Земля воров - Карина Халле

Читать книгу Земля воров - Карина Халле, Карина Халле . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Земля воров - Карина Халле
Название: Земля воров
Дата добавления: 4 октябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Земля воров читать книгу онлайн

Земля воров - читать онлайн , автор Карина Халле

Два вора борются за господство в незаконной торговле драконьими яйцами, рискуя своими жизнями и сердцами, в этой захватывающей романтической истории от автора бестселлеров New York Times Карины Халле.
Книга станет первой в фэнтези серии «Thieves of Dragemor». Каждая книга будет посвящена отдельной паре, но все будут объединены общей сюжетной линией.
Для Бринлы Айр преступность и выживание всегда были неразрывно связаны. С тех пор как она сбежала от фанатичного культа драконопоклонников, который контролирует ее родину, ей пришлось заниматься немыслимым: красть драконьи яйца. Кража яиц незаконна и, в большинстве случаев, приводит к летальному исходу. Проникновение в логово дракона — это опасное путешествие через древние чары, созданные для того, чтобы держать чудовищных существ взаперти. Драконы не могут выбраться, и только те, кто жаждет смерти, могут проникнуть внутрь.
Несмотря на риск, драконьи яйца пользуются большим спросом из-за их магической силы. Под контролем конкурирующих криминальных империй развился черный рынок, и Бринла всегда была лояльна к тому, кто больше заплатит. Однако все меняется, когда ее похищает и шантажирует лорд Андор, могущественный представитель дома Колбек. Она оказывается втянутой в опасный мир политических интриг между соперничающими династиями.
Бринла и Андор сталкиваются на каждом шагу, разжигая пламя, которого девушка никогда раньше не испытывала. Но в мире, где, согласно пророчеству, драконы вернутся, и где предательство и тайны подстерегают за каждым углом… насколько близко к пламени она готова подойти?

1 ... 8 9 10 11 12 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вижу, как зверь расправляет крылья. Через несколько секунд она взлетит. Жаль, что транквилизатор выводится из организма так быстро.

Я делаю мысленную заметку сказать Штайнеру, чтобы он скорректировал формулу, и продолжаю бежать, пока снова не вижу девушку, на этот раз в другом кратере, занятую сбором более мелких яиц кроведрага, и пса, внимательно наблюдающего за ее работой.

— Прячься! — кричу я ей, увеличивая скорость. — Она очнулась!

Лавандовая девушка смотрит на меня своими большими темными глазами, на мгновение замирая в нерешительности, а затем кричит своему псу:

— Леми! Отправляйся на лодку. На лодку!

Собака неохотно подчиняется, после того, как девушка выкрикивает команду еще раз.

И тогда он исчезает в воздухе.

Чертовски завораживающе. Я видел, как он перемещался раньше, но никогда так близко. Однако нет времени удивляться этому.

Через несколько секунд я взмываю в воздух и прижимаю девушку к земле, накрывая ее своим плащом.

Она тихонько вскрикивает от боли при ударе, но ее доспехи должны защитить ее от худшего, какими бы дрянными и изношенными они ни были.

— Ш-ш-ш, — резко шепчу я ей на ухо, прижимая к кратеру, и слышу при этом тошнотворный звук раскалывающихся под нами яиц. — Не двигайся. Я не смогу спасти тебя снова.

— Я не просила тебя спасать меня в первый раз, — ворчит она.

Я просовываю руку под ее лицо, закрывая рот, чтобы она действительно замолчала, как раз в тот момент, когда воздух наполняется мерным хлопаньем крыльев дракона.

Я не могу не думать, что мне платят недостаточно. По правде говоря, мне вообще не платят. Это мой долг как Колбека, более того, я единственный, кто хоть немного подходит для таких рейдов. Штайнер стал бы каталогизировать флору и фауну островов, Солла нашла бы пещеру и никогда бы из нее не вышла, Видар нашел бы кого-нибудь другого, кто бы выполнил грязную работу, а мой дядя Кьелл попытался бы сразиться с драконом и потерпел бы неудачу. Только мой отец имел бы шанс справиться с этой работой. Он также был бы первым, кто бросил меня на произвол судьбы, если бы это позволило ему спастись.

Дракониха издает еще один крик, и порывы воздуха от взмахов ее мощных крыльев поднимают мелкий черный песок, скопившийся в расщелинах. Я слышу, как она выпускает огонь неподалеку, чувствую жар, когда пламя согревает нам спины. Она не должна нас увидеть, потому что мой плащ скрывает нас обоих. Он был разработан Штайнером, чтобы имитировать окружающую среду, полностью маскируя нас, а также защищая от любых огненных залпов.

Я задерживаю дыхание и жду. Я чувствую сердцебиение Бринлы, напряжение ее мышц, когда она лежит неподвижно.

Плащ работает. Дракониха продолжает лететь вперед, а затем снова поворачивает к своему гнезду. Пока она летит прочь, мы можем перебраться через гребень, который укроет нас. Она будет не в восторге, когда обнаружит, что оба ее яйца уничтожены, но, к счастью, они все равно не были оплодотворены.

Я встаю, хватаю девушку за руку и тяну к себе.

— Ай! — Она сердито смотрит на меня, пытаясь вырваться из захвата. Вблизи черты ее лица представляют собой интригующее сочетание молодости и внутренней твердости. В ее глазах плещется океан боли и гнева, губы плотно сжаты. Но ее розовые щеки, гладкая загорелая кожа и лавандовые волосы, заплетенные в косы на затылке, придают ей молодой вид. Она высокая и широкоплечая, с гордой осанкой, у нее полная грудь и широкие бедра, подтянутые ноги и живот. Она выглядит здоровой и сильной.

Она снова бросает на меня резкий взгляд, приказывающий мне перестать пялиться на нее.

— Нам нужно укрыться за гребнем, пока дракониха не вернулась, — тихо говорю я. Я держу ее за руку и вытаскиваю из кратера, как будто она ничего не весит. Она ворчит всю дорогу, ругаясь под нос.

— Значит то, что о вас говорят, правда, — бурчит она.

— И что же говорят?

— Все синдикаты используют суэн, — она говорит это с презрением, как будто сама не использует магию. — Я никогда раньше не видела вора в действии.

— А ты суэн не используешь? — парирую я и тяну ее вперед, пока мы не перелезаем через острый гребень и не скрываемся из виду драконихи. У всех, кто употребляет суэн из драконьих яиц, усиливаются природные способности. Я родился с природной силой и ловкостью, а суэн, в свою очередь, наделил меня сверхъестественной силой. Мой младший брат, который в детстве был настоящим гением, теперь обладает умом, непохожим на ум никого из моих знакомых. Иногда я слышу о людях, которые обретают совершенно новые способности, но таких людей очень мало. Я полагаю, что Бринла тоже обладает природной силой, которую суэн должен был увеличить, хотя она ведет себя так, как будто она выше его использования.

Она ничего не говорит, ее пальцы судорожно сжимаются. Я знаю, что она хочет выхватить свои мечи, и почти готов позволить ей это. Посмотреть, из чего она сделана. Посмотреть, умеет ли она слушать.

Я останавливаюсь и останавливаю ее, крепко сжимая локоть.

— Теперь, когда я спас твою жизнь во второй раз, — говорю я, наклоняясь ближе, — может быть, ты окажешь мне честь и выслушаешь то, что я хочу сказать.

Взгляд Бринлы скользит по дикому берегу, где волны бьются о скалы. Свет от вулканов не достигает этого места, и темный горизонт затянут низкими угольными облаками. Где-то за ним ее ждет на своей лодке Тромсон и, надеюсь, пес.

— Что тебе нужно? — сухо спрашивает она, не глядя на меня.

— Мне нужна твоя помощь, — отвечаю я. — А главное, помощь нужна Дому Колбек. Твой опыт.

Она хмурится, на мгновение ослабив бдительность.

— Мой опыт? За кого ты меня принимаешь?

— Ты — Бринла Айр, — говорю я, наблюдая, как ее зрачки сужаются от удивления. — Дочь лидеров повстанцев Бранна и Сони Айр, ныне покойных. Ты живешь со своей тетей Эллестрой Дун в Темном городе, скрываясь от Черной гвардии и Дочерей безмолвия, от которых ты сбежала почти десять лет назад. И ты одна из лучших воровок в этом деле. — Я делаю паузу. — Единственная проблема в том, что ты работаешь не на ту сторону.

Она сглатывает.

— Откуда… откуда ты все это знаешь?

— Я следил за тобой, — признаюсь я. — С голубой луны.

Она прикидывает, сколько времени прошло.

— Это полгода, — шепчет она, облизывая губы. Затем качает головой. — Я не понимаю.

— Нет, понимаешь, — говорю я, снимая руку с ее плеча. — Вы с твоим псом стоите больших денег, поэтому шеф дома Далгард нанял тебя. Не прикидывайся дурочкой, я знаю, что

1 ... 8 9 10 11 12 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)