Земля воров - Карина Халле


Земля воров читать книгу онлайн
Два вора борются за господство в незаконной торговле драконьими яйцами, рискуя своими жизнями и сердцами, в этой захватывающей романтической истории от автора бестселлеров New York Times Карины Халле.
Книга станет первой в фэнтези серии «Thieves of Dragemor». Каждая книга будет посвящена отдельной паре, но все будут объединены общей сюжетной линией.
Для Бринлы Айр преступность и выживание всегда были неразрывно связаны. С тех пор как она сбежала от фанатичного культа драконопоклонников, который контролирует ее родину, ей пришлось заниматься немыслимым: красть драконьи яйца. Кража яиц незаконна и, в большинстве случаев, приводит к летальному исходу. Проникновение в логово дракона — это опасное путешествие через древние чары, созданные для того, чтобы держать чудовищных существ взаперти. Драконы не могут выбраться, и только те, кто жаждет смерти, могут проникнуть внутрь.
Несмотря на риск, драконьи яйца пользуются большим спросом из-за их магической силы. Под контролем конкурирующих криминальных империй развился черный рынок, и Бринла всегда была лояльна к тому, кто больше заплатит. Однако все меняется, когда ее похищает и шантажирует лорд Андор, могущественный представитель дома Колбек. Она оказывается втянутой в опасный мир политических интриг между соперничающими династиями.
Бринла и Андор сталкиваются на каждом шагу, разжигая пламя, которого девушка никогда раньше не испытывала. Но в мире, где, согласно пророчеству, драконы вернутся, и где предательство и тайны подстерегают за каждым углом… насколько близко к пламени она готова подойти?
Я снова смотрю на незнакомца, нахмурившись.
— Как ты это сделал? Она спит?
— Да, она спит, — объясняет он. — Это транквилизатор. У нас есть около десяти минут, прежде чем она очнется. Не стоит оставаться здесь, когда это произойдет.
Спит? За все время, что я этим занимаюсь, никогда не слышала о каком-либо зелье или формуле, которая могла бы усыпить дракона. Насколько проще была бы моя работа, если бы у меня было такое.
— Откуда ты? — осторожно спрашиваю я его.
— Из маленького городка под названием Штормглен-Крик, — отвечает он. — А ты?
Штормглен-Крик. Ручей1. В Эсланде нет ручьев. Единственный источник воды в нашем королевстве — два подземных водоносных слоя, которые строго контролируются Святыми огня. Только с их «благословения» они позволяют людям в Земле изгнанников пользоваться ими, но даже в этом случае наши рационы ограничены — если вода не отравлена.
— Неважно, — отвечаю я, не желая, чтобы он знал обо мне что-либо, что можно использовать против меня.
Его глаза скользят по моему лицу, прищуриваясь от удивления.
— Понятно. Ну, по твоему диалекту я бы сказал, что ты из Эсланда, но ты не похожа на свогера. — Он использует уничижительный термин, которым Свободные жители называют последователей Святых огня. Интересно узнать, что они так же известны и в других землях.
Я хочу сказать ему, что я не свогер, но прикусываю язык. Если сделаю это, он поймет, что я из Земли изгнанников, хотя, наверное, это и так понятно, раз я краду яйца.
Он снова смеется, а затем поднимает руку и стягивает маску вниз, так что теперь я вижу прямой нос и полные губы, изогнутые в легкой улыбке.
— Я Андор Колбек, — говорит он, протягивая руку.
Я смотрю на него с восхищением. Дело не только в том, что у него очаровательная улыбка с ослепительно белыми зубами, но и в том, что он — Колбек.
— Из Дома Колбек? — тихо восклицаю я.
Он смотрит на свою руку в перчатке, которую я не пожимаю, и опускает ее.
— Полагаю, у вашего народа другие обычаи приветствия.
— Дом Колбек? Синдикат Норланда? — повторяю я, игнорируя его слова.
В его взгляде на мгновение мелькает что-то мрачное.
— Да. Полагаю, ты слышала о нас.
Спокойно, говорю я себе. Не проболтайся, на кого ты работаешь.
— Все знают эти Дома, — объясняю я.
Он скрещивает руки на груди.
— Неужели? А я думал, что все знают королей и королев разных королевств, а не Дома. Считается, что власть принадлежит королевствам. Если только ты не в курсе, что настоящей властью обладают Дома. — Он делает паузу, его тон становится недобрым. — И я думаю, что ты знаешь.
Я сглатываю, потому что у меня неожиданно пересыхает во рту, и быстро улыбаюсь ему. Думаю, пора уходить.
— Трудно понять, что думать, — говорю я, поправляя ножны за спиной. — Я простая девушка из Эсланда. Ну ладно. Мне лучше уйти, пока дракониха не очнулась.
Андор кивает на оставшееся в кратере яйцо.
— Ты не возьмешь его?
— Лучше не испытывать судьбу. Второй раз ты можешь не спасти меня.
Он сухо смеется, и я бросаю быстрый взгляд на Леми.
— Пойдем, Леми, — говорю я и направляюсь прочь. Я ожидаю услышать стук его лап по камням, когда он побежит за мной, но не слышу ничего.
— Боюсь, что пес пойдет со мной, — говорит Колбек, и его голос становится холодным и жестким. Приказ, приговор, еще один узел в моем плане. Этого достаточно, чтобы мое сердце застыло. Я останавливаюсь и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Андора, широко раскрыв глаза.
Его губы слегка приподнимаются, глаза темнеют.
— И ты тоже.
Глава 3
Андор
Я не ожидаю, что лавандовая девушка хорошо воспримет новость о своем похищении.
— Я никуда с тобой не пойду, — говорит она, прищуривая карие глаза и готовясь к борьбе. — И мой пес тоже. Леми, иди сюда.
Большой пес тихонько скулит и неохотно отходит от меня. Преданный до безобразия. Если бы только люди были такими же.
Собака подбегает к ней, и я смотрю, как они уходят, прежде чем бросить взгляд на дракониху. Время идет. Зверь скоро очнется, и я должен забрать последнее яйцо, пока есть возможность.
Но я не могу отпустить лавандовую девушку. Я работал над этим планом последние пять лунных циклов, и она — единственная причина, по которой я нахожусь в этой части Мидланда. Она и ее пес. Мой отец будет в восторге, узнав, что теперь у нас есть ищейка суэнов. Может даже скажет, что я хорошо поработал, хотя не стоит на это рассчитывать.
Я должен принять решение, и быстро. Она не сбежит, я позаботился об этом, когда нанял Тромсона, но с яйцом будет слишком хлопотно, особенно если она начнет сопротивляться. Несмотря на ее репутацию лучшей воровки Земли изгнанников, я еще не видел ее боевых навыков. У меня такое чувство, что она заставит меня попотеть.
Я подхожу к кратеру и спрыгиваю в него, вытаскиваю из ботинка острый полый экстрактор и вонзаю в дно яйца. К тому времени, когда склизкий красный суэн начинает капать, я уже подставил под него емкость для сбора ценной субстанции. Я снова смотрю на дракониху, а затем на девушку, которая вот-вот исчезнет за горизонтом, наполовину поглощенная клубящимся дымом. Интересно, найдет ли ее пес еще одно гнездо или она вернется к Тромсону и его лодке? Кажется, такой чертовской расточительностью оставлять яйцо здесь, тем более что я смогу извлечь только его часть.
В голове звучат недавние слова моего дяди, сказанные моему отцу — какой смысл посылать Андора, если рейд всегда превращается в бессмысленную затею?
Я сглатываю горечь и заставляю себя сосредоточиться, как раз в тот момент, когда девушка и ее пес исчезают из виду, а дракониха начинает шевелиться, медленно двигая лапами, и ее длинные когти громко скребут по черной пористой скале. У меня не осталось транквилизатора для еще одной стрелы — мне нужно уходить. Я быстро закрываю контейнер и вынимаю экстрактор из яйца. Затем вылезаю из кратера и бегу к берегу вслед за девушкой.
Дракониха рычит, и земля вздрагивает, когда я чувствую, как она встает на ноги. Я ускоряю шаг, плащ развевается у меня за спиной, оглядываюсь через плечо и