Терри Грант - Флирт в ритме мамбо
Ознакомительный фрагмент
— Простите, сеньорита, но я был бы вам бесконечно признателен, если бы вы на несколько секунд привстали…
Флавия ответила ему непонимающим взглядом.
— Вы сидите на моей сумке, — объяснил мужчина.
Флавия вскочила на ноги, оглянувшись на сиденье. Там действительно лежала темно-синяя дорожная сумка.
— Простите, я ее не заметила… — смущенно пролепетала она. — Надеюсь, в ней не было ничего хрупкого?
— Видимо, я предусмотрел вашу оплошность, так как все хрупкое оставил дома, — уже не утруждая себя наигранной любезностью, откликнулся незнакомец и, схватив сумку, направился к выходу.
А куда же теперь мне? — подумала Флавия, провожая его взглядом. Все же отправиться в Биарриц… или вернуться в Ареццо? Полагаю, в Биарриц было бы предпочтительней… Если Мирелла рассчитывала, что я безропотно приму ее подмену и останусь в Санто-Доминго, она сильно ошиблась…
Схватив чемодан, Флавия бросилась к ближайшему окошку.
— Мне нужен билет до Биаррица! — выпалила она по-английски.
— Сожалею, сеньорита, но это невозможно, — развела руками темнокожая девушка. — Несколько минут назад кто-то предупредил о том, что в аэропорту бомба, и сейчас начнется эвакуация пассажиров…
— Вот проклятье! И когда же закончатся ее поиски?
Девушка пожала плечами.
— Не знаю, сеньорита… За сегодняшний день это уже второе сообщение…
— Черт бы побрал этих шутников!
— Отправляйтесь пока в отель, — посоветовала девушка. — Насколько я поняла по акценту, вы итальянка, а ваши соотечественники обычно предпочитают останавливаться в «Беатриче», его владелец как раз итальянец…
— Спасибо, сеньорита. Видимо, придется воспользоваться вашим советом, — со вздохом проговорила Флавия, наблюдая за уже начавшейся эвакуацией пассажиров. — Тем более что отеля «Шарлотта», номер в котором, по словам Миреллы, был забронирован на мое имя несколько дней назад, здесь наверняка не существует… — понизив голос, добавила она. — Ну что ж, придется на некоторое время поселиться в «Беатриче»…
— Свободных номеров нет, — не глядя на нее, на безупречном английском сообщил стройный, высокий портье с прилизанными гелем волосами. — То есть как… Совсем ни одного? — растерянно поинтересовалась Флавия.
— Именно так, — отчеканил портье.
— Но… Я же не могу остаться на улице… Вы должны мне помочь…
— Наш отель не единственный в Санто-Доминго, — все так же, не глядя в ее сторону, проговорил портье. — Обратитесь в «Изумрудную пальму», это неподалеку отсюда… Если хотите, я могу вызвать вам такси…
Флавия окинула усталым взглядом холл отеля.
— Хочу, — бесцветным голосом ответила она, но тут же встрепенулась. — Скажите, в вашем отеле не останавливался случайно сеньор Анджело Пиренелли? — с надеждой спросила она. — Он должен был прилететь сюда примерно дня три назад…
Портье наконец удостоил ее изучающим взглядом.
— А вы что, намерены поселиться в его номере? — осторожно осведомился он.
— Значит, он все-таки здесь! — обрадовалась Флавия.
— Простите за любопытство, но… Кто вы ему? — продолжил расспросы портье.
— Какое это имеет значение? — непринужденно пожала плечами Флавия. — Ну, допустим, жена…
Портье немного помедлил, все так же окидывая ее изучающим взглядом.
— Бывшая или будущая? — наконец уточнил он.
Флавия ответила ему растерянным взглядом.
— Простите?
— Дело в том, что господин Пиренелли живет в нашем отеле со своей нынешней женой, — объяснил портье, сделав ударение на предпоследнем слове. — По крайней мере, именно так он представил приехавшую вместе с ним спутницу…
— Вызывайте такси, — мрачным тоном перебила его Флавия.
— Вы решили покинуть наш отель, так и не повидавшись с супругом? — с тонкой усмешкой полюбопытствовал портье.
— Это вас не касается, — отрезала Флавия. — Займитесь лучше вашими прямыми обязанностями… Вызовите мне такси и попросите коллегу из «Изумрудной пальмы» оставить номер для госпожи Арентини, — тоном, не терпящим возражений, распорядилась она.
— Но я вовсе не обязан…
— Делайте, что вам говорят! — рявкнула Флавия, сунув ему в руки телефонную трубку. — Или я пожалуюсь на ваше грубое обращение своему соотечественнику, который является владельцем этого отеля.
Смерив ее ненавидящим взглядом, портье стал набирать номер «Изумрудной пальмы». Пока он разговаривал со своим коллегой и вызывал для Флавии такси, она разглядывала проходивших мимо постояльцев, старательно пряча лицо за туристическим буклетом.
Хорошо же я буду выглядеть, когда Анджело заметит меня здесь, приютившуюся в холле с чемоданом как бедная родственница, думала она. Особенно если в этот момент он будет в компании своей «супруги»… Уж тогда он посмеется вдоволь… Сначала про себя, потом вместе с этой «курортной женушкой»… Хотя он так привык за эти годы не замечать меня, что наверняка просто возьмет и обойдет, как предмет мебели…
— Госпожа Арентини, вас ждет такси, — с хмурой любезностью сообщил портье.
Слава богу, с облегчением перевела дыхание Флавия. Это даже хорошо, что здесь нет свободных мест… Отдохну хоть несколько часов в спокойной обстановке, не боясь быть замеченной, вернее, незамеченной Анджело…
— Вы утверждаете, что на ваше имя был забронирован номер моим коллегой из «Беатриче»? — переспросил такой же высокий, но с менее безупречной прической портье «Изумрудной пальмы». Флавия утвердительно кивнула.
— Да, я слышала это собственными ушами, — не задумываясь, преувеличила она.
Ее собеседник с сомнением взглянул на свои записи.
— На вашем месте я не был бы так уверен в безупречности собственного слуха… — осторожно заметил он.
— Что вы хотите этим сказать? — недоуменно спросила Флавия.
— То, что номер для вас никем, к сожалению, забронирован не был, — терпеливо объяснил портье. — И никаких звонков из «Беатриче» я за сегодняшний день тоже не припоминаю…
— Но… Как же так? Этот молодой человек, он при мне звонил в ваш отель… И еще вызвал для меня такси…
— Да, верно, это был Джейсон из «Беатриче», — подтвердила девушка-портье, которая все это время прислушивалась к их разговору. — Но звонил он не для того, чтобы забронировать для вас номер… — извиняющимся тоном добавил она.
— А для чего же тогда? — удивилась Флавия.
— Просто чтобы поинтересоваться, есть ли у нас свободные места…
— И все? — недоверчиво поинтересовалась она.
Девушка пожала плечами.
— В общем, да…
Вот мерзавец! — разгневанно воскликнула про себя Флавия. Он решил мне отомстить за намерение обратиться с жалобой к владельцу отеля… И что же мне теперь делать? Возвращаться в аэропорт или продолжить дальнейшие скитания по отелям?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Терри Грант - Флирт в ритме мамбо, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


