Шпионка против герцога - Дана Канра


Шпионка против герцога читать книгу онлайн
Моя жизнь рухнула в одночасье: предательство, угроза лишиться всего и угроза брака с врагом. Единственный выход - отправиться на отбор невест к могущественному герцогу северного края, под чужим именем и с тайным планом.
Но у герцога ледяное сердце, а чужестранки не возвращаются оттуда живыми. Я должна сражаться за свою свободу и будущее, рискуя всем, что у меня есть. Только я не привыкла проигрывать, а приз, который ждет победительницу, может оказаться куда ценнее, чем земли и деньги...
- Вам стоит быть осторожнее с подобными выражениями, - произнесла герцогиня, поднимая бровь. – На этом отборе слишком много соперниц, а я не уверена, что господин герцог оценит вашу… откровенность.
- Конечно, госпожа Ирэна, - поспешила ответить я, стараясь смягчить свою ошибку. – Я лишь хотела выразить свое уважение к его сиятельству. Надеюсь, он окажется столь же благородным, как вы.
Герцогиня распахнула светлые глаза, но в её взгляде уже не было злобы. На мгновение мне показалось, что я смогла задеть струну ее гордости.
- Можете не сомневаться, госпожа Одет, - сказала она наконец, явно пряча горделивую улыбку. – Но больше вы узнаете только завтра. А сейчас у меня есть к вам вопрос.
Вот оно! Рано расслабилась! А Ирэна еще прищурилась и с подозрением высматривала в моем лице хотя бы малейшие намеки на тревогу и напряжение.
- Да, я вас слушаю.
- Вы не видели и не слышали ничего подозрительного около сада после обеда?
- Нет, госпожа Ирэна. Все это время я сидела в своей комнате. Моя компаньонка подтвердит.
И посмотрела выразительно на Лоиз, да так, чтобы герцогиня не заметила. Та не подвела – смущенно улыбнулась и кивнула, склонив голову и колени перед надменной женщиной.
- Все так, госпожа.
- Хорошо, - наконец-то герцогиня Ирэна собралась уходить. – Постарайтесь этой ночью не покидать покоев. Стражники будут ловить злоумышленников.
- Кого? – я изобразила искреннее удивление.
- В замке произошло убийство, - сухо ответила та. – Мы уверены, что информатора моего сына уничтожили магией.
Да уж. Мне и правда лучше сидеть здесь, чтобы не поймали виновницу смерти этого парня, кем бы он там ни был.
- Не позволяйте панике овладеть вами, - произнесла Ирэна, неправильно истолковав мое молчание. – Холодный разум в такие времена – лучший советчик.
Потом она посмотрела на меня, и я заметила, как изменилось выражение ее лица. Она уже не была той высокомерной женщиной, что вошла в комнату. Затем герцогиня развернулась и вышла, оставив нас в гулкой тишине. Стражники ушли с ней, но они вернутся, как только поймут, что магия принадлежала стихийной ведьме.
Надо что-то делать.
Ночь оказалась странной. Сначала я долго не могла уснуть, потом проснулась задолго до рассвета и долго лежала, прислушиваясь к ровному сопению Лоиз. Ни одной мысли в голове не было, только сон все никак не приходил. Вокруг царила тишина, прерываемая лишь время от времени доносившимися издалека звуками – шорохом деревьев, воем ветра, лаем собак. Я никак не могла почувствовать себя в полной безопасности.
Внезапно за окном раздался громкий звук, словно хрустнула ветка под чьей-то ногой, и я поежилась. Потом заставила себя расслабиться и попыталась вновь уловить ритм глубокого дыхания Лоиз, чтобы отвлечься. В прохладном воздухе клубилась тревога, словно клочья серой пыли, и я невольно сжала кулаки, злясь на свою слабость. Хватит дрожать! Что, если убийство лесного бандита – не первое?
Так, утешая себя и заставляя думать о хорошем и приятном, я кое-как заснула снова, и уже не просыпалась до самого утра.
А потом меня разбудила Лоиз.
- Госпожа!
Я резко вскочила, едва не ударив ее головой.
- Что такое? Кто-то пришел? – спросила я со страхом.
- Нет, госпожа, но нам надо собираться! Сегодня за завтраком будет присутствовать герцог.
- Это точно? Откуда ты знаешь?
- Фрина заходила и сказала…
- Хорошо… - прикрыв глаза, я мысленно сосчитала до трех. – Помоги мне надеть синее платье. Нужно очаровать его ледяное сиятельство, чтобы смотрел только на меня.
Лоиз кивнула и поспешно метнулась к сундуку.
Пока она вынимала из сундука одежду, я умывалась холодной водой и пыталась привести мысли в порядок. Предстоящая встреча с герцогом слегка пугала, но сейчас передо мной стояла не просто возможность блеснуть, а один из немногих шансов доказать свою необходимость для Виктора Дальгора. Каждое мое движение, каждый взгляд и каждое слово могут стать решающими.
- Быстрее, Лоиз, - поторопила я.
Волнение нарастало, сердце забилось чаще. Я готовилась к тому, чтобы встретить взгляд герцога, от которого зависела моя судьба.
Лоиз ловко помогла мне надеть платье, и я с замиранием сердца посмотрела в зеркало. Синий шелк мягко обнимал мою фигуру, а вырез подчеркивал линию плеч. Я нахмурилась, размышляя о том, как произвести впечатление на герцога. Каждая мимолетная мысль о его холодном, взгляде вызывала у меня неуютное волнение. Но это все рассказы других людей, а какой он на самом деле?
- Готовы, госпожа? – спросила Лоиз.
Я кивнула, вспоминая все дерзкие слова, сказанные другим претенденткам и самой герцогине. Теперь пришло время показать, чего я стою.
Выйдя из комнаты, мы направились вниз по лестнице, но малая обеденная пустовала. Мы с Лоиз озадаченно переглянулись.
- Меня не предупредили о переносе места завтрака, - сразу поняла я, и, заметив в конце коридора знакомую фигуру, сразу позвала: - Фрина!
Распорядительница остановилась и с недоумением оглянулась на меня.
- Госпожа Одет, почему вы не в большой обеденной?
- Потому что мне не сказали… - я чувствовала одновременно и растерянность, и злость.
- Этого не может быть, - удивилась та, - ее сиятельство сама хотела доложить каждой… Но вам надо поторопиться…
Вскоре все недопонимание было решено: Лоиз отправилась завтракать к другим простым девушкам, а я вошла в большой и светлый зал, куда мне указала Фрина. Другие претендентки, в том числе и две ехидные кузины, уже радостно попивал бодрящий отвар, герцогиня о чем-то говорила с прислугой, отдавая приказы, а во главе стола сидел… герцог.
Мужчина с белоснежными волосами и проницательным голубым взглядом, как лазурь безоблачного неба. Когда он поднял на меня глаза, по спине пробежал холодок, словно моей кожи невидимый ветер коснулся. В этом мгновении мир вокруг исчез, и осталась только бездна его внимательного взгляда. Время замерло, и в моем сердце появился едва заметный трепет.
Я медленно подошла к своему месту, пытаясь подавить дрожь, охватившую меня при его взгляде. Герцог, казалось, внимательно изучал каждую деталь моего облика, словно искал в моем лице ответ на какой-то тайный вопрос. Я заставила себя улыбнуться, представив, как важно в этот момент сохранить уверенность.
- Приветствую вас, ваше сиятельство.
- Госпожа Одет, - произнес он тихим, но властным голосом. –