`

По ту сторону тьмы - Р. С. Болдт

1 ... 13 14 15 16 17 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
оружие и траву.

Иными словами, я чертовски уверен — не исключено, что кто-то попытается заявиться и всё обосрать. Другие уже пытались и облажались. И да, быть может, и прошло более двух лет с тех пор, как Последователи пытались наебать нас, однако это ещё больше оснований не терять бдительность.

Мы не доверяем чужакам. Не можем себе этого позволить. И мы уж точно, чёрт возьми, не даём людям второго шанса, когда они пытаются нас предать. Яркий пример — тот уёбок, которого я застрелил, — тот, о котором Abuela упомянула тем вечером.

Фраза «повыёбывайся и выяснишь»9 — никакая ни шутка. Это наш девиз. Если осмелишься наебать Скорпионов, ты, на хрен, точно об этом узнаешь.

С пулей промеж глаз.

— Что собираешься делать, босс? — вопрос Дэниела, казалось, отдаётся эхом в тишине кабинета, и я осознаю, что подзавис.

Засунув руки в карманы, покачиваюсь на пятках, обдумывая варианты.

— Продолжай приглядывать за ней, — наконец отвечаю я.

— Понял, — раздаётся звук шуршания бумаг, прежде чем он кладёт стопку бумаг на мой стол. — Что-то ещё?

— Неа. Пока всё. Нужно проверить как идут дела на ликёроводочным заводе, — сжимаю челюсть, прежде чем выдавливаю напоминание, — усиль наблюдение за ней. Если что-то вырисуется, незамедлительно сообщить мне.

— Так точно, босс.

Он выходит из кабинета, захлопывая за собой дверь. Смотрю на воду, наблюдая, как ветерок навеивает лёгкую рябь на поверхности, пока в мыслях прокручиваются вопросы.

Если Наоми и Лео были убиты, кто стоит за этим? Последователи?

Что за чертовщина с историей этой Денверс? Долбанутая циркачка, которая притворялась, что воскрешает мёртвых животных, превращается в медицинского эксперта-стажёра? И теперь она здесь шныряет вокруг?

И что за блядство с этой сраной надписью на салфетке? Знаю, когда люди лгут; она не лгала. Нет ни единой вероятности, что она могла сымитировать свою реакцию.

Зарывшись пальцами в волосы, крепко сжимаю их и дёргаю за пряди; досада просачивается в мою кровь. Иисус, это ещё что за треклятая игра?

Будильник, установленный мною в качестве напоминания о необходимости отчаливать на ликёроводочный завод, запиликал на моём мобильном телефоне. Отключив его, кладу телефон в карман, захватываю ключи от машины и выхожу.

К тому времени как я сажусь за руль автомобиля и выезжаю на дорогу, ни на один из вопросов ответа не нашлось. Однако теперь это не имеет значения. Так как кое-что остаётся неизменным.

Если кто-либо попытается связаться со Скорпионами — если кто-либо осмелится заявиться сюда и угрожать моим людям, — их постигнет та же участь, которую я уготовил предателям в наших рядах.

Я самолично перехуярю их.

«Даже если это Джорджия Денверс?» Предательский голос в голове искушает меня, и я выпрямляю спину, не поддаваясь, пока лавирую в потоке машин.

Ага. Даже если.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

ДЖОРДЖИЯ

Пятница

Без двадцати одной минуты шесть, вечер

Наклоняю голову из стороны в сторону, безуспешно пытаясь расслабить мышцы шеи. Глаза устали не меньше, чем тело, и я щиплю переносицу, протяжно выдыхая.

Боже, мне необходим отпуск. Тот, в котором я отправлюсь куда-нибудь в экзотическое, тёплое и пляжное место. Куда-нибудь вдали отсюда.

Впрочем, это несбыточная мечта. Особенно сейчас, когда я стажируюсь.

Моя стажировка. От этих слов меня охватывает чувство огромного удовлетворения. Я была молода, разбита и так ранима, но я сбежала, преисполненная решимости добиться чего-то самостоятельно.

Теперь, однако, тень нависла над этой гордостью и достижением. Всё из-за обещания, которое я не сдержала.

Обещание, данное мною вселенной в ту ночь, когда я пережила кошмар наяву.

Выпрямившись в кресле, заставляю себя закончить хоть бы с этим конкретным файлом, прежде чем закончить на ночь. Остальным придётся подождать до понедельника.

Мои пальцы «пляшут» по клавиатуре, когда я отмечаю галочкой в нужном поле для подтверждения того, что тело будет предоставлено для захоронения или кремации, и тут моё внимание привлекает приглушенный голос.

Поворачиваю голову, смотрю через дверной проём своего кабинета прямо на дверь морга, но она закрыта. Наклоняю голову, внимательно прислушиваясь, однако других звуков нет.

«Ха-х. Должно быть, я устала сильнее, чем думала».

Когда я снова сосредотачиваюсь на файле, шёпот вновь достигает моих ушей. Замираю, неподвижно ожидая.

— Роуэн? — зову я.

Никакого ответа.

Вдоль спины тянется беспокойство, когда я опять слышу этот звук. Пол за городом на соревнованиях, так что это не он. Хмурю брови, ибо тут кроме меня, никого другого нет.

Ну то есть… меня и трупов, которые сейчас находятся в холодильнике.

С каждым медленным кропотливым шагом из кабинета приближаюсь к холодильнику. Приглушенный голос становится всё громче по мере моего приближения. Сердце моё хаотично бьётся в груди, отчего я жду, когда оно прорвёт грудную клетку.

Поскольку, как ни крути, голос этот не принадлежит живому дышащему человеку. Знаю это, ибо те, кто ступают в морг, прекрасно осведомлены о кнопке безопасности изнутри холодильника на случай, если они окажутся заперты.

Останавливаюсь у двери холодильника, моя рука нависает над ручкой:

— Ладненько, Джорджия. В лучшем случае Роуэн застрял, и, возможно, запаниковал и позабыл о кнопке. А ты была так сосредоточена, что даже и не услышала, как он вернулся.

Таким образом, я не только воскрешаю мёртвых людей, но и развила в себе привычку разговаривать с самой собой. Суперски. Будто бы я ощущаю себя недостаточно чудной.

Звук голоса проникает сквозь дверь холодильника, и я осознаю, что это вовсе не шёпот. Это громкий голос, который всего-навсего приглушён толстыми изолированными стенами морозильной камеры.

Хватаю скальпель и сжимаю его в руке, хотя я не совсем понимаю: как убить то, что уже мертво. Как это вообще работает?

Медленно выдыхаю, пытаясь успокоить себя, и тут же терплю поражение:

— Я справлюсь. Это всего лишь мертвец, пытающийся… привлечь моё внимание. Наверное, сожалеет, что в последний раз ел рыбные тако, и хочет выговориться.

На меня обрушивается жуткий холод, как только я отворяю тяжёлую дверь. Раздаётся громкий и отчаянный женский голос:

— Помоги мне! Помоги мне, умоляю!

Осматриваю помещение и замечаю только два тела, ранее привезённые Роуэном, и до которых я пока не добралась. Женщина и юная девочка. Не хочу лгать и скажу, что уже с ужасом жду понедельника, зная, что мне придётся их осматривать — особенно, девочку.

— Помоги мне, умоляю! — голос женщины рикошетом отражается от стальных стен. — Умоляю!

— Я здесь. — Заставляю свои ноги приблизиться поближе к большому мешку для трупа, не выпуская из руки скальпель. Меня пробирает невольная дрожь в знак протеста от температуры. Встав сбоку, я дрожащей рукой расстёгиваю молнию.

Белёсые глаза моргают, глядя на

1 ... 13 14 15 16 17 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение По ту сторону тьмы - Р. С. Болдт, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)