Змеиное княжество - Екатерина Ивановна Гичко


Змеиное княжество читать книгу онлайн
Закончилась кровопролитная война между тремя государствами. И побеждённая сторона по условиям мирного договора должна отдать повелителю нагов дочь короля. Но вместо законной наследницы владыка получает незаконнорожденную дочь, немую принцессу-воина.
Правда, она столь быстро завоевала расположение его ближайших сторонников, что не смогла остаться в статусе бесправной пленницы. Невольно ввязавшись в сети заговора против повелителя нагов, она завязала его нити на себе, привлекая внимание не только владыки, но и его врагов.
Кто она? Плата, наказание или дар?
– Да… – чуть слышно произнёс он.
Наагашейд кивнул и равнодушно приказал:
– Увести.
Несопротивляющегося нага вывели из зала. Роаш ненадолго задержался.
– Повелитель, Вааш… – нерешительно начал он.
Владыка недовольно посмотрел на него, сразу сообразив, в чём проблема.
– Предлагаешь мне самому сообщить ему, что его младшего брата казнят в ближайшее время?
Роаш опустил глаза. Нет, такого от повелителя он не ждал. Но ему очень не хотелось сообщать об этом самому.
* * *
– Дариласка! Чё киснем? – громогласно спросил Вааш, вваливаясь в покои наагашейда.
Девушка оторвалась от позднего завтрака и с недоумением посмотрела на него. А затем повела челюстями, пережёвывая мясо. Вааш, узрев, чем она занята, довольно хлопнул в ладоши.
– Я тоже, когда у меня настроение дрянь, жрать постоянно хочу, – заявил он.
Тейсдариласа решительно не понимала, почему Вааш решил, что у неё настроение плохое.
– Роаш пожаловался, что ты тухнуть изволишь, – с этими словами Вааш плюхнулся рядом с ней на постель владыки.
После упоминания наагариша до девушки стало доходить, что происходит. Она вдруг предположила, что Вааша просто услали к ней под предлогом её плохого настроения. И Дариласа тут же изволила опечалиться. Вааш обратил внимание на её поникшие плечи и утешающе погладил огромной ладонью по спине. Девушке стало неудобно, что она его обманывает.
– Да не переживай ты так! – Вааш улыбнулся. – Подумаешь, чуть не убили. Меня через день чуть не убивают. Тут, наоборот, радоваться надо, назло всем врагам.
Тейсдариласа совсем скисла: не нравилось ей обманывать Вааша в тот момент, когда решалась судьба его брата. Она его отвлекает, а там без его ведома такие дела творятся.
– Я тут кое-что придумал, – заговорщицки прошептал Вааш. – Пошли.
С этими словами он встал и потянул её за руку. Но Тейсдариласа вырвала ладонь и, закинув край покрывала, в которое всё ещё была завёрнута, на плечо, потрусила в гардеробную. Оттуда она вернулась в тёмно-коричневом платье и в кожаных туфлях. Вааш уже маячил у входа.
– Пошли быстрее, – нетерпеливо поторопил он.
Миссэ и Доаш окинули их прищуренными взглядами и двинулись следом. Хорошо хоть, коты ещё с охоты не вернулись. Далеко, правда, вся компания не ушла. Вааш пересёк коридор и вытащил принцессу на террасу.
– Смотри. – Он указал пальцем вниз. – Видишь террасу с фиолетовой занавеской? Она одна такая.
Девушка присмотрелась и кивнула. Нужная терраса была на четвёртом ярусе.
– Там покои наагариша Жейша, – с намёком произнёс Вааш. – Можно ему немножечко напакостить. И тебе легче станет, и наагашейд ворчать будет только для видимости.
Тейсдариласа посмотрела вниз с уже бо́льшим интересом. Как-то она подзабыла, что хотела заняться воспитанием неприятного нага. Довольно посмотрев на Вааша, девушка замерла, увидев выражение его лица, и веселье медленно покинуло её. Вааш, застыв, глядел вниз, во двор. Глаза его расширились, а пальцы, сжимающие перила, побелели. Принцесса тоже посмотрела вниз и испуганно вздрогнула. Через двор, к третьей стене, где располагались темницы, вели наагалея Вхашара. Руки его были связаны за спиной.
– Что происходит?! – прорычал Вааш и метнулся прочь с террасы.
Тейсдариласа бросилась за ним, а за ней поспешили Доаш и Миссэ. Но за Ваашем они не поспевали. Наг полз так стремительно, что догнать его принцесса смогла бы только в облике кошки. Когда они выскочили наружу, Вааш был уже на полпути к брату.
– Отпустите его! – ревел он. – Вхашар ни в чём не виноват!
Услышав его, стражники оглянулись и замерли, слегка потрясённые несущейся на них грудой мышц. Мимо Дариласы и Миссэ с Доашем на улицу проскочил Роаш.
– Вааш, стой! – закричал он. – Подожди!
Вааш остановился и, тяжело дыша, яростно обвинил его:
– Ты говорил, что не знаешь, зачем его вызвали! Ты врал мне!
– Вааш, послушай! – пытался достучаться до него наагариш.
Из окон уже начали высовываться любопытные.
– Я не знаю, в чём его обвинили, но Вхашар не виноват! – уверенно заявил Вааш.
– Не виноват? – над плечом Дариласы раздался обманчиво спокойный голос наагашейда.
Девушка вздрогнула и посмотрела на владыку. Он, сложив руки на груди, прищурившись, смотрел на Вааша. Вааш умолк. Похоже, наагашейд единственный, кого он готов сейчас выслушать.
– Ты знаешь, в чём обвинили твоего брата, наагалея Вхашара? – вкрадчиво спросил наагашейд.
Вааш посмотрел на брата и столкнулся с его прямым взглядом.
– Десять лет назад он заказал твоё убийство у песчаника Фахрута. – Наагашейд не жалел никого, говоря прямо и открыто. – Но ты выжил, а твоя жена и почти весь твой отряд – нет.
Вааш недоверчиво мотнул головой.
– Его оболгали! – уверенно заявил он.
– Есть свидетель, – заметил наагашейд.
– Свидетель врёт! – рявкнул Вааш так, что Дариласа испуганно втянула голову в плечи. – Мой брат не мог это сделать! Не мог!
Он опять посмотрел на брата и столкнулся с его прямым взглядом. В этом взгляде было что-то такое, от чего Вааш растерялся.
– Не мог… – На секунду в его голосе мелькнула неуверенность, но почти тут же исчезла. – Шар, скажи им! Ты не мог этого сделать! Не молчи! Защищайся!
Но брат продолжал молчать и смотреть, не отводя взгляда. Вааш занервничал ещё сильнее, ладони у него затряслись.
– Шар… – растерянно произнёс он. – Ты не мог…
Вхашар отвернулся и пополз в сторону стены сам. Стража поспешила следом.
– Шар, ответь мне! – яростно потребовал Вааш.
К нему подоспел Роаш и обхватил руками, одновременно удерживая на месте и прижимая к своей груди.
– Ш-ш-ша-а-ар! – ревел Вааш. – Скажи, что ты не мог! Скажи мне, что не мог этого сделать! Мне! Мне скажи!
Тейсдариласа метнулась к нему, крепко обхватила за пояс и, уткнувшись лицом ему в спину, расплакалась от жалости к нему. Вааш вскинул лицо к небу и завыл от отчаяния и безысходности.
Глава 17
Самое громкое похищение
Вааша долго не получалось увести со двора. Он продолжал, похоже, даже не осознавая, что Вхашара уже нет, слабым голосом требовать ответа. В конце концов Тейсдариласа и Роаш с посильной помощью Миссэ и Доаша смогли завести его внутрь, мимо недовольно щурящегося наагашейда, и доставить в покои Роаша. Там Вааш некоторое время сидел на ложе безвольной куклой, пустым взглядом уставившись в окно. Дариласа расположилась на полу у его хвоста и плакала. Она корила себя за то, что вообще разворошила это гнездо. Лучше бы Вааш никогда ничего не узнал.
А потом он встал и куда-то пополз. Принцесса обеспокоенно посмотрела на него, а Роаш махнул рукой, прося оставить Вааша на некоторое время в покое. Но она боялась, что с ним в таком состоянии что-то