последний кусок булки и вытер руки о штаны. Ответил он, когда дожевал:

— Его не за что. Бывайте!

Вилис посмотрел на Тида, но младший пожал плечами. «Золотое копыто» находилось на противоположной от «Белой ласточки» стороне лагеря — Тид не знал, заслуженно ли не любили этого Харда.

— Возвращаемся! — велел Вил.

— Ага!

Они вошли в ворота плечом к плечу, бегом пересекли полупустой двор и остановились в закутке, где под навесом хранились разнообразные инструменты для ухода за лошадьми. Бородатый мужчина, чинивший тут сбрую, работу пока не завершил. С мальчиками он заговорил нарочито грубо:

— Что вам? Я с вами закончил!

Вилис бесстрашно бросился в бой.

— А не наврал ли ты, дядюшка Хард? Кое-кто шепнул, что ты купил фургон у одного подозрительного торговца!

Парень с булкой ничего не говорил о продавце. Это Вил решил ввернуть словцо про подозрительность, но Хард оказался не так-то прост.

— Кто? — насмешливо спросил он. — Не Нис ли из «Достойного лорда»? Он тут постоянно вынюхивает. Тот клоповник не сравнится с моим «Копытом», вот они и завидуют.

— Стража разберется! —

1 ... 14 15 16 17 18 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой маг с высокой башни - Дарья Киселева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)