Бессмертная и Беспокойная - Мэри Дженис Дэвидсон
Вот так. Проклятье.
Я произнесла это вслух, просто чтобы закрепить идею в своей голове.
— Вот так. Чёрт возьми!
— Блаа, — согласился Малыш Джон, упираясь своими пижамными ножками в мои бёдра.
— Готов к путешествию, братишка?
— Угу!
— Верно. Вперёд, и на этом точка.
Глава 12
Я так привыкла изливать Джессике свои проблемы — я делала это с седьмого класса, — что была просто потрясена, увидев толпу врачей и медсестёр, столпившихся у её кровати. Я не могла даже увидеть её, не говоря уже о том, чтобы поговорить с ней.
Не говоря уже о том, что обычно там была только одна медсестра, и то только в том случае, если приходило время для новой порции смерти.
Ник стоял в стороне и наблюдал за происходящим, стиснув зубы так сильно, что я могла видеть, как двигаются мышцы на его щеке.
Он увидел меня и глухо сказал:
— Они проводят очередной курс химиотерапии. Она просто какое-то девятидневное чудо. Пригласили всех.
— Но... - потрясённая, я переложила Малыша Джона на другое плечо, в кои-то веки молясь, чтобы он не проснулся. — Но она только что прошла её!
— Этот вид рака трудно вылечить.
— Но... но... я должна рассказать ей... эм, кое-что. — «Осторожно», — сказала я себе.
Бедным мозгам Ника не нужны были дополнительные подсказки о том, что в Доме вампиров не всё в порядке.
— Я имею в виду, я пришла поговорить с ней.
— Ну, не получится, — явно растерявшись, он провёл рукой по своим густым светлым волосам. Несмотря на то, что его чёрный костюм был помят, а на тёмно-синей рубашке виднелось пятно от кетчупа, он выглядел на миллион долларов: телосложение пловца, длинные ноги, острые норвежские черты лица — скулы, которыми можно бриться! — и льдисто-голубые глаза. До того, как я умерла, он был для меня чем-то вроде парня, который был у меня в течение многих лет. И, честно говоря, мы не были особенно близки. Дружелюбны, но не друзья.
Видите ли, Демоны напали на меня возле Монгольского барбекю Кана (название ресторана — прим. пер.) (это было задолго до того, как я узнала, что такое Демон). И, как добропорядочная гражданка, я сообщила о нападении в полицию. Ник помог мне просмотреть фотографии, и мы вместе разделили Милки Вэй. Вот и всё. Большой роман. Только после того, как я восстала из мёртвых (после того, как меня раздавил «Понтиак Ацтек» (марка автомобиля типа кроссовер — прим. пер.)), я сложила два и два вместе.
Не то чтобы Ник знал что-то из этого, и не то чтобы у меня были какие-то планы просветить доброго детектива.
— Они никому не разрешают с ней разговаривать, — сказал он, рывком возвращая меня к действительности. — Но я хочу поговорить с тобой.
Моё сердце сразу же потянулось к нему. Конечно, я любила Джессику так же сильно, как Синклера и Маноло Бланик. Но за последние несколько месяцев они с Ником стали очень близки. Ему тоже было нелегко.
— Конечно, Ники, милый, — я взяла его за локоть и вывела в коридор. — Что ты задумал?
— Сюда, — сказал он, указывая на другую комнату. Я вошла вслед за ним и увидела, что это пустая палата для пациентов. — Положи ребёнка на кровать.
Несколько озадаченная, я так и сделала. Малыш Джон даже не дёрнулся, благослови его Господь. Может быть, Нику нужны были объятия? Может быть — о Боже, нет! — он собирался заигрывать со мной? Может быть, он встречался с Джессикой только потому, что не мог заполучить меня!
О боже мой! Как будто хуже уже быть не может! Должна ли я позволить ему? Должна ли я вырубить его? Должна ли я убить его и сказать Джессике, что он попал под автобус?
Я повернулась к нему и начала:
— Ник, послушай, я не думаю, что ты вправе…
Я замолчала, когда почувствовала, что что-то холодное и твёрдое уперлось мне в подбородок.
Его девятимиллиметровый «Зиг-Зауэр». (В том, что моя мать была экспертом по стрелковому оружию, были свои преимущества.)
— Ты же не собираешься порвать с Джессикой, чтобы добраться до меня, правда? — выдавила я, настолько потрясённая тем, что он вытащил своё полицейское оружие и приставил его к моему подбородку, прежде чем я успела осознать, что не могу пошевелиться, не говоря уже о том, чтобы выбить пистолет. Ещё больше меня потрясло выражение его глаз: неприкрытая ярость.
— Бетси. Ты мне очень нравишься. Ты нравилась мне даже до того, как умерла. Но если ты позволишь Джессика умереть от этого, я выстрелю тебе в лицо. Я выпущу всю обойму между твоих красивых зелёных глаз. Я мало что знаю о вампирах, но готов поспорить, что тебе будет нелегко снова вырастить свой мозг. В любом случае.
У меня от шока отвисла челюсть, но пистолет так и не дрогнул.
— Ты... ты знал? — как только Джессика оправится от нового курса химиотерапии, я убью её! — И что это должно означать, «например, что...»
— Конечно, я знал, — нетерпеливо сказал он. — Я знал с тех пор, как тот таксист дал свой отчёт… ты помнишь. О великолепной блондинке, которая прогнала вампира и подняла его машину двумя пальцами?
— Но… но… но…
— Почему я ничего не сказал? Ведь вы все приложили столько усилий, чтобы скрыть это от меня. Если бы Джессика хотела, чтобы я знал, она бы мне сказала. И я был готов ждать. А потом с ней случилось то-то и то-то. И на этом ожидание закончилось. Так что, на случай если ты пропустила это в первый раз: если ты будешь сидеть сложа руки и позволишь этому случиться, я заставлю тебя пожалеть о том дне, когда ты встретила меня.
— Уже жалею, — пробормотала я, так как он довольно сильно упирался стволом своего пистолета мне в подбородок. — Я уже спрашивала её, могу ли я её превратить.
— Тогда какого хрена ты ждёшь? Чтобы её рвало, пока она не умрёт, как Карен Карпентер? Чтобы она чувствовала себя ещё более несчастной? Чтобы у неё разорвалась слизистая оболочка горла? Чтобы химиотерапия убила больше здоровых клеток?
— Оууууууу! — пожаловалась я, потому что, чёрт возьми, он действительно прижимал пистолет к моему подбородку. — Я ничего не жду, детектив Дементо. Она сказала «нет». И на этом всё.
— И что? Ты сильнее и быстрее нас. Ты можешь заставить нас поверить во что-то... или забыть, — я должна была разозлиться, но вместо этого я

