Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сокровище Змея - Екатерина Ивановна Гичко

Сокровище Змея - Екатерина Ивановна Гичко

Читать книгу Сокровище Змея - Екатерина Ивановна Гичко, Екатерина Ивановна Гичко . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Сокровище Змея - Екатерина Ивановна Гичко
Название: Сокровище Змея
Дата добавления: 2 октябрь 2025
Количество просмотров: 10
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сокровище Змея читать книгу онлайн

Сокровище Змея - читать онлайн , автор Екатерина Ивановна Гичко

В княжестве нагов змеиным клубком сворачивается негодование. Неведомый смутьян творит одно злодеяние за другим и остаётся неузнанным и непойманным. Маска на его лике приподнята совсем немного, и неясный крылатый силуэт могущественного древнего создания тенью угрозы навис над наагашейдом и его народом. Но не только древний творец имеет виды на наагашейда. Поездка к императору могла бы обернуться страшной трагедией, не ввяжись Дариласа, принцесса-оборотень, в чужие неприятности. Но чужие ли?
Из бесправной пленницы она превратилась в дочь народа наага, став Тейсдариласой Змеиной и обретя статус неприкосновенности даже для самого повелителя. Посмеет ли он играть с ней или на его сердце сомкнулись зубы наглой и хитрой кошки? Отпустит ли, захочет ли она сама покинуть его?
Покров молчания дрогнул.

Перейти на страницу:
На данный момент она является единственным ребёнком у двух своих отцов и старшей дочерью у третьего. Внимание наагашейда, конечно, лестно, но редкий отец будет рад такому поклоннику.

– Но почему? – обескураженно спросила принцесса.

– Наагашейд ещё ни одной женщине не предложил серьёзных отношений, – объяснил Делилонис. – И, принцесса, позвольте предостеречь вас по поводу повелителя. За столько веков он успел попортить немало женщин из вашей семьи. Будьте осторожны с ним.

– Попортить? – слабым голосом переспросил девушка.

Но Делилонис неожиданно напрягся и остановился. Наагашейд вдруг прижал Тейсдариласу к груди и стремительно пополз из зала, вынося её. Делилонис мог бы предположить, что друг всё же сорвался. Но лицо Дейша было обеспокоенным.

– Прошу меня простить, – извинился он перед принцессой. – Кажется, что-то произошло.

И метнулся следом за повелителем. За ним поспешили Роаш и Ссадаши, а с другого конца зала полз Вааш. Толпа стремительно расступалась перед наагашейдом, с первобытным ужасом смотря на его извивающийся чёрный хвост. То тут, то там звучали шепотки:

– Кто это?

– …принцесса…

– Я слышал, что это вроде принцесса и не принцесса.

– …дочь одного из нагов.

– Говорят, это невеста наагашейда.

– Я слышал, что он тайно женился недавно.

– …её отдали нагам…

– …змеям принадлежит…

– …змеиная она!

Слухи катили, как морской вал, который перемешивает ракушки, водоросли, камешки, песок и прочий морской мусор. Только здесь мешались слова, события и домыслы.

– Это Тейсдариласа Змеиная, – зазвучало где-то. – Принцесса нагов!

К растерянной Дедери подошёл её брат, Брион.

– Брион, – жалобно протянула она. – Что мне делать?

– Ничего, – спокойно ответил тот.

Дедери возмущённо посмотрела на него.

– Успокойся и подумай, – велел брат. – Одно дело – поставить на место зарвавшуюся девчонку, которую отдали в качестве развлечения для наагашейда, и совсем другое – тронуть женщину, чей поклонник так силён и могущественен. Ты хочешь войны с нагами?

– Они не посмеют! – высокомерно вскинула подбородок Дедери.

Брион усмехнулся.

– Это наги, Дедери, – медленно протянул он, – вечная головная боль империи. Они посмеют всё, что захотят.

* * *

Дейширолеш стоял рядом с постелью Дариласы и с беспокойством смотрел на её спину. Он принёс её в апартаменты Роаша и сразу направился в спальню, где уложил на кровать. Девушка тут же отвернулась от него и свернулась калачиком, прижав колени к груди. Она не реагировала на вопросы, и это вводило в ещё большую панику. Когда он коснулся её плеча, она напряглась. Дейш сразу же отдёрнул руку.

Отворилась дверь, и в комнату вполз Ссадаши. Дейширолеш посмотрел на него с надеждой. Он просто не представлял, что делать. Парень мрачно взглянул на свою госпожу, а потом покосился на дверь, за которой ожидали обеспокоенные опекуны. Он еле уговорил их подождать и позволить ему всё уладить.

– Нужен Эош, – сказал Дейширолеш.

Ссадаши отрицательно мотнул головой.

– Наагалей здесь не поможет.

– Но ей плохо! – заорал Дейширолеш.

Плечи девушки сжались от его крика.

– Плохо, – согласился Ссадаши, – но наагалей здесь не поможет.

Дейширолеш нервно метнулся из стороны в сторону. Что-то жгло в груди. Он терзался беспокойством. А парень не знал, как сказать повелителю, что от его присутствия госпоже ещё хуже. Ссадаши был молод, но понимал и видел многое, хотя сомневался в своих предположениях. И боялся: если скажет сейчас, что в состоянии госпожи виноват наагашейд, то сломает нечто хрупкое, только народившееся.

– Что с ней? – требовательно спросил наагашейд, уверенный, что знание причины поможет получить ответы на многие вопросы. Даже на те, что он себе не задавал.

Но Ссадаши не помог ему, не дал подсказку.

– Я не думаю, что правильно понимаю состояние госпожи, поэтому не имею права говорить о своих домыслах, – сказал он. – Но ей сейчас нужно побыть одной. Просто дайте ей побыть в одиночестве.

Дейширолеш замер, ощущая какую-то неправильность в происходящем. Почему он должен уходить? Разве должен? Словно какой-то обман или недосказанность витали вокруг. Но, глядя на узкую спину Тейс, наагашейд отступил и медленно покинул комнату.

Ссадаши дождался, пока дверь за ним закроется, и забрался на постель.

– Госпожа… – Он робко коснулся её спины, а затем обнял и притянул к себе.

Донёсся тихий-тихий всхлип.

– Люблю… – с трудом различил он, – его.

Глава 8

Пленники башни

На следующее утро, выйдя из спальни, Дариласа сразу же столкнулась с мрачным взглядом наагашейда. Он сидел в гостиной в кресле и, видимо, ждал её. Судя по сменившейся одежде, он не ночевал здесь, ну или хотя бы уползал привести себя в порядок. Он ни о чём не спросил. Просто подался вперёд, жадно вдохнул воздух и продолжил пристально смотреть. Тейсдариласа спокойно выдержала его взгляд и поклонилась. То, что вчера хрустело и ломалось в ней, всё же выдержало и не сломалось.

Из-за её спины выполз Ссадаши. Молодой наг тоже поклонился повелителю и произнёс:

– Госпожа сожалеет, что заставила вас беспокоиться. С ней не произошло ничего серьёзного. Просто кое-что в словах, что вы сказали ей вчера, выудило из памяти старые и болезненные воспоминания. Они нахлынули так внезапно, что госпожа поддалась их мраку. Сейчас уже всё хорошо.

Дейширолеш припомнил всё, что говорил, и нахмурился:

– Битва? – произнёс он. – И кому ты уже успела проиграть битву?

Им неожиданно завладела злость. В тот момент, когда он пытался завладеть её вниманием, она вспоминала кого-то другого?! Ему было всё равно, что за битва и кому она проиграла. Взбесило, что воспоминания об этом забрали у него её внимание.

– Госпожа пока не готова ответить, – сказал Ссадаши.

Дейширолеш встал и стремительно приблизился к девушке. Взгляд его полыхал, но Дариласа осталась спокойна. Она не собиралась переубеждать наагашейда, утверждая, что никаких воспоминаний о проигранных битвах у неё нет. Пусть думает так. А для себя она уже вынесла решение. Она больше не будет бегать от того, что чувствует, и попробует сделать Дейша своим. Да, это может обернуться сильной болью. Но будет так же больно, если она даже не попытается.

Дейширолеш выдохнул, призывая себя успокоиться, и более ровно произнёс:

– Мы уезжаем в полдень. Надеюсь, вы уже готовы.

– Конечно, – ответил за неё Ссадаши.

– Хорошо, – произнёс наагашейд и направился на выход.

А Дариласа смотрела ему вслед и думала, что пока она не готова к битве с ним. Ей нужно понять, как добраться до его сердца. Только тогда она сможет рискнуть и вступить в битву.

* * *

Кортеж наагашейда покинул императорский двор в полдень. Уезжал он куда более торжественным и пышным, чем в момент своего прибытия. Наги были одеты в лучшие одежды, оружие блестело, начищенные борта колесниц сверкали… На фоне их

Перейти на страницу:
Комментарии (0)