Мой магический год: весна и поющий фарфор (СИ) - Татьяна Терновская
— Никто от тебя не избавляется, — вздохнула я, — просто прошу ненадолго слетать на почту.
— Пусть фамильяр этого Бенджамина летает за твоими письмами! — воскликнул Корнелиус, но всё же отправился на почту.
Я огляделась. В отличие от вчерашнего вечера, мне сразу же удалось поймать экипаж, и до фабрики я добралась очень быстро. Расплатившись с извозчиком, я выскочила на улицу и оказалась у огромного здания. Глядя на цеха и снующих туда-сюда рабочих, я почувствовала себя как дома. Вот она — моя стихия!
На часах было семь утра, и я решила, что Бенджамин наверняка уже был на месте, поэтому сразу зашла на фабрику. Несколько рабочих удивлённо на меня посмотрели. Должно быть, гадали, кто я такая. Один из них — пожилой мужчина в униформе — сразу подошёл ко мне.
— Вы заблудились мисс? — спросил он, изучая меня взглядом, — я могу подсказать вам, как добраться до города.
Похоже, мужчина решил, что я попала на фабрику случайно.
— В городе я уже была и специально приехала сюда, — сказала я.
Мужчина удивился ещё сильнее. За его спиной другие рабочие принялись отпускать шуточки про домохозяек, способных заблудиться в трёх соснах. Мне стало не по себе.
— Но здесь фабрика фарфора, мисс, — уточнил он, — если вы хотите купить нашу продукцию, вам нужно ехать в магазин.
Мне было обидно слышать его слова. Раз я девушка, значит, не могу приехать на фабрику по рабочему вопросу⁈ Вокруг нас собиралось всё больше людей. Всем было любопытно, что такая, как я могла забыть здесь. У меня промелькнула мысль, что не стоило утром так старательно наряжаться, может, тогда бы меня восприняли всерьёз. С другой стороны, как бы я ни оделась, всё равно оставалась девушкой.
— Спасибо, не нужно, — вежливо отказалась я, стараясь выглядеть спокойной и уверенной в себе, — я не домохозяйка, а новая сотрудница фабрики. Меня нанял лично мистер Уотсон, — гордо сообщила я. О том, что перед этим мне пришлось долго его уговаривать, я упоминать не стала.
После моих слов рабочие на пару мгновений притихли, удивлённо переглядываясь.
— А, так это вы! — протянул мужчина.
Его восклицание одновременно можно было расценить и как комплимент и как оскорбление. Но меня радовало уже то, что Бенджамин сообщил сотрудникам о моём визите.
— Тогда проходите, мистер Уотсон сейчас в своём кабинете. — Мужчина указал на лестницу, которая вела на второй этаж. Я поблагодарила его и стала быстро подниматься наверх. За моей спиной послышался возбуждённый шёпот множества голосов. Похоже, работники фабрики были мне не рады.
Оказавшись у двери в кабинет Бенджамина, я поправила шляпку и убрала за ухо выбившуюся прядь волос, а затем постучала. Секретаря у него не было.
— Войдите! — разрешил Бенджамин.
Я открыла дверь и зашла внутрь. Бенджамин сидел за столом и читал какие-то бумаги. На нём был дневной вариант костюма: серые брюки, синяя рубашка и пиджак, в данный момент висевший на спинке стула. Бенджамин даже не поднял взгляд, когда я вошла.
— Доброе утро! — громко поздоровалась я, решив обозначить своё присутствие.
Бенджамин, наконец, оторвал взгляд от бумаг и, увидев меня, тут же вскочил на ноги, чуть не опрокинув на пол стопку документов.
— Мисс Скотт⁈ — Он посмотрел на часы. — Вы сегодня рано. Я ждал вас не раньше восьми.
Я улыбнулась. Кажется, у меня получилось застать его врасплох.
— Мне не терпелось поскорее приступить к работе, — призналась я, — но если вы сейчас заняты, я могу пока прогуляться.
— Нет-нет! — воскликнул Бенджамин, — всё в порядке. Просто я ещё не успел подготовить ваше рабочее место.
Действительно, в кабинете были только этажерка, один стол и два стула: на первом сидел Бенджамин, а другой предназначался для посетителей. Если я буду работать здесь, мне тоже понадобится свой уголок.
— Подождите буквально пару минут! — попросил Бенджамин, — я сейчас всё устрою.
С этими словами он быстрым шагом вышел из кабинета. Я осталась одна. Мне было любопытно узнать, какие бумаги изучал Бенджамин, но без его разрешения я не стала в них заглядывать. Только немного прошлась по кабинету. Здесь не было такого бардака, как у моего дедушки. Бумаги были аккуратно разложены по полкам этажерки. Никаких коробок или стопок с документами на полу. Похоже, Бенджамин был аккуратным человеком.
Буквально через пару минут дверь в кабинет распахнулась. Я ахнула. Бенджамин один нёс стол и два стула. Он протиснулся с ними в дверной проём, а затем поставил у стены, по левую руку от своего стола.
— Вам не тяжело? Можно было воспользоваться магией, — проговорила я, хотя было очевидно, что несмотря на тяжёлую ношу, Бенджамин даже не вспотел. Вот это сила!
— Всё в порядке, — отмахнулся он, — нет нужды использовать магию там, где можно справиться своими силами.
Я кивнула, всё ещё поражённая его физическими данными.
— Вас устраивает такое рабочее место? — спросил Бенджамин.
— Да, спасибо! — поблагодарила я, подошла к своему столу и провела рукой по его гладкой поверхности. Теперь это официально: я работаю на фабрике фарфора!
Бенджамин внимательно следил за мной.
— Мой отец всегда любил минимализм в интерьере, поэтому убрал из кабинета лишнее. Меня это вполне устраивает, но если вам нужно чуть больше комфорта, не стесняйтесь, я сделаю всё, что в моих силах, — пообещал он.
Я почувствовала незнакомое тепло, шедшее от сердца и разливавшееся по всему телу, и улыбнулась. Было приятно, что Бенджамин так заботился обо мне, хотя мы с ним только познакомились. Неужели я действительно ему приглянулась?
— Мне нравится ваш кабинет, — сказала я, — в такой обстановке ничего не будет отвлекать от работы.
Бенджамин кивнул.
— Да, я уже понял, что вы думаете только о работе, — протянул он. Прозвучало как упрёк и мне сразу же захотелось защититься.
— Это не так, — сказала я, — у меня много других интересов.
— Правда? — оживился Бенджамин, — каких, например?
Зачем ему об этом знать? Я прикусила губу. Бенджамин загнал меня в ловушку, ведь, по правде говоря, я целыми днями думала только о нашем семейном бизнесе. Нет, как и все столичные девушки, я ходила на званые вечера, балы и в театр, но там откровенно скучала. Если бы не Люк, то я бы дни и ночи проводила на нашем заводе.
Признаваться во лжи мне не хотелось, и я стала судорожно придумывать, как выкрутиться из ситуации. На моё спасение в этот момент в кабинет влетел мой фамильяр.
— Корнелиус! — воскликнула я, радуясь возможности сменить тему. Корнелиус нёс в лапах конверт. Подлетев ко мне, он отдал послание и сел на стол.
— Люк прислал тебе письмо, — отчитался он.
— Люк ваш родственник? —


