Блеф демона - Ким Харрисон


Блеф демона читать книгу онлайн
Рейчел Морган предстоит отправиться в смертельно опасное путешествие в прошлое в следующем захватывающем романе из серии «Низины» — бестселлер № 1 по версии «New York Times».
Что делать ведьме, когда ковен моральных и этических норм требует от нее распутать проклятие, но важного компонента больше не существует? Есть только один выход: отправиться в прошлое.
Оказавшись между самоизгнанием и камерой Алькатраса, Рейчел должна найти зеркало из Атлантиды, чтобы отменить проклятие и доказать новому ковену ведьм Цинциннати, что она не занимается незаконной магией. К сожалению, единственное в своем роде зеркало принадлежало безумному демону Тритон, и Рейчел придется отправиться в прошлое, чтобы выторговать у нее это зеркало.
Но заклинание путешествия во времени дает сбой, и Элис, молодая предводительница ковена, попадает в прошлое вместе с Рейчел. Они ожидают, что попадут на пять лет в прошлое, но вместо этого прибывают за два дня до смерти давно потерянной любви Рейчел, Кистена. Сердце Рейчел разрывается, и она понимает, что не в силах изменить прошлое.
Даже не имея союзников, Рейчел не теряет надежды: Цинциннати — ее город, отныне и навсегда. Если она сможет найти способ договориться с Тритон и не дать Элис стать следующим фамильяром демона, они все смогут вернуться домой…
Похоже, желания всё-таки отличались от сожалений.
Ададжио протянул долгий, гулкий вздох. В шахту сыпанулось немного красного песка… и тишина. Он ушёл.
Плечи у меня опали — и тут я вздрогнула: воздух стал спертым, и в камеру со скребущим шорохом скользнул толстый хвост с львиной кисточкой на конце. Я прижалась к стене, челюсть отвисла, когда за хвостом протиснулись корявые лапы, покачивающиеся бёдра, и, наконец, в проёме, словно родившись из потолка, сложилось в комок крылатое, морщинистое тело древней гаргульи.
Он тяжело бухнулся на пол, но легко удержал равновесие. Я не моргала, пока Ададжио переступал с ноги на ногу, а крылья его шуршали, устраиваясь, и он заполнял собой всё оставшееся пространство. Взглянув на дырку вверху, он передёрнулся. С него осыпалась пыль, и он посмотрел на нож в моей руке.
— Я не знаю, как его убирать, — сказала я и опустила клинок на пол. Он был здесь, внизу, вместе со мной, и я почувствовала, как лицо бледнеет. Чёрт. Парень был огромен, с серой кожей, иссечённой бугристыми белыми шрамами. Что-то изменилось, но я не понимала что.
— Я слушал тебя в Базилике. Ты опираешься на друзей, потому что друзья опираются на тебя. Демонов ты понимаешь лучше, чем они сами себя. Как твоё имя? — его низкий голос гремел, как далёкий гром, отражаясь от изогнутых стен так, будто звучал прямо у меня над головой.
Я облизнула губы. Он не причинит мне вреда, но всё это было очень странно. Ему нет дела до меня — и всё же он спустился.
— Рейчел Мариана Морган, — прошептала я; его присутствие требовало назвать все три.
Кончик хвоста Ададжио дёрнулся, и у меня кольнуло сердце, когда он обвился вокруг его ног — так же, как у Биса.
— Это имя забудут, — проворчал он. — Каким именем тебя будут помнить?
— Моим призывным именем? — выпалила я, уверенная, что он спрашивает не об этом.
Ададжио поморщился, красные глаза прищурились раздражённо:
— Это имя, которое никто не произносит. Кто ты?
Я уже хотела сказать «никто», но осеклась. Для него я и так никто. Ему важна не я, а то, что я — для Биса.
— Я меч Разрушителя миров, — прошептала я, отпуская самолюбие и уменьшаясь. — Я принадлежу ему. Бису.
— А-а-а, — ухо Ададжио дёрнулось. — Это я знаю. Но это — из будущего, не из прошлого. Безвременье остаётся. Как ни мерзко и ни разбито оно есть.
Я напряглась, когда он подался ближе, зажмурив один глаз от боли, глубоко втянув надо мной воздух.
— А может, и нет, — пробормотал он, и в его гравийном голосе прозвучало сомнение. — Ты уже прокатилась на хребте вселенной, обращая тень памяти в кость, пыль и воздух.
Он имел в виду создание нового Безвременья, и я улыбнулась воспоминанию.
— Да, но настоящий художник — Бис. — И я буду по нему скучать.
— Ты — меч, которым ломают миры?
Я виновато прищурилась:
— Прости, если ты ожидал большего.
Крылья сомкнулись, Ададжио выглядел озадаченным.
— Разрушитель миров жив, — прошептал он почти неслышно. — Он среди нас и сейчас.
— Он один, — возразила я, и Ададжио вздрогнул, будто мысли его вернулись издалёка в настоящее. — Или будет один.
Из него поднялся низкий гул, вибрируя во мне.
— Подожди, — сказал Ададжио, затем вытянул длинную мускулистую руку, легко нащупал проём и подтянулся, выбравшись в шахту.
— Эй! Куда ты? — крикнула я, пока он карабкался, и из-под когтей сыпались осколки камня. — Чего ждать?
Но его уже не было. Я уставилась в потолок, напряглась — и тут, со скрежетом металла о камень, рукоять помятого меча Ададжио свесилась как раз на расстоянии моей руки. Я сейчас выберусь.
А Ник — нет. Он ничей меч. И пока Ададжио сверху крикнул, достаёт ли его клинок, я Куаре нацарапала записку на стене для Ника — вдруг уцелеет, пока он её не найдёт.
— Хватай меч! — распорядился Ададжио.
— Секунду! — откликнулась я, выводя: Пока, Ник. Чмок-чмок. Рейчел.
Ладно, возможно, это было лишним и ехидным, но мне полегчало.
Ещё легче стало, когда я обеими руками ухватилась за древнюю серебряную рукоять, зажав Куаре зубами, и Ададжио потащил меня вверх. Я прижала голову к груди, стиснула зубы, когда плечи саданулись о край и на меня посыпались камешки. Что-то прошило мою ауру — и с ошеломляющей внезапностью я оказалась свободна, а в лицо ударил шершавый ветер.
Ададжио держал меч высоко, и я отпустила его, мягко спрыгнув на землю. Было темно, но солнце уже недалеко — и тиканье времени больно толкало в бок.
— Спасибо, — прошептала я, и Ададжио тяжело опёрся на свой помятый меч.
— Я делаю это ради Разрушителя миров. Когда тебе больно — ему больно. А он не заслуживает боли.
— Нет, не заслуживает. — Я дотронулась до него; под ладонью теплилась мощная рука, я вгляделась в его красные глаза, пытаясь разглядеть знакомое. — Я лишь хочу вернуться к нему домой.
— Будь осторожнее. Ты нужна ему.
Я кивнула, удивившись, когда он одним серо-рубцеватым пальцем провёл по моей челюсти. Сквозь меня шевельнулась лёгкая искра лей-линии, и его внимание ушло мне за плечо.
— Мне пора, — сказал он вдруг с паникой. Рука опала, крылья распахнулись. Одним толчком вниз — и он взмыл, оставив в воздухе вихрь колкой красной пыли.
Когда зрение вернулось, он был уже лишь стремительной тенью, летящей на запад.
Я выдавила смешок, глядя на размазанное красным небо поверх чёрных туч.
— Пошли в Безвременье, — передразнила я, уставшая и вся в синяках, отхлёстывая пыль с своей мантии для заклинаний. — Украдём парочку чар. Посмеёмся…
— Ададжио! — пронзительный вопль разорвал тяжёлый, пыльный воздух.
Я обернулась, леденея лицом. Это была Тритон.
Глава 27
Паника сковала меня, пока Тритон швыряла проклятия вслед ускользающему силуэту Ададжио: его скальная туша тёмной зарубкой резала затянутое закатом небо. Лей-линия была совсем рядом. Оставалось только шагнуть в неё и силой воли перейти. Элис, подумала я, когда Тритон взвыла от ярости, и от неё вспыхнуло искрящееся свечение: она мощно тянула из той же линии. Решимость окрепла. Раньше выживание забирало у меня всё. Я не позволю ему забрать всё у моих друзей, и, чёрт возьми, даже если Элис мне не подруга, она мне доверилась.
Я не брошу её. Если это будет последнее, что я сделаю, подумала я, надеясь, что это не пророчество, и сжала пальцами Куаре.
Выдохнув, я сосредоточилась на той же лей-линии, из которой питалась Тритон. Энергия рванула в меня, и Тритон