`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Драконий жребий - Мария Голобокова

Драконий жребий - Мария Голобокова

1 ... 14 15 16 17 18 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
желания госпожи он знает лучше, поэтому никого другого тут не требуется. Или как ещё его намерения расценивать?

— А когда-нибудь я смогу отказаться? — как бы между делом полюбопытствовала я.

— Вам не нравится повелитель Ананта? — ахнула Варша.

Блин. Если в условной верности Шада я практически не сомневалась — всё-таки обоюдная выгода, и случись чего, нажаловаться я всегда могла, хоть и не собиралась, — то о Варше такого не скажешь. Да и за языком она не следила. Может, поэтому Рюдзин послал её? Слушать, а потом приносить аки птичка на хвосте, всякое.

Что ж, неплохая возможность потренироваться и не ляпать что ни попадя. Смею надеяться, Шад всё-таки не зубоскалил тогда надо мной, а пытался намекнуть, что слишком свободно себя вести не стоило.

— Нет, повелитель Ананта мне нравится, — поспешила разуверить Варшу я. — Мне хочется иметь возможность, понимаешь? Как возможность выбрать платье или что есть на ужин. Куда пойти гулять, с кем общаться. Ощущение свободы.

— Я поняла, госпожа, — улыбнулась Варша. — Для меня будет счастьем помочь вам с выбором платья и причёски.

Не думаю, что она меня всё-таки поняла, но кидаться объяснять что-то по кругу — не слишком эффективно, как показала практика. Иногда надо дать человеку возможность сказать «ага, мне всё понятно», чтобы спустя время он всё-таки признался, что ни черта не понял. По крайней мере, так можно было проверить заинтересованность и желание разобраться.

Уж что-что, а это на детях в школе я здорово выучила. Да и тут не контрольная всё-таки, чтобы потом спрашивать за верное понимание чего-то.

— Слушайте, а обязательно платье? — вдруг осенило меня. — Нельзя ли шаровары с туникой, как у тебя? Или что-то похожее? Я, конечно, в ваших традициях не разбираюсь, но удобство мне важнее, а в таких платьях я ходить не умею.

Копаться в ворохах одежды я целиком и полностью доверила Варше. И не прогадала — какая-то система в разложенных нарядах всё-таки была, потому что служанка легко вытащила то, что мне нужно. Единственное, смущал нежно-голубой цвет шаровар, потому что в таких на траве не поваляешься, но на первое время, пожалуй, сойдёт. Да и перед очами Ананты следовало показаться в чём-то красивом. И не для того, чтобы ему понравиться, а банально ради соблюдений правил приличия и демонстрации, что его забота принимается с благодарностью.

К шароварам удалось отыскать тёмно-синюю тунику с высоким воротником и расшитый мелким жемчугом и серебряной нитью пояс. Мягкая, будто струящаяся ткань приятно ложилась к коже и немного холодила. Поначалу мне казалось, так только потому, что мы находились в помещении, но Шад заверил, что и под палящими лучами одеяние сохранит свои свойства — это он и имел в виду, когда говорил, что его плащи пропитаны магией. Удивительно и непривычно, но — весьма удобно. Аж жаль, что подобного дома днём с огнём не сыщешь.

Переодевшись за ширмой, я осторожно поинтересовалась, а можно ли отыскать обувь и где помыть ноги, потому что, пусть визуально во дворце и не было нигде ни пылинки, прогулка по траве и тропинкам в парке сделала своё дело. Пятки у меня оказались не такими уж чёрными, но всё-таки такими ступнями залезать в красивую тканевую обувку — стыд и срам. И пока Варша отлучилась отыскать необходимое, я принялась крутиться около стола и перебирать украшения в шкатулках.

Интересно, что были они тут с самого начала. Будто взятка или, наоборот, проверка на честность, стану ли что-то воровать. Жаль, что подобное меня нисколько не интересовало — ни сейчас, ни дома, стоило бросить взгляд на витрину, проходя мимо ювелирных салонов. Побрякушки, цацки, брюлики — в голове всплывали только такие пренебрежительные словечки. Разницы между бижутерией и дорогими украшениями я совсем не видела, а потому золото и серебро выглядело для меня не дороже покрытой специальным напылением меди или даже пластмассы. А камни, ну… те же стразы сияли куда ярче.

Варша вернулась быстро, неся с собой наполненный водой серебряный таз и перекинув через плечо холщовое полотенце. Помочь мне я ей не дала. Всё-таки, если сравнивать омовение рук или ног, первое казалось не таким смущающим, как второе. Особенно в присутствии Шада, который пусть и замер в стороне, а всё же щурился бы в этой дурацкой манере. А у меня не было уверенности, что он именно улыбается под своей шалью…

Тогда Варша бросилась заплетать мне волосы, и вот тут я не стала сопротивляться. Они у меня были длинные, и сама бы я их точно дёргала тем гребнем, что здесь нашёлся. И только сильнее путала бы.

— У вас такие красивые волосы! — восторженно охала Варша. — Точно янтарь, да ещё такие блестящие и мягкие! И яркие, как и у повелителя Ананты. А у него — будто кровавый рубин. Скажите же, госпожа, красиво?

Я поджала губы, слушая комплименты и восхищения хозяином дворца. Ну не будешь же рассказывать, что родной мой цвет — мышь полевая, серая, обыкновенная. Тут, наверное, если и красили волосы, то какой-нибудь хной или басмой, из-за чего всё могло пересушиться, стать ломким и не таким приятным наощупь. Единственное, на что я себе позволяла тратиться дома — это приличный мастер, дорогущая краска и профессиональный шампунь с кондиционером, потому что длинными волосами гордилась и считала их своим сокровищем. На еде можно было сэкономить. На одежде. Но на волосах — никогда.

Как только разобрались с причёской, настал черёд обуви, и я вздохнула свободнее. Поразмыслив, попыталась вернуться к украшениям, но выбирать ничего не хотелось. Наряд и без них казался гармоничным, да и я вечно раздражалась из-за мешающих на пальцах колец, серёжек-висюлек и чего-то на шее. А каких-нибудь совсем махоньких гвоздиков в уши здесь не нашлось.

— Красивое! — воскликнула Варша, глядя на кольцо, которое я вертела в руках.

Недолго думая, я протянула украшение ей.

— Держи, — улыбнулась, но, поймав взгляд Шада, тут же переменилась в лице. — Можешь посмотреть. Только верни потом в шкатулку, ладно?

За всеми этими сборами совсем не заметила, сколько прошло времени. Солнце определённо начало клониться к горизонту, но до вечера — а что, кстати, считать здесь вечером? — было ещё далеко. Наверное, к нам должен явиться слуга и позвать за собой… Не будет же сам

1 ... 14 15 16 17 18 ... 134 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Драконий жребий - Мария Голобокова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)