Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай
Отбираю пять платьев, и меня провожают в примерочную. Ею оказывается комнатка три на три метра без окон, зато с ширмой, просторным диваном и огромным зеркалом. Освещение мягкое и настроено так хитро, что я кажусь себе красивее обычного.
Мне подходит совершенно всё примеренное. Светло-зелёное платье чудесно сочетается с цветом моих глаз; бежевое каким-то образом настолько хорошо подчёркивает фигуру, что талия кажется тоньше, а грудь пышнее; в нежно-розовом кажусь себе невинной трепетной девой, ждущей принца; в коричневом я выгляжу скромно, но изящно; платье бледно-голубого цвета делает меня похожей на кого-то эфемерного и нездешнего, скорее на прекрасное видение, чем девушку; красное превращает мою внешность в броскую и эффектную, в моём мире сказали бы, что я «роковая женщина»; серое подчёркивает все изгибы фигуры, но при этом каким-то непонятным образом выглядит скромно и пристойно.
Свекровь с Варисой настаивают на том, чтобы я купила красное или бежевое, но мне совсем не хочется никого покорять или завлекать, так что останавливаю выбор на коричневом платье для встречи и беру светло-зелёное, которое мне рекомендуют на случай, если принц пригласит меня на обед, или если мне придётся встречаться с кем-то знатным когда-нибудь в будущем.
Платье для Варисы выбираем вместе, и этот процесс мне нравится гораздо больше, чем выбор платья для себя — раздавать советы куда как приятнее, чем их выслушивать. Вариса останавливает свой выбор на тёмно-зелёном, подчёркивающем достоинства фигуры и каким-то образом при этом скрывающем её недостатки.
Надо признать, что всё, примеренное нами, смотрится на нас шикарно.
После того как выбор сделан, договариваюсь, чтобы платья подогнали по фигуре, оплачиваю и диктую адрес доставки. Затем интересуюсь у продавщицы:
— Скажите, а у вас можно подобрать платье для моей дочери?
— Конечно, госпожа. Пойдёмте.
Она приводит нас ещё в один зал, заставленный манекенами с нарядами для девочек. Глаза Татины загораются восторгом. Улыбаюсь:
— Выбирай, что тебе нравится. Я куплю.
— Но куда она будет это надевать? — возражает Мадж.
— Это совершенно неважно, — заверяю я. — Было бы платье, а повод его выгулять мы придумаем.
Дочка выбирает дольше нас с Варисой вместе взятых. Видя, сколько радости малышке это приносит, ни у кого не поворачивается язык её поторопить. И тем удивительнее для всех, когда она выбирает повседневное голубенькое платье в мелкие красные розочки, украшенное оборками по подолу и в районе груди, а не что-то очень нарядное и праздничное. Когда Мадж её об этом спрашивает, дочка серьёзно отвечает:
— Я же хочу быть красивой каждый день, а не только по праздникам.
Против этого довода нам возразить нечего.
Усталые и довольные возвращаемся домой и, пока Мадж распоряжается насчёт обеда, отправляемся в свои комнаты. Поскольку платье подошло дочке по длине и лишь немного велико в талии (что вполне решается с помощью пояска), мы его купили сразу же, не дожидаясь, пока ей подгонят его по фигуре. И первое, что делает дочка — это переодевается и бежит ко мне хвастаться. Я, как и положено в таких случаях, восторженно хвалю и осыпаю маленькую модницу комплиментами. А ещё радуюсь, что теперь могу позволить себе тратить деньги, не боясь, что из-за этого нам завтра нечего будет есть.
Наши с Варисой платья доставляют через четыре часа. Скорость поражает. Понимаю, почему дамы в таком восторге от этого магазина. Примеряю, и всё садится идеально. Придраться не к чему.
К ужину домой возвращается Храйт. Он выглядит усталым, но тем не менее очень радуется и мне, и Татине; с интересом расспрашивает о том, как у нас дела; искренне, как мне кажется, поздравляет с тем, что моё кафе набирает популярность; восторгается тем, что моя идея оказалась настолько дельной, что ею заинтересовался наследный принц. Если в прошлый раз я чувствовала некоторую скованность со стороны Храйта, теперь ничего такого нет, и это очень приятно. Вариса на ужине отсутствует и возвращается поздно — чтобы не пропустить приглашение, она решила остаться у Мадж, но и навестить родных ей очень хотелось.
На следующее утро, через полчаса после завтрака приходит гонец и вручает мне свиток, сообщая, что ответ можно передать на словах. Принц пишет, что будет рад встретиться со мной завтра в одиннадцать утра, если мне это будет удобно. Конечно же, я заверяю, что мне будет удобно. Благодарю гонца за то, что он доставил послание, а потом мы прощаемся.
Мадж выглядит взволнованной:
— Подумать только! Завтра ты встретишься с наследным принцем!
Вариса кивает:
— Я раньше слышала о том, что старший принц очень тактичен, но рада в этом убедиться на собственном опыте.
— Как именно убедиться? — любопытствую я.
— Он учёл, что у нас может не оказаться подходящих платьев, поэтому назначил встречу на завтра. А ещё не стал ограничивать нас строгими временными рамками. Конечно, отказаться от назначенного времени было бы невежливо, но здорово, что он предоставил тебе такую возможность.
— Вы же поедете со мной?
— Конечно! Я ведь твоя компаньонка. А вот Татину лучше оставить дома.
— Хорошо.
— Раз уж мы с тобой сегодня свободны, может быть, ты хочешь съездить и познакомиться с моей дочерью?
— Я очень хочу, но не будет ли она возражать?
— Я вчера с ней это обсуждала. Она очень хочет с тобой познакомиться. Свадьба через пять дней, и все основные вопросы уже решены, так что мы вполне можем наведаться к ней в гости. Например, пообедать.
— Свадьба? Когда мы знакомились, помню, вы говорили, что дочь зимой вышла замуж.
— Да, зимой они принесли клятвы перед Богами. А теперь хотят отпраздновать это событие с друзьями и роднёй.
— Всего через пять дней… Вы точно уверены, что это будет удобно?
— Да… Раз ты согласна, пошлю Аширу, чтобы она её предупредила.
— Хорошо.
Дом, где живёт дочь Варисы, оказывается небольшим двухэтажным особнячком неподалёку от центра. В саду цветут красные розы. А сам дом внутри очень уютный.
Дочь Варисы похожа на молодую копию своей матери — такая же стройная, тот же серый цвет глаз, но нет морщин и чёрные волосы без седых прядей. Она доброжелательно меня приветствует, после чего Вариса нас представляет:
— Это моя дочь Милена. Милена, это баронесса Аннари Балтейн.
Обмениваемся заверениями в том, как нам приятно познакомиться, договариваемся называть друг друга по именам, а потом Милена приглашает нас к столу.
Мебель в столовой добротная
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


