`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи

Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи

1 ... 11 12 13 14 15 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Правда? Понятно.

Служанки удивились, но не стали спрашивать, почему Арья так заинтересовалась их семьями, просто подумали: «Должно быть, миледи любопытно».

«Сначала нужно хорошо подумать, какие товары скупить. А пока можно заглянуть в казино».

Для этого неплохо будет сходить куда-нибудь с одной только Энни. Арье хотелось показать ей как можно больше, – кроме того, она скоро возьмет на службу и ее брата.

Наконец определившись, Арья смогла расслабиться и насладиться видом. Теплый весенний ветерок улучшал настроение. Если она накопит много денег и усилит влияние, то сможет противостоять герцогине. И тогда вернет Оскара и разделается с Миэлль. Или с ней можно разобраться и без Оскара? Это было такое далекое будущее, что представить его было сложно – Арье казалось, будто она блуждает в тумане.

– Миледи? Кто-то на нас глазеет! – воскликнула Энни.

Джесси, сидевшая рядом, тоже недоуменно открыла глаза.

– Может, они просто рассматривают кафе?

Таких людей на улицах было множество. Кто-то просто заглядывался на красивое здание, а кто-то завидовал дворянам, которые праздно проводили свое время на террасе. До того как стать дворянкой, Арья и сама не раз останавливалась, чтобы рассмотреть «Цветочную гору» поближе.

– Нет, этот человек смотрит прямо на нас! – сказала Энни.

Джесси закивала, соглашаясь со второй служанкой, но тут вскочила на ноги от удивления, поняв, кто перед ней.

– Миледи, это тот юноша!

– Какой?

– Которого мы встретили в лавке часовщика и на площади!

В лавке и на площади… Неужели это Ас? Тот загадочный юноша, который во время их последней встречи волшебным образом исчез. Арья вытянула шею и пригляделась, но внизу уже никого не было.

– Что? Куда он подевался?

– Он только что был там!

Энни и Джесси подошли к перилам и огляделись, но никаких следов Аса там не было.

Почему он так часто объявляется? Они познакомились из-за злосчастного аукционного билета, и теперь их связывала тонкая ниточка, которую Ас, по всей видимости, не собирался обрывать.

– Странно, этот господин смотрел прямо на нас… Быть может, он просто проходил мимо? – Энни села обратно на свое место.

У Арьи было плохое предчувствие: она уже решила не допивать кофе и уйти, когда из-за занавесок на террасе появился букет тюльпанов.

– Ой! – удивленно вскрикнула Джесси, а Энни снова вскочила и спряталась за своим стулом.

Чтобы еще сильнее не пугать девушек, незваный гость показался из-за занавески.

– Прошу прощения, я не хотел вас потревожить. Я был уверен, что вы уже заметили меня внизу…

– Ас?

– Давно не виделись, леди Розент… леди Арья Розент.

– …

«Это действительно он. Он узнал меня издалека и поднялся поздороваться?»

Слишком много совпадений… Подозрительная настойчивость Аса пугала девушку, и она ничего не ответила. Юноша протянул ей цветы:

– Это букет для вас, миледи. Прошу, примите его.

– Зачем вы здесь?

– Я отвечу, если вы примете мой подарок.

На террасе Арья была словно в ловушке, и поэтому ей ничего не оставалось, кроме как взять букет из рук Аса. Она уже видела эти тюльпаны. Их продавали в лавке рядом с императорским дворцом – именно такие цветы ей подарил Лейн.

Арья очень хорошо запомнила эти тюльпаны, потому что они отличались от всех, что ей доводилось видеть прежде. Она поднесла их к лицу и понюхала, чтобы удостовериться.

– Странно… Еще минуту назад у вас в руках не было букета, – произнесла Джесси в недоумении.

– Да… Я тоже не видела цветов, – добавила Энни.

Сердце Арьи бешено заколотилось. Какой же странный юноша! Как и в прошлый раз на площади, сегодня он снова не был похож на обычного человека.

Кто он такой?

– Здесь очень темно. Не возражаете, если я выйду на террасу?

– Возражаю! Вы сказали, что расскажете мне все, если я возьму цветы. Так что говорите.

– Как вы холодны, – усмехнулся Ас.

Холодность была тут ни при чем – это было вопиющее неуважение. Как он мог быть настолько невоспитанным? В их последнюю встречу он даже поцеловал Арью в лоб. Она растерялась от неожиданности, а когда открыла глаза, он исчез.

Это было грубо даже для Арьи, которая родилась простолюдинкой, а что бы подумала на ее месте чистокровная дворянка? Любая другая леди не стала бы этого терпеть, поэтому Арья снова решительно отказалась.

– Я не могу пригласить вас присоединиться к нам, мы как раз собирались уходить.

– Даже если я скажу, что знаю ваш секрет, миледи?

Арья почувствовала, как ее сердце ушло в пятки.

– Что?

«Что он несет?»

Арья потеряла дар речи, но Ас продолжил говорить из-за занавески, чтобы немного ее успокоить:

– Я говорю, что знаю ваш секрет. Почему бы нам не обсудить это?

– О каком секрете вы говорите?

– Я могу так просто сказать? Не думал, что вы относитесь к секрету настолько равнодушно.

«О чем он говорит? Неужели… неужели он знает о песочных часах? Но как? Это невозможно…»

Арья краем глаза взглянула на них.

«Хорошо, нужно поговорить с ним, а затем повернуть время вспять».

Она не знала, о каком секрете говорил Ас, но проигнорировать его слова не могла.

– Энни, Джесси… выйдите на минутку.

– Миледи, но…

– Все в порядке, оставьте нас. Это ненадолго. Кстати, коробку можешь оставить.

Когда Ас расскажет все, что знает, Арья сможет повернуть часы и вернуться обратно в этот самый момент.

Энни и Джесси не могли больше перечить строгому указу хозяйки и покинули террасу. Джесси сказала, что велит рыцарю готовиться к отъезду, и Арья кивнула.

Наконец Ас зашел на террасу. Своим внезапным появлением он испортил девушкам день, но теперь беззаботно улыбался. Глаза Арьи широко раскрылись, когда она посмотрела на юношу с нескрываемым презрением.

– Я вам настолько не нравлюсь? – спросил Ас, весело улыбаясь.

– А как может быть иначе? Я наслаждалась своим днем, пока не появились вы со своими угрозами.

– О, за это я прошу прощения. Если бы я этого не сказал, вы бы просто-напросто прогнали меня.

Видя, что Арья сердится, несмотря на его извинения, Ас опустился на одно колено и, все еще улыбаясь, протянул руку. Арья распахнула глаза от удивления.

– Миледи, простите мне мою грубость. Я сделаю все, чтобы этого не повторилось.

«Не нужно ничего делать. Лучше больше никогда не показывайтесь мне на глаза».

Арья могла закончить все такими словами, но по какой-то причине она промолчала и протянула Асу руку. Она уже столько раз царапала его своими острыми коготками, а он, казалось, не возражал.

К тому же это был довольно правильный жест, особенно для мелкого аристократа. Интересно, где он научился такому? Пока Арья размышляла, Ас наклонился и поцеловал

1 ... 11 12 13 14 15 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)