Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди

Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди

Читать книгу Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди, Лена Хейди . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания.
Госпожа для отверженных - 1 - Лена Хейди
Название: Госпожа для отверженных - 1
Дата добавления: 15 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Госпожа для отверженных - 1 читать книгу онлайн

Госпожа для отверженных - 1 - читать онлайн , автор Лена Хейди

Попав в другой мир, где царит матриархат, я пытаюсь по мере своих сил помогать рабам-мужчинам. Моя очередная цель – покупка лудуса с рабами-гладиаторами, которых заставляют биться насмерть на потеху толпе. Но дамочки из местного Совета поставили условие: лудус будет моим, если мне удастся перевоспитать пленного эльфийского принца из соседнего мира. Вот только этот невероятно красивый, но крайне суровый воин категорически не согласен становиться моим рабом. Только мужем. И что мне теперь с ним делать?

1 ... 10 11 12 13 14 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
звучит привычнее, чем «Наталья».

— Бюрократия, как и везде... — тяжело вздохнула я и на всякий случай расписалась.

 

Глава 13. Кровать

 

Натали

 

Когда Роза ушла вслед за полицейским, я развернулась к Ирнелу:

— И что мы теперь будем делать?

— Всё, что пожелает моя госпожа, — отозвался мужчина, почтительно склонив голову.

— Как давно ты ел? — уточнила я.

Он задумался, потом ответил:

— Вчера вечером.

— Почти сутки назад, — с сочувствием посмотрела я на него. — Предлагаю спуститься на первый этаж, чтобы ты мог нормально пообедать.

— Вы очень добры, моя госпожа, — посмотрел он на меня с благодарностью. — Изволите, чтобы я шёл прямо в халате или прикажете облачиться в то, что почистила леди Роза?

— Нет, в халате не нужно. Лучше оденься в свои вещи, — отозвалась я.

— Прямо здесь или в ванной? — уточнил он.

— В ванной, — махнула я рукой.

Взяв аккуратную стопочку, Ирнел послушно отправился одеваться, а я ещё раз пробежалась глазами по документу. Может, не менять имя «Натали», оставить так? С другой стороны, завтра должен прийти Томас, который принесёт мне документ о гражданстве. Там-то будет написано «Наталья». Чтобы в будущем не возникло никаких проблем с бюрократией, лучше исправлять все ошибки в документах как можно быстрее. Так что надо дождаться прихода Томаса. Он говорил, что явится в полдень. Но полицейский упомянул, что приём граждан в Управлении завтра с восьми утра до полудня. А мне нужно идти в Управлении уже с документом о гражданстве. Так что в полицию придётся идти послезавтра, имея оба документа на руках: и о гражданстве, и свидетельство о владении рабом. Завтра вообще день будет насыщенным. Утром — Томас, а в семь вечера я отправляюсь рисовать гаремников Розы. Наверное, Ирнел будет меня сопровождать. Чтобы закончить картину, мне понадобится дней пять напряжённой работы. И есть вероятность, что у меня прибавится ещё один раб. Джереми будет подарен мне хозяйкой таверны, так что есть надежда, что она позаботится о нём: выделит кровать и для него тоже. Но как мы будем жить тут все втроём, и как мне прокормить своих невольников — я не представляла. Три месяца я, конечно, продержусь. Но что будет потом — меня тревожило. Денежного подарка от императрицы хватило бы на моё скромное существование ещё на три месяца. Но я теперь не одна. Идти к кому-то в услужение совершенно не хотелось. Как и отправлять своих рабов в шоу-румы, к шесту. Оставалась одна надежда — что я быстро обрету известность как художница и на меня посыпятся заказы.

Пока я пребывала в раздумьях, в дверь постучали. Как оказалось, двое мужчин принесли для Ирнела кровать. Поставив её у окна, они сходили за довольно толстым матрасом, подушкой и одеялом. И при мне заправили эту кровать чистым бельём.

— Госпожа Роза велела передать вам привет и пожелать хорошего дня, — заявил один из мужчин перед уходом.

— Взаимно, — улыбнулась я.

Хотя бы одна из проблем была решена: Ирнелу не придётся спать на кресле.

— Да это королевская перина, — изумлённо пробормотал он, выйдя из ванной и увидев своё новое спальное место.

— Надеюсь, тебе тут будет удобно, — отозвалась я.

Мужчина посмотрел на меня с благодарностью:

— Спасибо вам за заботу, моя прекрасная госпожа!

— Ладно, пойдём. Тебе нужно поесть, — сказала я и пошла к выходу. Ирнел — за мной.

Спустившись в обеденный зал, мы заняли свободный столик.

— Леди Наталья, рад вас видеть! — подскочил к нам рыжий официант. — Чего изволите?

Он протянул мне меню, которое я тут же передала Ирнелу со словами:

— Вот, выбирай.

— Всё, что хочу? — опешил от счастья мой невольник.

— Да, конечно, — ответила я ему и обратилась к рыжику: — Шон, надеюсь, госпожа Роза успела тебя предупредить, что отныне у меня есть раб, и его пропитание первые три месяца в таверне будет за счёт казны.

— Да, конечно, леди Наталья, не волнуйтесь об этом, — закивал Шон.

Бегло просмотрев меню, Ирнел выбрал несколько сытных блюд. А я заказала себе чай, десерт и мороженое. Официант быстро принёс всё это на наш столик, и мы с Ирнелом приступили к еде. Первое время я помалкивала, давая мужчине возможность утолить голод. А потом спросила то, что интересовало меня больше всего:

— Ирнел, расскажи, пожалуйста, о себе. Ты называл себя вольноотпущенником. Ты был рабом, верно? У кого и как долго? Как тебе удалось обрести свободу?

 

Глава 14. История Ирнела

 

Натали

 

— Я родился свободным, — приступил к рассказу Ирнел. — Матушка умерла от болезни, когда мне было восемь. Отцу было нелегко растить меня, моих трёх братьев и сестру в одиночку. Он работал сапожником, но, как ни старался, не мог зарабатывать достаточно, чтобы обеспечивать семью. Влез в долги. Когда была жива моя мама, всё было проще: она подрабатывала в гостинице, мы не бедствовали. А с её уходом за грань всё изменилось. В конце концов, чтобы обеспечить сытую жизнь хотя бы четверым детям, отец решил продать старшего в рабство.

— Он продал тебя, — ужаснулась я.

— Отец был уверен, что поступает правильно, — тихо вздохнул Ирнел. — Он не стал отводить меня работорговцу на рынок, нет. Просто он принял предложение госпожи Гаваты. Скажем так, она положила на меня глаз, когда увидела на осенней ярмарке. Я тогда торговал обувью, сделанной отцом. Мне было семнадцать. Не знаю почему, но она захотела видеть меня своим рабом, а через год сделать гаремником. Отец был уверен, что с госпожой Гаватой я всегда буду сыт, обеспечен одеждой и всем необходимым, не говоря уже о крыше над головой.

— Но он же лишил тебя главного — свободы! — не сдержалась я от возмущения.

— Отец часто видел холёных самодовольных рабов, особенно гаремников, и был уверен, что им в жизни повезло. Он не сомневался, что в моём случае будет так же. Тем более, что госпожа Гавата выкупила меня за огромные деньги. В те времена средняя цена за раба была десять серебряных монет. Госпожа Гавата дала за меня моему отцу сто. ЕЙ самой на тот момент было тридцать, выглядела она отлично.

— А ты сам как к этому отнёсся? Сильно переживал? — спросила я, глядя на Ирнела с сочувствием.

— Я не

1 ... 10 11 12 13 14 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)