Сандра Филд - Заслужить доверие
— Слушайте, меня уже тошнит от вашего неверия в каждое сказанное мной слово! — выкрикнула она, высвобождаясь из его рук. — Вы думаете, я лягу в постель первого встречного после всего, что мне пришлось пережить? Я носила своего ребенка долгие девять месяцев и ни одного дня не сомневалась, что стану лучшей матерью в мире. — Слезы вновь заструились у нее по щекам, слова вырывались бессвязно. — А потом у меня ее отняли. Я никогда ее не видела и не могла разыскать, я не знала, как она живет. — Голос то и дело прерывался. — Как вы думаете, хорошо мне было? Тринадцать лет я жила, думая о ней. И если вы решили, что за прошедшие годы я могла пойти на какую-нибудь интрижку просто так, ради удовольствия, то вы не в своем уме.
— Марни...
— Уходите! Оставьте меня. В недобрый час мы с вами встретились! — крикнула она и, отвернувшись, провела по мокрому лицу тыльной стороной ладони.
— Неужели вы не понимаете? Вы рассказали мне историю, похожую на сюжет из мыльной оперы... Но теперь я думаю, вы не лгали, — успокоил ее Кэл.
— Вы хотите сказать, что верите мне?
Он немного помялся.
— Уже гораздо больше, чем раньше.
— Благородно! Я тронута.
— О господи! — воскликнул он. — Да вы хоть понимаете, как перевернулась моя жизнь за последние двадцать четыре часа? Встреча с вами у магазина, ваше сходство с Кит. Да я чувствую себя боксером в конце десятого раунда!
Марни чувствовала себя так же. Кэл помолчал.
— Я пытаюсь понять... — Он улыбнулся. — Знаете, жаль, я не видел, как вы карабкались по дереву из окна.
Она судорожно вздохнула и ответила немного раздраженно:
— На мне не было белой ночной рубашки. Кроме того, у всех героинь подобного рода историй прекрасные черные волосы, а у меня другой цвет.
— Ваши волосы пылают, как самый великолепный в мире костер, — тихо возразил он.
Разве когда-нибудь кто-нибудь смотрел на нее так, как он смотрит сейчас?
— Вы не должны говорить мне таких слов, — беспомощно простонала Марни.
— Вы правы, но я бессилен с собой совладать!
Ее ноги словно превратились в вату.
— Самый безумный разговор в моей жизни. Послушайте, Кэл, отвезите меня в город, я заберу машину Кристин и уеду домой, в Фолкнер-Бич. И клянусь вам, что никогда больше не появлюсь в Бернхэме, обещаю.
— Я не хочу, — выпалил он, проведя рукой по ее волосам, словно загипнотизированный. — Но у меня ведь нет выбора, правда? Моя главная забота — Кит. Я — ее единственная защита. Я не могу идти на риск, я боюсь причинить ей боль, заставить страдать еще больше.
— Вы правы во всем, — согласилась Марни, сама не веря в свои слова, звучавшие для нее как барабанная дробь у подножия эшафот. — Прошу вас, отвезите меня обратно, Кэл. У меня нет больше сил, я просто выдохлась.
— Да, вы правы, пора возвращаться.
Он подошел к ней и вновь коснулся ее губ. Его сердце колотилось, словно он пробежал десять кругов. Марни чувствовала себя цветком, раскрывшимся в середине весны — раскрывшимся для него.
— Прости, ты так прекрасна, — проговорил он.
Он и возбуждал ее, и пугал.
— Кэл, я...
— Только не говори, что не хочешь меня — я знаю, что это не так.
— Но я не...
И снова поцелуй, еще более горячий и страстный.
Кэл поднял голову.
— Мы должны найти выход, Марни. Вы живете всего в пятидесяти милях отсюда, так что нет никаких причин расставаться навсегда. Вы понимаете? Мы вполне могли бы видеться.
Марни стояла, слушала и не знала, чего в ней больше — горечи или желания принять его предложение.
— Нет
— И что означает ваше «нет»?
— Противоположность слову «да», — пояснила она. — Я не намерена заводить роман с кем-либо, и уж тем более с вами. Кэл, опомнитесь! Ведь вы отец моей дочери!
— Не может быть! — воскликнул он не без сарказма. — А я и забыл! Но только к тому, что сейчас произошло между нами, это не имеет никакого отношения. Вы целовали меня, целовали так, будто завтрашний день не наступит.
— Возможно, вы правы, но поцелуй — одно дело, любовная интрижка, — совсем другое. Хотите, чтобы я проводила с вами пару-тройку часов в неделю, а затем возвращалась к повседневным делам, силясь забыть о вашем с Кит существовании? И не мечтайте.
— Вы совершаете ошибку.
— Пойти на ваше предложение означало бы совершить ее.
Он слегка наклонил голову, лицо стало непроницаемым.
— Как знаете, — процедил Кэл, и направился к джипу.
В машине он холодно заметил:
— Лучше наденьте снова свою шляпку и черные очки.
Она тщательно забрала под шляпу волосы и надела очки. Ехали они молча, Кэл заговорил, лишь когда они вновь подъехали к кафе.
— Если вам вдруг что-нибудь понадобится, свяжитесь со мной через Бернхэмский университет. Я глава департамента инженерии.
Школа инженеров Бернхэма имела лучшую репутацию в стране. Марни не ошиблась, полагая, что Кэл непростой человек.
— Что, мне может понадобится? Да и встречаться нам довольно рискованно.
— Я не имел в виду встречу ради встречи, я сказал, если возникнет необходимость. Где ваша машина?
— Вон та, белая.
Он остановился неподалеку.
— Берегите себя, Марни.
— Буду, — печально улыбнулась она.
Она шла к машине и думала, как потеряла Кит, снова нашла и опять потеряла. А еще нашла мужчину и тоже потеряла. И все за какие-то двадцать четыре часа.
Погруженная в свои мысли, она даже не обернулась на крик предостережения.
Дальше все произошло очень быстро.
Скрежет тормозов и трение резины об асфальт разорвали тишину боковой улочки. А потом кто-то схватил ее и рванул назад, к «понтиаку» и «чероки». Автомобиль был так близко, что от страха она закрыла глаза и услышала сильный удар, а потом на улице вновь воцарилась тишина.
— Не двигайтесь! — приказал Кэл.
Она открыла глаза. Маленький синий автомобиль врезался в столб прямо за машиной Марни. Лишь благодаря торможению удар оказался не слишком сильным. Черные следы колес на асфальте начинались в двух футах от того места, где стояла Марни. Кэл подошел к синей машине и помог водителю выбраться наружу: мужчина лет пятидесяти сбивчиво бормотал что-то насчет того, что потерял управление.
Марни даже не успела испугаться, Подъехала полиция, Кэл поговорил с офицером, потом вернулся к ней и взял ее за плечи:
— Вы в порядке? Простите мне мою бесцеремонность, просто мне показалось, что в течение пяти секунд он обязательно вас собьет.
— Вы очень быстро реагируете, — заметила Марни, потирая ушибленный локоть. — Вчера вы упомянули что-то о поездках. Вы там выработали в себе такую реакцию?
— Мы с Кит, любим путешествовать на яхте. В марте, когда сходит лед, — ответил он рассеянно. — Я вас не ушиб?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Филд - Заслужить доверие, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





