Терри Грант - Флирт в ритме мамбо
Ознакомительный фрагмент
По имени Каролина, мысленно завершила за него Флавия, вспомнив его телефонный разговор.
— А теперь? — поинтересовалась она вслух.
Риккардо сделал беззаботный жест.
— Теперь уже все позади, — продемонстрировав жизнерадостную улыбку, сообщил он. — У любой неприятности есть одно неоспоримое достоинство: все они рано или поздно заканчиваются…
— Или сменяются другими, — вздохнув, добавила Флавия.
Риккардо немного отстранился, пытаясь разглядеть ее со стороны.
— Откуда такие черные мысли? — с упреком проговорил он. — Что, комната все-таки оказалась кошмарной?
— Нет-нет, что вы, я очень удобно устроилась, — поспешила успокоить его Флавия. — Я вам очень благодарна за то, что вы…
— Никаких благодарностей, — безапелляционным тоном перебил ее Риккардо. — Я ведь вам уже говорил, мой поступок того не стоит… Обычный пустяк, только и всего…
— Но этот пустяк меня очень выручил, — с улыбкой заметила Флавия.
— Вот и прекрасно, теперь у вас не будет повода думать о неприятностях… Кстати, вам очень идет улыбка, — окинув ее внимательным взглядом, проговорил он. — Если бы еще не эта удручающая бледность, вы были бы самой красивой девушкой этого отеля…
Ну вот, опять бледность, с досадой подумала Флавия. Сговорились они, что ли, с этим танцором? В Ареццо никто ничего такого не замечал, а здесь только и слышишь, что о блеклом виде…
— Простите, я сказал лишнее, — поспешил извиниться Риккардо, заметив ее расстроенный взгляд. — Не обращайте внимания… Это у меня, наверное, от предвкушения предстоящей поездки…
— Вы уже покидаете Санто-Доминго? — сама не зная почему, огорчилась Флавия.
— Да, но ненадолго… Мы с Бьянкой решили съездить в Бока Чика, это неподалеку отсюда… Там находится один из лучших пляжей… Работа в этом отеле ее совсем доконала, нет времени даже позагорать… Если хотите, можете поехать с нами, вам принять солнечные ванны тоже не помешает…
— Нет, спасибо, — догадавшись, что речь идет о девушке-портье, сухо поблагодарила Флавия. — А вы часто останавливаетесь в этом отеле? — поинтересовалась она, чтобы сгладить впечатление от неприветливого тона.
— Всегда, когда бываю в этом городе, — с готовностью подтвердил Риккардо. — А бываю я здесь едва ли не чаще, чем в собственном доме… Что поделаешь, работа…
И только было Флавия собралась уточнить, какая же именно работа заставляет его так часто приезжать в Санто-Доминго, как в дверях ресторана появилась девушка-портье.
— Простите, мне пора… — сразу же вскочил на ноги Риккардо. — На прощание хочу посоветовать вам заказать рыбу с соусом из кокосового молока, уверяю вас, не пожалеете… Как и о прогулке по Малекону. Магазины, бары и кинотеатры этого проспекта привлекают множество туристов… Такая прогулка вам не повредит, можете мне поверить… Да, и не забывайте улыбаться… Максимум движения и позитивные эмоции — вот все, что вам нужно на данный момент… Тогда вы сразу же перестанете тосковать…
А также быть бесконечно несчастной, бледной, осунувшейся и потерянной, мысленно продолжила за него Флавия, вспомнив слова Диего. И в тот же миг ей пришла в голову неожиданная даже для нее самой мысль. Мамбо… Я должна учиться танцевать его с Риккардо… Он отлично сложен, общителен, импульсивен и недурен собой… В нем есть все, чтобы… Чтобы, увидев меня вместе с ним где-нибудь поблизости от своего отеля, Анджело позеленел от злости, с чувством непреодолимого уныния завершила она, глядя на своего собеседника, который уже направился к выходу из ресторана.
Она принялась изучать меню, продолжая при этом размышлять. Нет, видимо, мой полет в бездну все еще не закончен… И, скорее всего, не закончится уже никогда… Подумать только, и что мне вдруг взбрело в голову танцевать мамбо с Риккардо… Хорошо еще, что эта глупость не сорвалась у меня с языка… Иначе он счел бы меня ненормальной…
— Не знаешь, кто такая эта новая подружка Риккардо? — услышала она вдруг позади себя приглушенный женский голос, говоривший по-итальянски.
— Да какая она новая? — проговорила другая женщина на том же языке. — Он флиртует с Бьянкой с тех самых пор, как начал приезжать сюда для ведения переговоров.
— Да нет, я говорю о той девушке, что сидит за столиком позади тебя… Риккардо так оживленно с нею беседовал…
— Ах, эта… — после недолгой паузы протянул насмешливый голос. — Неужели ты и вправду думаешь, что такая, как она, может быть его подружкой?
— А почему бы и нет? Я слышала, у него были серьезные намерения в отношении некоей Каролины… Может, это она и есть?
— Кто? Эта блеклая лилия с конским хвостом? Не смеши меня. Я видела фотографию Каролины, мне ее показывал сам Риккардо. Так вот, это яркая, просто сногсшибательная девушка, не имеющая ничего общего с этой дурнушкой…
— Но он подсел за ее столик как старый знакомый.
— Это еще ни о чем не говорит. Может, она его коллега, соседка или дальняя родственница из разряда троюродных…
— У тебя на все готов ответ… Только каждый из них почему-то выглядит неубедительно… Лично мне показалось, что Риккардо относится к ней теплее, чем к обычной коллеге…
— Ну да, и именно поэтому он укатил с Бьянкой на пляж, оставив ее здесь в одиночестве… Поверь, у этой невыразительной незнакомки нет ни малейшего шанса на завоевание такого очаровашки, как Риккардо. Раз уж это не удалось даже тебе, то о чем же еще говорить…
— Просто я выбрала неподходящий момент для завоевания… Он тогда был по уши влюблен в эту Каролину…
— Так поразмысли хорошенько: сможет ли он променять такую красотку на это светловолосое нечто… Нет, нет, нет и еще тысячу раз нет. Повторяю тебе, у нее нет ни единого шанса…
Блеклая лилия с конским хвостом… Неплохое определение, мысленно заметила Флавия, устремив невидящий взгляд куда-то поверх меню. Да и насчет моих шансов, вернее, полного их отсутствия, тоже сказано недурно… Может, мне стоит поставить их в известность, что я вовсе не собиралась завоевывать этого красавчика Риккардо, чтобы они наконец успокоились? Хотя нет, пускай поволнуются… Ведь еще несколько минут назад я собиралась заполучить его в качестве партнера по танцам, и теперь эта идея вовсе не кажется мне такой уж глупой… И даже, если мои шансы на его завоевание и вправду невелики, я все равно теперь не отступлюсь… Вы еще увидите, как могут менять цвет блеклые лилии… Итак, решено, я остаюсь в Санто-Доминго, чтобы танцевать мамбо в паре с Риккардо!
Глава 3
Думаю, я поступила правильно, что остановила выбор на этом жемчужно-розовом платье с открытой спиной. В нем мне будет гораздо приятнее осваивать танцевальные движения, мысленно одобрила свою покупку Флавия, выйдя из магазина. И тут же услышала за спиной веселый голос:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиОткройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Терри Грант - Флирт в ритме мамбо, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





