`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Альвина Волкова - Стальная: по пути пророчества (СИ)

Альвина Волкова - Стальная: по пути пророчества (СИ)

1 ... 11 12 13 14 15 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

  -- Он же все слышал!!

  -- Так он и раньше слышал.

   Вот тут-то мы и призадумались, сколько всего интересного наслушался папа за время взросления любимой дочурки. Переглянулись и прыснули смехом.

***

   Нас испугал страшный грохот в прихожей. Я подавилась чаем и закашлялась, но быстро отдышалась и побежала смотреть. Надя следовала за мной попятам. На полу в коридоре с заломленными за спину руками, лежал отец, и витиевато матерился, а сверху на нем восседал хрупкий темноволосый парнишка лет шестнадцати в черном пальто и с перекинутой через плечо спортивной сумкой. Наш топот привлек его внимание, и молодой человек поднял на нас взгляд лимонно-желтых змеиных глаз. Надя вскрикнула и вцепилась мне в плечо, что было весьма неприятно, так как подружка любительница длинных заостренных ноготков. Увидев меня, парень расслабился и едва заметно улыбнулся.

  -- Ни'ийна, с тобой все в порядке?

  -- Фран? - воззрилась я на него, не веря, что это действительно он.

  -- Я рад, что успел..., - окончание фразы глирт проглотил.

   Папа начал яростно вырываться.

  -- Нина, ты знаешь этого типа? - прохрипел отец.

  -- Да. Это один из наследников, - обратилась к глирту, - Фран, отпусти папу, пожалуйста.

  -- Папу?!!

   Впервые я видела на его лице столько эмоций. Они оживили облик невозмутимого змея до неузнаваемости, и мне даже почудилось совсем другое очень знакомое лицо. Я потерла глаза и все пропало. Почудится же такое!

  -- Да, это мой отец.

   Франчиас ослабил захват и резко отскочил в сторону. Отец молниеносно поднялся, схватил глирта за грудки и что-то зло зашептал на эльвафском. Увы, без переводчика, я ни слова не поняла. Фран презрительно фыркнул, что-то ответил и легко высвободился.

  -- Твои тайны меня не касаются. Я пришел за..., - глирт посмотрел на меня, - наследницей.

  -- А нам как раз тебя и не хватало, - в предвкушении потерла руки, - Фран, ты не поделишься своей кровью? Пару капелек будет достаточно.

  -- Нина, мальчик только пришел, а ты у него уже крови требуешь, - хихикнула Надя, Что он о тебе подумает?

   Но глирт не удостоил ее даже взглядом. Он скинул сумку на пол, достал из кармана джинс складной нож и полоснул себя по ладони. У нас с Надей челюсти на пол попадали, а папа только крякнул.

  -- Фран, что ты делаешь?!! - пришла я в себя и, схватив его за руку, потянула на кухню. Для этого еще пришлось отпихнуть подругу, которая застыла соляным столбом прямо в дверном проеме, - С ума сошел?!!

   Отпустив руку глирта, я открыла нижний шкафчик и достала обновленную благодаря маме аптечку.

  -- Тебе нужна была моя кровь - вот она, - парень взял пластиковую баночку со стола и сцедил чернильно-черную кровь в нее.

  -- Но, не так же сразу! Блин. Сядь, пожалуйста.

   Франчиас послушно сел. Снова взяв его за руку, протерла ладонь смоченным в перекиси тампоном.

  -- В этом нет необходимости, - Франчиас неуверенно попытался отодвинуться от меня, - у глиртов хорошая регенерация.

   Действительно, рана, казавшаяся глубокой, затягивалась на глазах. Даже у Ласснира я не видела подобного.

  -- Ну, хорошо, - поскребла пачкой с бинтом у себя за ухом, - обойдемся пластырем.

   Против пластыря Фран ничего не имел. Удостоверившись, что гость больше не истекает кровью, а наблюдает за мной с повышенной степенью интереса, спросила:

  -- Как ты сюда попал? Зеркало же сломано.

  -- Зеркало не единственный артефакт способный открыть портал. Есть и другие.

  -- Ясно.

  -- Папа сказал, что Ласснир пытался пробиться сюда, но бабушка поставила блок.

  -- И еще какой! - глаза глирта насмешливо вспыхнули, - Мы вдвоем не смогли с ним справиться, а это что-то да значит.

   Папа оттеснил Надю, которая уже вовсю впитывала новую информацию, и встал, скрестив руки на груди.

  -- Дракон и глирт не смогли справиться с блоком Ма'Арийи? Удивительно, - голос папы едва ли не сочился желчью, - С чем еще вы не смогли справиться?

  -- Пап! Ну, что ты, в самом деле. Оставь Франа в покое.

  -- Фран? - папа изогнул светлую бровь.

  -- Я разрешил, - холодно процедил парень.

   На лице папы появилось искреннее удивление. Глирт взял со стола забытый листок со списком. Прочел по диагонали, чем-то заинтересовался и поднял взгляд черных глаз на отца.

  -- Думаешь, поможет? Сущность дракона не так-то просто скрыть.

   Папа подскочил к глирту. Глаза его пылали.

  -- Ты, - видимо от избытка эмоций папа не находил слов.

  -- Я не причиню ей вреда, - совершенно спокойно заговорил глирт.

  -- Как я могу тебе верить? - оттесняя меня себя за спину.

  -- Никак, - равнодушно пожал плечами Фран, - Могу только сказать, что мне позарез нужна статуэтка Сафиссы, которая, скорее всего, находится в Кармтворе. А Кармтвор теперь принадлежит Нине. Она обещала мне ее отдать. Иначе... меня бы здесь не было.

   Прямолинейно до зубного скрежета. Хотя, я и не ожидала, что это ради меня он преодолел такой путь. Чем больше его узнаю, тем больше уважаю. Эх, мне бы хоть капельку его целеустремленности.

  -- И это все?

  -- Все.

  -- Э-э - втиснулась я между ними, - Папа, Фран только с дороги. Где твои манеры?

  -- Там же, где и твои хранители.

  -- Далековато, - хором сказали мы с Надей.

  -- Да, уж, - слабая улыбка появилась на лице глирта.

  -- Позволь гостю раздеться, - насупила я брови и бросила на отца сердитый взгляд.

  -- Ты сама его на кухню потащила, - небрежно пожал плечами отец.

  -- Папа!

  -- А, что папа? Я за тебя переживаю. Ты хоть знаешь кто это?

  -- Знаю. Его зовут Франчиас и он глирт.

   Папа посмотрел мне за спину и почему-то застыл в напряженной позе.

  -- Промежду прочим, - наконец заговорил он, - гипноз на меня не действует... Но я тебя понял. Хорошо, я потерплю твое присутствие в моем доме, если ты пообещаешь переправить Нину на Орни'йльвир в кротчайшие сроки.

  -- Этим я и собираюсь заняться.

   Глирт встал, чтобы пойти снять уличное, но папа даже не сдвинулся.

  -- Пап, отойди, пожалуйста. Ты мешаешь.

   Фран вышел в прихожую, снял пальто и ботинки. Н-да, кто ему одежду-то подбирал? Она же ему велика.

  -- Не сердись на папу. Он не со зла.

  -- Я и не злюсь на него, - усмехнулся Фран, - С чего ты решила?

1 ... 11 12 13 14 15 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Альвина Волкова - Стальная: по пути пророчества (СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)