Змеиный венец - Екатерина Ивановна Гичко


Змеиный венец читать книгу онлайн
Узнав тайну незаконнорожденной дочери, король Нордаса пожелал вернуть её. Но ни повелитель нагов, ужасно влюблённый, ни сама принцесса, любящая так же сильно, помыслить не могут о разлуке. Пусть между ними и царят недопонимание и недоверие, желают они одного и того же.
Тем временем куда более могущественное зло, мечущееся в отчаянии из-за разрушенных планов, изо всех сил пытается добиться цели и устранить Дариласу с пути как досадную помеху – пешку, которая поломала не только его намерения, но и намерения тех, кто ввёл её в игру.
Древним тайнам и обидам богов пора раскрыться.
Пришла пора для ухода старого и рождения нового.
– Как к этому относится сама Дариласа? Если она против, то… – Делилонис красноречиво умолк.
– Она не против, – уверенно заявил Дейш. – Мы с ней уже всё обсудили и всё решили.
– Тогда почему её сейчас нет здесь? – прищурившись, спросил Дел.
– Потому что она говорит с дядей, и нам всем стоит приготовиться к знакомству с ним. – Дейширолеш ласково улыбнулся присутствующим.
Делилонис растерянно моргнул и посмотрел на Вааша с Роашем. Лица у них стали слегка испуганными.
* * *
Дейширолеш устало размял шею, думая об опекунах Тейс почти с ненавистью. Как же он прекрасно жил, не имея никаких родственников, только одного друга! Роаш в конце концов тоже сел за стол переговоров, но говорил очень мало. В основном угрюмо молчал. Зато Дела и Вааша заткнуть было невозможно.
Сперва эти двое пытались настоять, чтобы Тейс следующие две недели жила отдельно от него. Типа в Нордасе такие традиции. Дейширолеш постарался понятно и доходчиво объяснить им, что здесь не Нордас. Проникся даже Вааш.
Потом они подняли тему приданого. Роаш слегка заинтересовался. И они втроём начали мучить Дейша вопросами, что он хочет получить вместе с Дариласой. Словно он ещё не получил её! В итоге вынесли они ему мозги знатно. Причём, похоже, делали это целенаправленно.
Дейширолеш не смог терпеть и сидеть с ними дальше уже на обсуждении организации предстоящей церемонии. Просто встал и молча выполз под ехидным взглядом друга.
Он ещё раз глубоко вздохнул и постарался выбросить этих троих из головы. Интересно, Дариласа уже говорит с дядей? Когда она представит их друг другу? Дейш надеялся, что виконт не будет испытывать его терпение разговорами. Он сыт ими по горло.
– Повелитель! – Из-за угла выскочил запыхавшийся слуга. – Господин Заашар велел передать вам, что всё готово.
Дейширолеш не сразу понял, о чём он, а потом вспомнил, что у него есть ещё одно небольшое дело, и направился в зал, где проходили ежегодные собрания наагаришей. Заашар был здесь и колдовал над одним из зеркал.
– Буквально несколько минут, господин, и можно приступать, – известил он.
Дейширолеш сел напротив зеркала, с которым возился маг. Через несколько минут поверхность его дрогнула, и он увидел наагаришею Аврин. Нагиня жутко улыбнулась ему заострёнными зубами.
– Мой повелитель, – пропела она. – А я уже давно жду, когда же вы почтите меня вниманием.
Дейш слегка удивлённо вскинул брови.
– Не думал, что моё послание так быстро дойдёт до вас, – признался он. – Как он?
– Жив, здоров, не в меру высокомерен и спесив, – довольно ответила наагаришея. – Есть над чем поработать.
– Давно он прибыл? – поинтересовался Дейш.
– Чуть больше двух недель назад.
Дейширолеш довольно улыбнулся. Что ж, из княжества Квараз принца Бриона будет сложно достать кому бы то ни было.
– Присмотрите за ним, прекраснейшая. – Дейш прищурился. – Он нуждается в повышенном внимании.
– Не переживайте, господин, я займусь воспитанием этого мальчика.
Обещание прозвучало очень ласково и слегка жутковато. Дейширолеш довольно улыбнулся.
– В вас я ничуть не сомневаюсь, – заверил он. – Не буду больше отнимать ваше время, наагаришея. Прощаюсь до следующей нашей встречи.
Аврин тоже улыбнулась и исчезла из зеркала, не попрощавшись.
Заашар быстро привёл зеркало в прежний вид и, поклонившись, выполз из зала. Дейш потянулся и встал. Дико хотелось увидеть Тейс, но она сейчас должна говорить со своим дядей… Дейширолеш поморщился. Всё же его очень сильно напрягал приезд виконта.
Он развернулся и пополз на выход. Но почти сразу был вынужден резко остановиться, с удивлением рассматривая появившийся прямо перед его лицом внушительный кулак. Раздался басовитый голос:
– Зелень, ещё раз так девочку напугаешь, и я тебе хвост узлом завяжу.
Кулак растворился в воздухе, а Дейширолеш раздражённо поморщился. Мало ему было опекунов!
Глава 11
Красная краска на губах
Дариласа осторожно заглянула в комнату и тут же встретилась взглядом с наагалеем Эошем.
– Госпожа? – слегка удивился он её приходу. – Вам что-то нужно?
Девушка умоляюще посмотрела на Миссэ и Доаша и закрыла перед ними дверь. Наги рваться внутрь не стали. На лице лекаря мелькнуло понимание.
– Повелитель сказал вам? – предположил он.
Дариласа смущённо кивнула.
– Мне нужно знать, как это у нагов, – озвучила она цель своего визита.
– О! – Наагалей обогнул стол, за которым стоял, и пополз к ней. – Ничего особенного. Почти всё как у людей. Срок развития плода около девяти – девяти с половиной месяцев. Из отличий только то, что ребёнок у вас будет с хвостом.
Он с интересом посмотрел на её живот, даже чуть ниже. Дариласа еле подавила желание прикрыться.
– Ну-ка, посмотрим, – пробормотал наагалей. – Пройдите и сядьте.
Дариласа послушно прошла и села на стол. Ничего другого здесь просто не было. Лекарь тут же положил ладонь на низ её живота. Девушка ощутила лёгкое тепло, а потом Эош убрал руку.
– Вроде бы всё нормально. – Он удовлетворённо улыбнулся. – А то дошли тут до меня слухи о причинах вашей вчерашней ярости…
Дариласа слегка поджала губы. Ничего здесь не утаишь!
– Вам сейчас нужно быть очень и очень осторожной, – наставительно сказал Эош. – Вы крепкая и сильная, но тот, кто растёт в вас, совсем слаб. Одно ваше неудачное падение может оборвать его жизнь.
Девушка стремительно побледнела и прикрыла живот руками. Внутри обеспокоенно зарычала кошка.
– Никаких драк или других опасных мероприятий, – продолжал строго говорить Эош. – Если возникает угроза чьей-то жизни, то вы сперва подумайте, что за спасение этой чужой жизни вы можете отдать жизнь своего ребёнка.
Эош умел давить на нужные места. В голове Дариласы тут же мелькнули различные варианты опасностей, и она поняла, что жизнью ещё не рождённого ребёнка не рискнёт даже ради Дейширолеша.
– И постарайтесь переживать как можно меньше, – попросил Эош. – Нервные потрясения иногда хуже физических увечий.
Дариласа кивнула. Она будет безмятежна и невозмутима. Но на самом деле ей становилось всё страшнее и страшнее. С самого отъезда из Нордаса вокруг неё кипит жизнь, её бросает из одной опасности в другую. Если так будет продолжаться и дальше, то сможет ли она справиться с этим?
Эош дал ей ещё несколько наставлений, и Дариласа покинула его. В коридоре лекарского крыла к ней присоединились Миссэ и Доаш, и девушка пошла к дяде. Но с ним она столкнулась уже в холле. Рядом с виконтом возвышался наг из дворцовой охраны. Он вызвался помочь гостю найти неуловимую госпожу.
Дариласа и виконт молча подошли друг к другу и направились к выходу из дворца.