`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера

Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера

1 ... 12 13 14 15 16 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я смог придумать только одно объяснение, — наша новая диета. — Ромэн обернул зуб и положил обратно в карман. — Это единственная переменная, которая изменилась, с тех пор как мы стали вампирами.

Коннор нахмурился.

— Но мы все еще пьем кровь. Я не вижу разницы.

— Это из-за того, как мы пьем, — объяснил Роман. — Мы больше не кусаем. Когда в последний раз один из вас выпускал свои клыки?

— Я даже не помню. — Грегори подергал свой галстук-бабочку, чтобы распутать узел. — Кому нужны клыки, когда мы пьем нашу пищу из стакана?

— Да, — согласился Коннор. — И если ты выпустишь их, они будут звенеть о стакан, мешать.

— Правильно. — Ромэну не нравился его вывод, но это было единственное объяснение, которое он мог придумать. — Я полагаю, что это как раз тот случай, когда не пользуешься — теряешь.

— Черт! — пробормотал Коннор. — Нам нужны эти наши проклятые клыки.

Глаза Григория расширились.

— Ладно, мы не можем начать кусать смертных. Я отказываюсь! Все успехи, которых мы достигли, сойдут на нет.

— Точно. — Ромэн кивнул. Грегори Холстеин был невыносим время от времени, но полностью поддерживал их миссию по созданию безопасного мира для смертных и вампиров. — Возможно, мы сможем придумать какие-нибудь упражнения.

— Да! — Глаза Грегори искрились. Я поработаю над этим.

Роман улыбнулся. Грегори принимался за любую проблему с неизменным энтузиазмом. В ситуациях, подобно этой, он понимал, что повышение Грегори было мудрым решением.

Кухонная дверь распахнулась, и Лазло подбежал к ним.

— Есть проблема, сэр. Леди настаивает, что процедура вживления будет более успешной в стоматологическом кабинете. И она отказывается возвращаться на место работы.

— Она права относительно своей клиники, — признал Роман. — Без сомнения сейчас там полно полиции.

Коннор накрыл ладонью рукоять своего кинжала Горца.

— Лазло сказал нам, что какие-то ублюдки хотели убить бедную женщину. Проклятые сукины дети!

— Да. — Ромэн вздохнул. Он надеялся, что Шэнна сможет вставить его зуб в безопасности и уединении его дома.

— Грегори, ты должен найти другую клинику поблизости, которой мы можем воспользоваться.

— Без проблем, братишка.

— Я лучше пригляжу за девушкой, — проворчал Коннор. — Она роется в нашем холодильнике.

Шотландец заторопился вернуться на кухню.

Лазло схватил свободную пуговицу на халате.

— Сэр, она упомянула о специальном изделии, которое намного увеличит ваши шансы на успешную вставку зуба. Она уверена, что в любом стоматологическом кабинете это будет у нее под рукой.

— Хорошо. — Ромэн вытащил из кармана в носовом платке зуб и вручил его Лазло. — Я хочу, чтобы ты пошел с Грегори и позаботился о моем клыке, пока я не приду.

Лазло сглотнул и положил клык в карман своего халата.

— Мы… мы будем взламывать и проникать, не так ли?

— Не волнуйтесь об этом. — Грегори взвалил коротышку-химика на плечо и понес его к двери. — Там никого не будет, и смертные никогда узнают, что случилось.

— Хорошо- хорошо, я надеюсь. — В двери Лазло остановился и оглянулся назад. — Я должен предупредить Вас, сэр. Даже притом, что молодая особа будет обладать информацией, она настаивает, что не будет ни при каких обстоятельствах помещать зуб волка в ваш рот.

Грегори засмеялся.

— Она думает, что это — зуб волка?

Ромэн пожал плечами.

— Это логически неверное заключение в ее стиле.

— Ну, да. — Грегори сердито посмотрел на него. — Но почему ты не создал нужное восприятие у нее в голове?

Ромэн помолчал. Лазло и Грегори наблюдали за ним и ждали ответа. Кровь господня. Неужели недостаточно унижений для сегодняшней ночи?

— Я м-м… Я не могу контролировать ее сознание.

Лазло раскрыл рот.

Григорий отпрыгнул назад.

— Черт! Ты не смог справиться с одним ничтожным смертным?

Ромэн сжал кулаки.

— Нет.

Грегори схватился за голову.

— Черт!

— Какого дьявола ты медлишь? Ты что, черепаха? Это был один из тех моментов, когда уже увольнение Грегори казалось мудрым решением.

— Это означает, что я сомневаюсь и не доверяю. Господи, братишка. Тебе следует научиться понимать нынешний жаргон.

Лазло нахмурился, его пальцы стали быстрее крутить пуговицу.

— Прошу прощения, сэр, но такое когда-нибудь случалось прежде?

— Нет.

— Может, ты стареешь, — предположил Грегори.

— Да пошел ты, — прорычал Ромэн.

— Нет-нет. Ты должен казаться более современным, братишка. Попробуй использовать слово на букву «F» (Fuck). — Грегори сделал паузу, затем его лицо медленно стало розоветь. — Ты, м-м, обращаешься ко мне, не так ли?

Ромэн поднял бровь.

— Молодёжь может быть немного медлительной.

Лазло шагнул через холл. Это немного не в моей компетенции, но мне кажется, весьма вероятно, что Вы упускаете отличную возможность.

Они повернулись и уставились на маленького химика.

Он облизнул его губы и дернул пуговицу.

— Поскольку господин Драганести никогда не сталкивался с подобной … м-м, проблемой прежде, причина, возможно, кроется не в его способностях или их отсутствии.

Пуговица упала на пол, и химик наклонился, чтобы поднять ее.

— О чем ты говоришь? — спросил Грегори.

Лазло положил пуговицу в карман.

— Я имею в виду, что проблема может быть в самой смертной.

— Она чрезвычайно решительна, — признал, Роман, — хотя я никогда не встречал смертного, который мог бы сопротивляться нашей силе.

— Согласен. — Лазло кивнул, схватив последнюю кнопку на своем халате. — Но факт остается фактом, так или иначе, она действительно сопротивлялась. Что-то не так в этой женщине.

В тишине они переваривали услышанное. Ромэн и ранее подозревал, что она отличалась от других, но слышать, как один из его умнейших ученых делает тот же самый вывод — это расстраивало.

— Это плохо, — пробормотал Грегори. — Действительно плохо. Если мы не можем управлять ею, то она…

— Восхитительна, — прошептал Ромэн.

Грегори вздрогнул.

— Я хотел сказать «опасна».

И это тоже. Но даже мысль об опасности волновала Ромэна сегодня ночью. Особенно когда это касалось Шэнны.

— Мы можем пробовать найти другого дантиста, — предложил Лазло.

— Нет. — Ромэн тряхнул головой. — У нас осталось всего лишь несколько часов темноты, ты сам сказал это, Лазло, — зуб должен быть вставлен этой ночью. Грегори, забери Лазло в ближайший стоматологический кабинет и обезопась помещение. Вы можете взять машину. Она снаружи. Лазло, сделай все, чтобы сохранить мой клык. Дайте нам тридцать минут, затем позвоните в мой офис.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)