`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Парализованная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш

Парализованная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш

1 ... 13 14 15 16 17 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
минут, как я услышала звук отъезжающей кареты. Всё. Надежды нет.

Может, он выполнил свой «дядий» долг, навестил, утешил, поругался. И большего от него требовать нельзя.

Я чувствовала, как мне снова хочется плакать. Но я подавила в себе это желание, глядя на три почти работающих пальца. Это гнетущее чувство беспомощности просто убивало меня. Я никак не могла смириться с тем, что происходит вокруг, но и сделать ничего не могла.

Горечь чувства, что любая другая женщина, кроме меня, может уйти, хлопнув дверью, сбежать под покровом ночи, а я ничего не могу, снова одолевала меня.

И я стала пытаться дернуть рукой. Я смотрела на нее, словно гипнотизируя. Внутри меня было столько злости, что, вырвись она наружу, прожгла бы стену!

— Давай, — с яростью цедила я.

Но рука лежала неподвижно. Разве что пальцы шевелились.

Промучившись половину ночи, я обессилила и уснула.

Утром я проснулась от того, что муж принес завтрак.

— Не хочу! — произнесла я. И замолчала. Он пытался и так, и эдак, но я хранила гордое молчание. Лишь один раз шевельнулись мои пальцы, сгребая одеяло.

Потом муж снова уехал, а я осталась ждать Эффи. Есть хотелось ужасно, но я знала, что она принесет еду.

Эффи вошла побледневшая с газетой в руках.

— Я… — начала она, глядя на меня. — Понимаю, вас нельзя волновать, но… Я не из тех слуг, которые предпочитают молчать и делать вид, что все хорошо… Мне совесть не позволяет…

— Что там? — прошептала я.

— Вот, — прошептала Эффи, развернув газету и сунув мне ее под нос.

Глава 24

Дракон

Дом Джейденов встретил меня, как всегда, с теплотой. Это было единственное место, где я мог поделиться радостью.

— Три пальца. У нее заработали три пальца на правой руке! — радостно прошептал я, хватая мистера Джейдена и обнимая его.

— О, господин генерал! — пустил слезу хозяин. Я чувствовал, как он радуется за меня. И эта радость была искренней. — Ваша жена потихоньку идет на поправку. Но вам важно не останавливаться. Скоро, я уверен, что очень скоро, она сможет есть сама!

Я ничего не ответил, но мой взгляд, полный слез, и выдох стали лучшим ответом для старика Джедена.

— Я все думаю, — произнес я. — И эта мысль не выходит у меня из головы. Я понимаю, что наши отношения сходят на нет. Я боюсь, что когда Люси меня никогда не простит за то, что я с ней творил!

— Понимаю, — ободряюще похлопал меня по плечу мистер Джейден. — Но я думаю, что как только она поймет, что вы для нее сделали, она осмыслит все. Ей просто понадобится время. Если она вас действительно любит, то…

Я не ответил. Мне слишком больно было думать на эту тему.

— Хорошо, если руки сейчас заработают, — произнес я. — Что дальше?

— Дальше самое страшное. Я скажу, что вам нужно делать. Но, боюсь, это будет слишком жестоко, — вздохнул мистер Джейден, отпивая из фляги. — Не сейчас. Сейчас еще не время. С руками разберитесь!

Я стиснул зубы, понимая, что это еще не конец. Это только начало борьбы за ее жизнь, за ее здоровье. Поймет ли она меня? Простит ли?

— Я узнал все, что касается нашего лейтенанта, — произнес я. — Лейтенанта Ферлиса.

— И что это за паренек такой? — спросил мистер Джейден.

— Я бы его пареньком не назвал. Он ненамного младше вас. Может, даже вы ровесники! — произнес я, видя, как мистер Джейден чуть не поперхнулся. — На вид ему сорок шесть. Пьет, нарушает дисциплину. Выглядит так себе. Обычный потертый жизнью мужик. Несколько раз был разжалован и понижен в звании.

— Да быть такого не может! — опешил мистер Джейден.

— Может, — кивнул я. — Я предупредил его, если он еще раз подойдет к Молли, я ему погоны с плечами выдеру. Кстати, он женат. У него двое детей. Мальчик и девочка.

— Ну это уже чересчур! — воинственно закашлялся мистер Джейден. — Чтобы моя дочь путалась с женатым! Никогда! Молли! Молли Джейден! Немедленно сюда!

Я услышал топот ножек на деревянной лестнице. Когда-нибудь и моя Люси будет так же сбегать по лестнице. Я так хочу в это верить!

— Да, пап? — послышался звонкий голосок. Молли свесилась с перил, перегнулась через них, заглядывая на кухню.

— Иди сюда, — позвал отец, а Молли тут же юркнула наверх, а потом спустилась к нам, кутаясь в шаль. — Присядь.

Молли присела на стул, вопросительно глядя то на меня, то на отца.

— Ты знаешь, что твой лейтенант Ферлис женат? — спросил отец, глядя на дочь.

— Же… что? — прошептала она, глядя на отца.

— Да, женат! — произнес мистер Джейден. — У него двое детей и жена!

Он прямо выделил это слово. Глаза Молли расширились от удивления. Казалось, сейчас они занимали половину лица. Не меньше.

Глава 25

Дракон

— Нет, что ты… Он сам говорил, что пока не может жениться. Пока не встанет на ноги! — замотала головой Молли. — Он еще слишком молод, чтобы жениться!

Я вспомнил потертого ушастого лейтенанта, понимая, что в сорок лет жизнь только начинается. А там старость рукой машет!

— Так знай, Молли Джейден, что твой лейтенант женат! — произнес сурово мистер Джейден. — А ты, получается, разбиваешь чужую семью! Оставляешь детей, считай, сиротами! Представь, как бы ты росла, если бы у тебя отца не было? Вот на что ты их обрекаешь!

— Папочка, но он сказал, — начала Молли, но взгляд отца прервал ее, заставив умолкнуть.

— Мало ли что говорят мужчины! — сурово произнес мистер Джейден. — Они скажут всё, что ты хочешь услышать! И еще комплиментов навешают! А ты уши развесишь и будешь сидеть и млеть.

— Да, но я не знала, — прошептала Молли, опустив глаза. — Если бы я знала, я бы никогда не…

— Ты не дослушала! — строго произнес отец. — С женатыми путаться не позволю! Ишь ты! Любовницей хочешь быть? Разлучницей? Влезть змеей в чужую семью? Чтобы потом на тебя пальцем показывали? Вон, любовница идет! Семью разрушила, а сама довольная! Не так начинают взрослую жизнь, Молли Джейден! Тебе что? Сверстников мало? Вон у Ристонов! Отличный парень! Рукастый! На два года тебя старше!

— Папа, он ухаживает за Лиззи Боннет, — прошептала Молли. Я видел, что она чуть не плачет.

— Ну хорошо! Тогда Сэм Шипперн! Отличная семья! Парень мозговитый. Деловой, — предложил отец. — Ты посмотри по сторонам, сколько парней вокруг, зачем же тебе этот… женатый старик, который в отцы годится!

Внезапно Молли нахмурилась и подняла глаза.

— Он не годится мне в отцы! — возразила она. — Он молодой!

— Молодой,

1 ... 13 14 15 16 17 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Парализованная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)