`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Очень плохая гувернантка - Матильда Старр

Очень плохая гувернантка - Матильда Старр

1 ... 13 14 15 16 17 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
приступит к еде, и лишь затем последовала его примеру.

Ну да, я подготовилась.

Последние два месяца штудировала книги по этикету и без труда могла отличить десертную вилку от вилки для рыбы. Да и прочую бесполезную чушь в этом же роде хорошенько изучила, не хватало еще проколоться на какой-нибудь мелочи.

– Я все пытаюсь понять, – заговорил вдруг хозяин, не дожидаясь, пока с блюдом будет покончено, что прямо скажем, тоже нарушало правила приличия, – почему вы решили вступиться за Элис?

– Не понимаю, о чем вы, – холодно проговорила я.

Он только отмахнулся.

– Бросьте ломать комедию. Кроме нас здесь никого нет, а мы оба знаем, что произошло произошло на самом деле.

Кроме нас никого нет? Спорное заявление, учитывая то, что слуги никуда не делись. Впрочем, наверняка они связаны тем же соглашением о молчании, что и я.

Пришлось отвечать:

– Я не считаю, что этой девочке место в интернате. И не готова сдаться так сразу. Да, у нее сложной характер, она взбалмошная, несдержанная, но здесь нет ничего такого, с чем не справился бы опытный воспитатель. Она ведь, по сути, хорошая девочка.

Я снова вспомнила чертову чашку и маленькую кудрявую головку под своими пальцами. И то, с какой отчаянной благодарностью она меня обнимала. Вспомнила хрупкую фигурку на высокой крыше и страшные слова, которые она швыряла, перекрикивая дождь: “Они меня ненавидят! Если меня не станет, им всем будет лучше!”

И проговорила, почти не раздумывая:

– Да, хорошая девочка, просто очень несчастливая.

– Что? Что вы сказали?

Лорд вперился в меня пристальным взглядом, как будто поставил задачу просверлить насквозь. Черт, я слишком много болтаю. Но сказанного не воротишь. К тому же, это была чистая правда

– Вы слышали, что я сказала, – ответила я твердо.

И посмотрела ему прямо в глаза, с легкостью выдерживая этот пристальный взгляд. Черт возьми, да мне уже надоело скромно тупить глазки и приседать в реверансах.

– Мне кажется, вы забываетесь, – холодно проговорил он. – у девчонки есть все, о чем другие могут только мечтать. Любые игрушки, любые книги, любые развлечения и наряды. Вместо того, чтобы быть благодарной, она изводит своих гувернанток! И мне приходится с каждой составлять документ о неразглашении просто для того, чтобы у меня был шанс нанять следующую, когда эта сбежит. И поверьте, они сбегают, некоторые в первый же день!

Чем дольше он говорил, тем больше спадала с него привычная маска ледяного спокойствия. Последние слова лорд Линдехолл уже почти кричал.

– А кто ее любит? – спросила я, как только он смолк и в столовой зале повисла тишина.

Лорд вздрогнул, словно наткнувшись на какое-то невидимое препятствие, и теперь смотрел на меня непонимающе. Я попыталась объяснить.

– Ну… кто ей верит, кому она рассказывает свои секреты, с кем делится, когда ей грустно? Есть у нее такой человек, хотя бы один?

Лорд Линдехолл не ответил. Возможно, и правда пытался вспомнить, есть ли такой человек, а может быть, просто подбирал подходящие слова, чтобы выставить меня к черту.

– Как можно верить тому, кто все время лжет? – с усмешкой выдавил из себя лорд.

Эта усмешка мне совсем не понравилась. Создавалось впечатление, что сейчас он говорит не об Элис, а обо мне. А ведь так и есть. С тех пор, как я переступила порог этого дома, я ни разу не сказала ему ни слова правды. Да что там, даже о своем имени солгала. Сердце сжала когтистая лапа страха. А вдруг он потому и затеял и этот ужин, и этот разговор, что уже знает: никакая я не Агата, и теперь играет, словно кошка с мышью. Да еще и посмеивается про себя, глядя на мои жалкие потуги строить из себя великого педагога.

– Ее мать была такой же, – сказал вдруг он. – Лживая, ветреная, изворотливая, легкомысленная.

В голосе лорда слышалось неприкрытое презрение. Он бросил взгляд на меня и добавил:

– Впрочем, это не ваше дело.

Действительно, не мое. И все же я спросила:

– И что с ней стало?

Он усмехнулся.

– О, я заточил ее в башню. Заковал в цепи, а потом убил.

– Что? – я почувствовала, как вытягивается мое лицо.

– О боги, мисс Сильвант, нельзя же быть такой доверчивой. Неудивительно, что девчонка крутит вами, как хочет! – а потом добавил раздраженно: – Ничего с ней не случилось. Сбежала с каким-то офицеришкой, оставив мне на память это маленькое чудовище.

И снова он так ее назвал! Может, мать Элис и не была лучшей женщиной на свете, в конце концов, я ее даже не знаю. Но уж девочка в этом точно не виновата.

– Как вы можете говорить так о своей дочери! – возмущенно воскликнула я.

– Да я даже не уверен, что она… – и снова лорд осекся. – Впрочем, это тоже не ваше дело.

Закончить за него было простым делом – он даже не уверен, что это его дочь.

Все понятно. Ни мне, ни Элис вовсе не показалось. Он действительно не питает к малышке особо нежных чувств. А дети очень хорошо понимают такие вещи.

Я вспомнила себя.

Когда ты маленький, беззащитный, и твое благополучие полностью зависит от окружающих, хочешь – не хочешь, а научишься определять, кто из них к тебе добр, а кому ты откровенно не нравишься.

– Вы совершенно правы, ваши отношения с женой не мое дело. А вот Элис – мое. И если вы хотите, чтобы мои усилия не пошли прахом, хотя бы постарайтесь не так очевидно проявлять свою к ней неприязнь.

Я вдруг поймала себя на том, что злюсь на хозяина замка, и злюсь совершенно искренне.

А с чего бы вдруг?

Ведь на самом деле я снова вру, и Элис – это вовсе не мое дело.

Мое дело – найти чертову магическую безделушку, которая стоит ровно мою жизнь, и исчезнуть из этого дома навсегда.

А после напрочь вычеркнуть из своей памяти и опасную девчонку, и ее несносного отца, и вообще все, что случилось в моей жизни до этого. Потому что как только я найду артефакт, у меня начнется новая, счастливая жизнь. Наконец-то своя собственная.

Неужели я настолько хорошо вошла в роль, что теперь даже чувствую то же, что должна была на моем месте чувствовать настоящая Агата? Впрочем, вряд ли… Я ведь беседовала с этой достойнейшей дамой. Уверена, она довела бы несчастную девчонку до истерики своими нравоучениями, а увидев последствия этой истерики, бежала б отсюда, сверкая пятками.

Как, собственно, и все до нее.

– Вы будете учить меня, как относиться к дочери? –

1 ... 13 14 15 16 17 ... 25 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Очень плохая гувернантка - Матильда Старр, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)