Свобода как повод влюбиться - Елена Александровна Романова
— Значит, все, что вы увидели, показалось вам странным? — немного разочарованно протянул мужчина.
— Бросьте, милорд, мне вообще ничего никогда не кажется странным. Особенно огромные паровые машины, — я подобрала его пальто и всучила ему, — наденьте, а то простудитесь.
Он долго не отводил от меня глаз, в которых горело удивление. Смотрел так, будто видел впервые в жизни. Я пожала плечами.
— Я знаю, что морты всегда мерзнут, — попыталась оправдать свое поведение.
— А вы действительно мой защитник, Джейн, — произнес он.
— С вас мешочек кардамона. Говорят, отпугивает привидений, — пошутила я, чтобы развеять жгучее очарование его взгляда.
Не получилось. Стою и смотрю на него, как завороженная. Да, и он смотрит, совсем не так, как раньше. Невольно, — клянусь, невольно, — я представила, как его губы прикасаются к моим. Наверняка, если бы это случилось на самом деле… о, наивная мечтательница Дженни… я бы грохнулась в обморок.
— Пойдемте, госпожа Хоткинс, — его прикосновение вызвало во мне странную непрекращающуюся дрожь. Даже на своем первом слушании я не волновалась так, как сейчас.
Глава 7
У меня появился кабинет.
Весь вечер пришлось на это потратить, но результатом я была горда. Чердак. Именно его я и выбрала, хоть даже для чердака он был слишком чист. Осталось перенести сюда некоторые книги из библиотеки.
— Госпожа Хоткинс, его сиятельство ожидает вас на ужин, — возвестила Лиззи, найдя меня между стеллажами.
— Спасибо, Лиззи. Передай его сиятельству, что я скоро буду.
Служанка оставила меня одну, а я пошла к полкам и надолго задержалась у раздела с эзотерическим чтивом, схватила первую попавшуюся книгу и раскрыла. На полях имелось множество пометок, будто книгу не просто читали, а много раз перечитывали. Неужели де Вер практикует магию?
— Моя любимая…
Я дрогнула. Книга вывалилась из рук. Я вскинула глаза, наткнувшись взглядом на графа, который стоял между стеллажей.
— Любимая? — переспросила я, нахмурившись. — Как-то поспешно обращаться ко мне… называть меня…
— Я о книге.
О, я едва не взревела от стыда.
— О книге? — переспросила уже спокойно и пожала плечами. — Конечно о ней… о чем же еще… я так и подумала… просто…
— С вами все в порядке, госпожа Хоткинс? Вы покраснели?
— Не говорите чепухи, здесь плохое освещение, — протараторила, запихивая книгу обратно на полку и направляясь к столу, — вы, значит, изучаете магию?
— Немного, — добавил он чуть слышно и медленно пошел за мной.
Я резко обернулась.
— Это запрещено законом, милорд. Надеюсь, ваши познания в этом вопросе не очень обширны?
— Нет, госпожа Хоткинс. Вам не стоит переживать.
— Все эти книги лучше сжечь.
— Я имею право хранить их в своем доме. Я — морт. Мне не запрещено держать в личной библиотеке книги о магии.
— Но практиковать ее вы не можете.
— Разумеется, нет. Почитывать на досуге могу, применять — ни в коем случае.
— Но имея такую библиотеку, нельзя так просто избавиться от соблазна, верно? Ведь чернокнижником может стать любой человек, получивший доступ к запрещенным магическим ритуалам.
— Правильно, госпожа Хоткинс. Но здесь вы не найдете ни одного описания ритуалов. По сути, эти книги абсолютно безвредны.
Почему-то мне казалось, что вред от них все-таки был.
Я терпеть не могла магических штучек… особенно магов. Темными магами рождаются, а не становятся. Сила артефактов перетекает в каждого следующего наследника. Поэтому магов отслеживают, клеймят и направляют на службу к королю. Самые достойные становятся королевскими ведами.
— Все-таки лучше сжечь! — изрекла я.
Граф улыбнулся.
— Вы мне определенно нравитесь, Джейн, — сказал он. — Ваша прямолинейность подкупает.
— А я думала, вы будете от нее не в восторге, милорд.
— Роберт, — вдруг сказал он.
— Что?
— Можете называть меня по имени.
Сердце сжалось, а затем забилось с удвоенной силой.
Когда мы вошли в столовую, я на некоторое время потеряла дар речи. Никто, пожалуй, не упомянул, что ужин будет официальным. Прислуга, почти в полном составе, уложенные треугольником салфетки, букетики роз — такое я видела в журнале. Ох, неужели я стану очередной дурочкой, которая немеет при виде красивой сервировки стола?
— Вы всегда ужинаете с таким размахом, милорд? — спросила я, с недоверием косясь на лакея, который вздумал почтительно отодвинуть мне стул.
— Конечно, нет, — ответил де Вер. — Вас что-то смущает?
— Я не привыкла к подобному сервису.
Роберт расправил салфетку, и лакеи, как по команде, засуетились. Меня порадовало то, что сервировка стола была не полной, иначе бы я застряла на выборе приборов навечно.
— Вы нашли что-нибудь в кодексах, госпожа Хоткинс? — вдруг спросил де Вер.
— Не хочу портить вам аппетит, — произнесла, глядя, как нам разливают вино, — хороших новостей у меня нет. Но остались вопросы.
— Слушаю.
Что ж, если мы говорим о деле, так это даже неплохо.
— Если вам не сложно, просветите меня, насколько крепка ваша идея свободы, — вопрос прозвучал насмешливо против воли.
— Для чего?
— Чтобы у меня было больше шансов убедить вас исполнить волю короля.
— Невозможно.
— Гм… а вы попробуйте. Мне говорили, что невозможных вещей не бывает.
Я его рассмешила. Будет мне уроком, что не стоит постоянно шутить. Но, черт побери, я чудовищно волнуюсь, а одно тянет за собой другое.
— Как вы относитесь к экспериментам? — вдруг спросил де Вер.
Я вскинула бровь. В принципе, положительно. Хотя, что-то подсказывало мне, что экспериментировать с лордом весьма опасное занятие.
— Хотите показать мне опытным путем, что свобода — вершина всех благ?
— Примерно так.
— Хорошо, согласна.
Роберт приподнял голову, одаривая меня пронизывающим взглядом, в котором я уловила искорку азарта.
— Для начала скажите, Джейн, вы вольны распоряжаться своей жизнью?
— Думаю, да, — я пригубила вино и откинулась на стуле, предвкушая интересную пикировку репликами.
— А если бы вдруг ваш король, ваш родственник или, скажем, отец приказал вам выйти замуж за человека, которого вы не любите?
— О, конкретней, милорд. Все зависит от будущего жениха.
— Это не столь важно, госпожа Хоткинс. Допустим, вас обязали бы выйти за меня.
У меня перебило дыхание, и я рассмеялась, так как не знала, как реагировать.
— За вас? —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Свобода как повод влюбиться - Елена Александровна Романова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

