Ведьма Долины Роз. Потерянная во времени - Марина Медведева
—Твои родные ни за что не выдадут тебя за бедного люда. Стоит вернуться – и тебе снова отыщут богатого жениха.
—Я так соскучилась по маме и папе, — вздыхаал эльфийка. – Кажется, мы уехали уже так давно. Мне бы весточку послать родным. Можно?
—Лучше не надо, — возразил Дориэн. – Горациус повсюду ищет нас. Наверняка, в Златоборе у него есть прислужники. Отправишь голубя – он узнает, где мы, и придется снова бежать.
—Отсюда бежать некуда, — нахмурилась Лорелея, — Разве что дальше на Рваные Острова.
Четверка друзей стояла на крепостной стене Гэллентора. Внизу о скалы бились пенные волны Бескрайнего моря. В гавани качались на воде корабли флота гэлленов. Вдалеке на горизонте виднелись очертания других островов. Хмурое небо грузно нависало над городом, приближалась буря.
—Интересно, что там, за островами, — Лорелея, прищурившись, вглядывалась в морскую даль. Теплая куртка из лавки приятно грела ее тело, а новые сапоги из крепкой, заговоренной кожи не пропускали холод и влагу.
—Там лишь море, а в нем злобные русалы, — ответил Грегуар. Он крепко обнимал за талию Айвену. Им, наконец, удалось сговориться о двойной свадьбе. Сначала в доме Волмеров, затем у Солевиров. И теперь парочка пребывала в счастливо-расслабленном настроении. Есть работа, значит, будут деньги, а в будущем маячит беззаботная и счастливая жизнь. Правда, они еще не выбрали, где будут жить. Но это не беда! После свадьбы все как-то само разрешится.
—Русалы там есть, как повсюду в Бескрайнем море, — кивнул Дориэн. Он стоял чуть позади Лорелеи и подозрительно озирался по сторонам. Будто ждал, что перед ними вот-вот появится маг Горациус. – Но что за Рваными Островами – не знает никто. Первые Маги не позволяли отправлять экспедиции за границы Видимого Мира. Не хотели, чтобы мы, смертные, знали, что скрывается там, за горизонтом.
— Вот бы найти быстрый корабль и уплыть туда, куда никогда не ступала нога смертного,— размечталась Лорелея. – Вдруг где-то там есть еще земля. Плодородная, теплая, свободная от темных магов и властолюбивых людов, наподобие Брэнса. Мы могли бы жить там и быть счастливы.
— А вдруг там ничего нет? Ты будешь плыть, пока не закончится пресная вода и еда, а потом умрешь от голода или потонешь во время бури? – усомнился Грегуар. – Не лучше ли довольствоваться той землей, что у нас есть. Наберемся сил в Древних пещерах, победим Горациуса, и будем жить дальше.
Из гавани отплывали корабли с синими парусами. На парусах колыхались на ветру черные змейки. Корабли шли к Большой земле. Гэллентор отправил в Шалрейн послов. Договариваться с новым правителем лордом Брэнсом. Гэллены, в которых бежала кровь эльфов, желали сохранить святыню своих предков и посылали Брэнсу богатые дары. Шалрейн должен уцелеть. Несмотря ни на что.
Глава 24
На праздник Холодного Солнца в городском собрании устраивали пир. Обычно эльфы в этот день посещали храм Ольсена, жертвовали щедрые дары, а после главы кланов наделяли подарками близкую и дальнюю родню. Гномы в праздник ставили бочку лучшего вина, жарили кабаньи туши и пировали до самого


