Теодора Снэйк - Трудно поверить
Грег стоял на пороге. Заспанные глаза и взлохмаченные волосы придавали ему очень домашний вид. И он не был рассержен, из чего Стефани заключила, что Грег обладает миролюбивым характером. Тут они были не похожи: она спросонок могла повести себя очень агрессивно.
— Прости, что мы тебя разбудили, — извинилась Стефани, стыдясь несдержанного поведения сынишки.
— Нет, я сам проснулся. В чем дело, малыш? — спросил Грег у Шона, присаживаясь рядом с ним на верхнюю ступеньку лестницы. — Я слышал, с твоей машиной случилась беда?
Шон с надеждой протянул ему игрушку, слегка поцарапанную и лишившуюся одного колеса. Грег взял ее и внимательно осмотрел.
— Требуется небольшой ремонт, мистер Мастерс. Зайдите через час.
Мальчик кивнул с важным видом и протянул мужчине руку. Ему приходилось не раз наблюдать сцены, подобные той, что разыгрывал Грег. Стефани с комическим ужасом подумала о том, чем станет расплачиваться ее сын за произведенный ремонт. И, поспешно извинившись перед гостем, бросилась в гостиную — спасать дорогие ее сердцу модные журналы с выкройками. В прошлый раз Шон, играя с соседским мальчуганом в магазин, изрезал ножницами один из них, чтобы сделать пачку банкнот.
— Стефани, в доме есть молоток? — догнал ее голос Грега.
— Уже несу, — отозвалась она, извлекая из недр кухонного буфета необходимый инструмент.
— И кусочек тонкой проволоки, — крикнул Грег после недолгой паузы.
— А скрепка не подойдет? — уныло спросила Стефани, сомневаясь, что найдет требуемую им вещь.
— Давай скрепку, — покладисто согласился Грег.
Он ловко пристроил отвалившееся колесо на место и надежно закрепил его канцелярской скрепкой. Казалось бы, пустяк, а что бы Стефани без него делала? Теплое чувство, разлившееся в груди, несколько отличалось от жалости, которую она испытывала к Грегу с первого момента их встречи. Оно больше походило на влюбленность, заметно крепчающую с каждым часом, проведенным в его обществе.
Чувство это, выпущенное на волю, могло потрясти основы ее устоявшегося существования. Едва зародившись, оно уже ясно давало понять, что может достичь огромных размеров… И принести ей как радость, так и безысходную печаль, как счастливый смех, так и горькие слезы. Иными словами, Стефани не дано было предугадать, какого джинна она только что выпустила на свободу.
Но успевшая проникнуться симпатией к Грегу женщина и не хотела задумываться об этом.
— Вот твои документы, — сказала она, протягивая черный бумажник.
Он взял его и небрежно сунул в карман рубашки, даже не заглянув внутрь. Тогда Стефани окончательно убедилась, что денег в бумажнике нет.
— Чем я могу заняться? — неожиданно спросил Грег. — Дом без мужчин наверняка нуждается в мелком ремонте. Может быть, пора починить водопроводные краны или что-нибудь еще? В электричестве я тоже неплохо разбираюсь. Не стесняйся, Стефани. Буду рад помочь.
— Что ж, спасибо за предложение. Но мне страшно неловко загружать тебя работой по дому, — развела руками Стефани. — Я ведь пригласила тебя погостить у нас, набраться сил, отдохнуть хорошенько.
— Ерунда. Я не привык сидеть без дела. Кроме того, — пошутил Грег, — должен же я отработать ночлег и стол.
— Об этом не может быть и речи! — вскинулась Стефани, и ее голубые глаза вспыхнули возмущением. — Я перед тобой в неоплатном долгу. Что бы я ни сделала, все будет мало.
Он нахмурился и ответил, стараясь сдержать раздражение:
— Давай договоримся сразу: я останусь в твоем доме только в том случае, если получу работу в этом городишке. Если нет, уеду, и ты не станешь меня удерживать. Да тебе это не под силу, — искоса взглянув на хрупкую Стефани, усмехнулся Грег. — За комнату и еду я буду платить из моего жалованья.
— Это неправильно, — покачала головой Стефани. — Давай так: ты выполняешь различные работы по дому… ну, то, чем обычно занимаются хозяйственные мужчины, а я предоставляю тебе жилье и питание. Идет?
— Жилье, так и быть, приму. А вот с едой нужно поступить по-другому, — немного подумав, возразил Грег. — Ты не представляешь, сколько я ем. Тебе грозит быстрое разорение, учти.
О дополнительных тратах на продукты Сгефани как-то не подумала, а следовало бы. Ее зарплаты едва хватало на двоих.
— Ну и что тогда нам делать? — поникла она головой.
— Будем по очереди покупать продукты по твоему списку. Надеюсь, магазин в Роузфилде имеется?
Стефани даже оскорбилась за родной городок. Каким бы маленьким он ни был, она его любила и никому не позволяла говорить о нем плохо.
— Разумеется. Даже обидно слышать от тебя такое. Магазин, конечно, не такой большой, как в крупных городах. Но все необходимое купить можно. Только моя машина сломалась, и я езжу за продуктами на велосипеде.
— Вот и нашлось дело для меня, — обрадовался Грег и поднялся. — Показывай, где она стоит.
Посмотрев на Грега, Стефани поняла, что не стоит его отговаривать. Да и что тут такого? Пусть немного повозится с ее машиной, раз уж ему так хочется. Починит он ее или нет, неважно. Зато время проведет с пользой.
Старенький, местами поржавевший «форд» давно уже скучал позади дома, откуда был выезд на вымощенную красной плиткой дорожку, ведущую в узкий проулок. Каждый раз при взгляде на заброшенный автомобиль Стефани радовалась, что в последнюю поездку вздумала подкатить к дому не со стороны фасада.
«Форд» заглох на границе участка, и осталось только чуть-чуть подтолкнуть его вперед, чтобы закрылись ворота. С тех самых пор он и стоял без движения и без надежды на то, что когда-нибудь покинет место парковки. Денег на его ремонт у Стефани не предвиделось.
Грег подошел к машине и заглянул внутрь. Он увидел, что передняя дверца со стороны водителя не заперта, а в замке зажигания торчит ключ.
— Ох уж эти женщины! Только они могут так бросить машину, — посетовал Грег.
Стефани мило покраснела, хотя ничуть не чувствовала себя виноватой. Тем временем Грег вынул ключ и открыл замок багажника. Как он и думал, в нем обнаружился ящичек с необходимыми для ремонта инструментами.
Грег заметно повеселел, едва в его руках оказались полный набор гаечных ключей и остальные милые мужскому сердцу железки. Он посмотрел на Стефани и заявил тоном, не терпящим возражений:
— Я поработаю тут немного, а ты отдай, пожалуйста, игрушку Шону.
Потом повернулся к автомобилю и принялся стягивать с плеч рубашку, чтобы не испачкать ее машинным маслом. Рельефные мускулы на его плечах и спине перекатывались при этом подобно камням. Это выглядело невероятно сексуально и заставило Стефани замереть на месте. Она могла бы бесконечно долго стоять вот так и смотреть на него. Но это выглядело бы просто неприлично.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Теодора Снэйк - Трудно поверить, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


