`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева

Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева

1 ... 10 11 12 13 14 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не взять ли в комоде бабушкиных капель для крепкого сна. Оттого, что я проведу остаток ночи как на иголках, лучше никому не будет, надо заставить себя отдохнуть, восстановить силы.

Кажется, выбегая, я непреднамеренно хлопнул дверью, и теперь в тусклом свете ночника я увидел две мордашки встревоженных мальчишек. И если сын Райлины ничего не сказал, то его приятель хлопнул ресницами и с искренним огорчением спросил:

— Леди нас бросила и вернет обратно в приют?

— Леди бросила здесь свои мозги, — не удержался я.

Но, глядя на испуганно-недоумевающие рожицы мальчишек, тут же устыдился. И торопливо пояснил:

— Никто вас в приют не вернет, не надо беспокоиться. Мы с леди просто решили ночевать раздельно.

— Поругались и разведетесь? Как мама с папой? — тут же переспросил старший из мальчишек, заметно бледнея.

Вот же, только по чужим детским травмам мне не хватало оттоптаться! Я же толком не знаю, что произошло между Райлиной и ее мужем, если женщина в итоге была вынуждена прятаться в храме под чужим именем, а ребенок оказался в приюте.

— Нет, что ты. Просто леди Арисоль еще… очень молода. Она застеснялась спать в присутствии стольких мужчин.

— А-а-а… — сказали парни и понимающе переглянулись.

Богиня, вот что они там могли понять⁈ Я же ляпнул первую глупость, какая в голову пришла!

Впрочем, раз им понятно, мне же проще. Мальчишки один за другим широко зевнули, переглянулись между собой и скрылись в комнате, а я повернул к себе. От вида разворошенного дивана стало неприятно, не из-за самого дивана, разумеется, а из-за того, я сейчас мог бы лежать, слушать тихое посапывание супруги… Сообразив, что капли в верхнем ящике комода в комнате у мальчишек, я мысленно послал все к черту, заполз под одеяло, еще хранившее тепло ее тела.

Едва я закрыл глаза, наступило утро, причем я умудрился проспать. Услышал перелив дверного колокольчика, подскочил, посмотрел на часы. Судя по времени, это няня за детьми. Щелкнул ключ в замке, и до меня донеслись голоса. Один принадлежал няне, как я и думал, а второй — Арисоль. Вернулась, поганка!

— Доброе утро, леди Нияр! Доброе утро, мадам Барбара, — хором поздоровались мальчишки.

— Доброе! Вы уже позавтракали? — спросила Арисоль.

— Нет, леди.

— Значит, позавтракаете в кафе. — Ари выпроводила их быстро, но вежливо и прошла на кухню.

А я, как дурак, остался на диване под одеялом. Будто в детстве, в глупой надежде спрятаться под ним от всех жизненных невзгод. И этой вредной, невыносимой невзгоды в первую очередь!

— Ялис?.. — Когда из кухни безумно притягательно запахло кофе и чем-то еще… блинами? Да неужели? В общем, когда в моем убежище оставаться стало почти невыносимо, Арисоль сама заглянула в комнату и совершенно спокойно позвала: — Пошли завтракать?

Что мне оставалось? Вылезать из-под одеяла, наскоро умываться, накинуть рубашку и идти. В собственную кухню как на казнь. Почти…

— И куда тебя понесло среди ночи? — хмуро спросил я после первой чашки и пяти блинов с малиновым вареньем.

— Нам обоим надо было выспаться, — тяжело вздохнула девушка.

— Что, я тебе так сильно мешал? Просто сказала бы, я бы ушел!

— Я сказала «обоим». — Ари явно начала сердиться. — И тебе в первую очередь, сегодня целый день бегать, забыл? Вот я и решила не мешать.

— Ну и дура! — выпалить это было и легко, и трудно одновременно. Легко, потому что само рвалось, а трудно, потому что она моя госпожа вообще-то.

— Сам дурак! — неожиданно развеселилась вредная девчонка.

Вот как ее понять⁈ Сидит и хихикает в чашку с кофе. Я такой смешной⁈

Разозлиться не получилось, я налил себе вторую порцию кофе и сосредоточился на горьком вкусе с незнакомой ноткой. Ари сварила напиток как-то по-особому. Специю добавила?

— Начинать надо с нотариуса, — деловито объявила она, ловя мой взгляд.

— Да, — кивнул я.

Ари вдруг прищурилась, ее явно посетила какая-то новая идея, и едва ли мне понравится то, что она сейчас скажет.

— Ялис… — протянула она задумчиво. Мне показалось, что она меня мысленно взвешивает и прикидывает, за сколько меня можно продать.

— Что?

— А не против ли ты поделиться со своей супругой планами, касающимися конвейера, раз уж ты про него вспоминал?

— Допустим, против? — Что за странную формулировку она выбрала?

— Тогда не делись. — К моему удивлению, она пожала плечами и приняла отказ легко, как нечто само собой разумеющееся. Хотя ей достаточно приказать, и я отдам ей не только патент, но и все, что у меня есть до последней монетки.

— Ты хочешь представить конвейер акционерам? — нахмурился я.

— Еще чего! Обойдутся! Наоборот, я хочу под шумок по-тихому протащить это маленькое усовершенствование на фабрике. На справедливых взаимовыгодных условиях, разумеется. Надеюсь, ты не решил, что я собираюсь тебя ограбить? Решил⁈

Глава 13

Арисоль

Еще и ругается. Сам дурак! Два раза сам дурак!

Покончив с завтраком, я прихватила чашку с новой порцией кофе и отошла к окну, чтобы понять, что именно изменилось. Куда пропала легкость, с которой я дразнила кота? Почему он вдруг стал важен для меня не как союзник и деловой партнер, а как человек? Кофе кончился, вопросы остались.

— Едем? — окликнул меня Ялис.

— Да…

Обернувшись, я улыбнулась, но в этот раз дорогой супруг только скривился.

Вниз мы спускались молча, а у подъезда Ялис демонстративно встал перед автомобилем, рассматривая, как я утром припарковалась. Не идеально. Чего уж там, уроки мне давал дедушка, и было это в другой жизни. Как заводить мотор, я вспомнила, а навыки остались в прошлом. Пришлось ползти с черепашьей скоростью, благо и ночью, и утром дороги были свободные и я никому не мешала.

Ожидая услышать что-нибудь колкое или саркастичное, я прошла к переднему пассажирскому сиденью. Ялис мигом оказался рядом и галантно распахнул для меня дверцу, подал руку, помогая сесть.

— Если хочешь водить, позанимайся с инструктором, пожалуйста, — буркнул он и направился к водительскому месту.

У-у-у-у, ворчун! Противный, гадкий, вредный ворчун! Вот как прикажу улыбаться и называть меня несравненной красавицей, будет знать! И никуда не денется, станет называть как велено.

Даже жаль, что так не интересно…

Зато на фабрике сразу стало не до обид и глупых размышлений о природе наших разногласий. Там творились очень странные дела.

— Господин управляющий, объяснитесь. — После того как мгновенно разъярившийся кот чуть ли не за шиворот приволок дядиного протеже в кабинет, я смогла немного выдохнуть и уже не плевалась огнем. — На каком основании вы пытались вывезти дорогое оборудование с моей фабрики⁈ Кто позволил вам увольнять мастеров⁈

— Леди… — Гаденыш

1 ... 10 11 12 13 14 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)