`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь

Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь

1 ... 8 9 10 11 12 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Грегори вздохнул:

— Мне жаль, что ты несчастна, Дарси. Но при насморке не стоит стрелять в ногу.

Дарси выглянула в окно. Грегори, возможно, прав. Лучшей работы ей не получить, и нельзя допустить, чтобы злость испортила ее шансы на успех.

— Ладно. Я буду осторожна.

— Хорошо. Вот мы и приехали.

Грегори пристал к обочине, чтобы высадить пассажиров.

— Съезжу проверю стройплощадки под новый ресторан Романа. Позвони мне, когда будешь готова, и я приеду за тобой.

Дарси тронула его за локоть.

— Спасибо за все.

Выбравшись с Мэгги из машины, они вошли в здание из коричневого кирпича и встали перед лифтом. Дарси заметила, что Мэгги необычно молчалива и вместо привычной улыбки хмурится, глядя на кнопку лифта.

— Ты в порядке, Мэгги?

Мэгги вздохнула.

— Я не знала, что ты относишься к нам с таким предубеждением.

— Ты не права! Я бы не пережила эти последние годы, если бы не твоя доброта ко мне.

Мэгги резко повернулась к ней. Ее глаза сверкали гневом.

— Ты совсем слепая? Да, я была добра к тебе, сочувствовала тебе. Но неужели ты не видишь, что сделала со мной? Когда мы встретились, я все еще одевалась по моде 1879 года, все еще носила дурацкий турнюр.

— Должна признаться, что с тех пор твой вкус претерпел значительные улучшения.

— Более того, ты научила меня не бояться нового. Ты такая современная, сильная, уверенная. Я хочу быть такой, как ты. Так что не говори, что мы все считаем себя лучше.

— Прости. Я не представляла…

Мэгги грустно улыбнулась.

— Ты снова наполнила мою жизнь смыслом. Теперь у меня большие надежды на будущее. Спасибо.

У Дарси защипало в глазах.

— Спасибо тебе.

Мэгги обняла ее.

— Ничто не происходит без причины. Я твердо в это верю, и ты должна поверить. Ты здесь не просто так.

Дарси тоже обняла Мэгги и хотела сказать, что согласна с ней, но слова застряли в горле. Какая цель может быть у нее в мире вампиров?

Двери лифта открылись, и оттуда вышел мужчина.

— О, дамочки! Расступитесь.

Бормоча что-то себе под нос, он покинул здание.

Оторвавшись друг от друга, Дарси и Мэгги вошли в лифт и расхохотались. На десятом этаже они увидели женщину средних лет в дорогом костюме. Она ждала их у дверей агентства. Дарси сразу пожалела, что не может себе позволить такой наряд. Сама она снова надела синий костюм не случайно. Просто он был единственный в ее гардеробе. Она потеряла все, когда ее жизнь превратилась в кошмар.

Женщина подошла к ним.

— Я Элизабет Стейн, владелица и директор кастингового агентства «Звезды завтрашнего дня». Кто из вас мисс Дарси?

— Это я. — Дарси с улыбкой протянула руку.

Госпожа Стейн осторожно пожала ее руку, как будто боялась заразиться. Лицо у неё было бледное, губы плотно сжаты.

— Рада познакомиться с вами, мисс Дарси.

Дарси не стала исправлять ошибку в сообщении, оставленном на автоответчике, она назвала лишь свое имя, не уточняя фамилии из страха пробудить какие-либо воспоминания.

— Это моя помощница Маргарет О’Брайан. — Госпожа Стейн кивнула Мэгги и сцепила ладони в замок, — в вестибюле полно соискателей, я подумала, что вам не стоит их видеть до прослушивания. Итак, следуйте за мной.

Она указала на коричневую дверь без таблички.

Дарси и Мэгги последовали за ней. Проходя мимо стеклянных дверей агентства, Дарси заметила, что в вестибюле и впрямь многолюдно. Чудесно! У нее не будет проблем с отбором подходящих смертных для шоу.

Госпожа Стейн открыла дверь без таблички и жестом пригласила девушек пройти.

— Этот коридор ведет в конференц-зал.

Дарси и Мэгги двинулись дальше по простому белому коридору.

Госпожа Стейн бросилась следом и, ловко опередив, предложила свернуть направо в коридор побольше.

— Сюда, пожалуйста. — Там она остановилась перед двойной дверью и, с силой сжав ладони, отчего побелели костяшки пальцев, произнесла: — Это конференц-зал. Надеюсь, он вас устроит.

— Надеюсь, — улыбнулась Дарси. — Спасибо, что позволили воспользоваться вашими помещениями.

— Добро пожаловать. — Госпожа Стейн открыла двери. — У вас есть несколько минут, чтобы расположиться поудобнее.

— Благодарю.

Дарси с Мэгги вошли и услышали, как дверь за спиной со щелчком закрылась. Это была типичная комната для совещаний, с длинным столом и кожаными стульями. Три больших арочных окна, расположенных на одной стене, смотрели на Сорок четвертую улицу. Три других стены украшали глянцевые фотографии успешных клиентов госпожи Стейн с их автографами.

Мэгги обернулась на закрытые двери.

— Она как будто нервничает. С чего бы это?

— Не пойму. — Дарси положила свою папку на стол. Она и сама слегка волновалась. — Спасибо, что помогаешь мне, Мэгги.

— Мне не хотелось бы пропустить ничего интересного.

От участия в реалити-шоу Мэгги отказалась, поскольку все еще надеялась попасть в «мыльную оперу». Через две недели ее пригласили принять участие во втором туре. А пока она согласилась помочь Дарси в качестве ассистентки.

— Надеюсь, ты прослушивалась не у Слая.

Дарси вспомнила, какие услуги оказывала тому Тиффани.

— Нет, мне повезло. Я поймала ассистентку режиссера шоу «Когда вампир обращается». Она решила, что я идеально подхожу для них, а значит, буду сниматься с Доном Орландо. — Мэгги мечтательно посмотрела в окно. — Нам предназначено судьбой быть вместе, я это знаю.

В портфеле у Дарси зазвонил телефон, и она вздрогнула. Это был новый мобильник, подарок Грегори, чтобы в случае надобности она могла с ним связаться.

Мэгги придвинулась ближе.

— Интересно, кто это?

— Понятия не имею. Никто не знает этого номера. — Дарси запустила руку в папку и отыскала телефон. — Алло?

— Дарси! — послышался возбужденный голос Ванды. — Я направляюсь к тебе. Это безопасно?

— Хочешь сказать, что телепортируешься? Да, безопасно, но время не самое подходящее. — Дарси слышала в трубке пронзительные крики. — Ванда, что происходит?

— Что-то стряслось? — справилась Мэгги.

— Не знаю.

Едва Дарси отложила телефон, как в комнате материализовалась Ванда.

— Вы еще не начинали? Вот и отлично.

— Ты не должна здесь находиться, — возразила Дарси. — Ты будешь участвовать в реалити-шоу, поэтому не должна видеть парней раньше времени.

— Не волнуйся, я буду вести себя прилично. — Ванда поправила черный хлыст на талии, который носила вместо ремня. — К тому же мне нужно было убраться из квартиры. Там настоящая война.

— Что случилось? — спросила Мэгги.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)