Мэри Лайонс - Всеми цветами радуги
— Ты не могла бы мне сказать, куда сейчас надо поворачивать? — прервал тишину Доминик.
Девушка объяснила ему, что скоро будет поворот налево, но когда через несколько минут они доехали до него, то с удивлением обнаружили две полицейские машины, закрывающие проезд.
— Какого черта! — не удержалась от возгласа Оливия. Тут она увидела полицейского, приближающегося к их машине, и Доминик тотчас нажал на кнопку, открывающую боковое окно.
— Извините, пожалуйста, сэр, — обратился к нему полицейский, — но здесь недавно произошел прорыв водопровода и проезд временно закрыт.
— О господи, что за невезение... — простонала Оливия.
— Да, понимаю ваше неудовольствие, мисс, но мы тут ни при чем, — мужчина пожал плечами. — Мне говорили, что в Холланд-Парк часто случаются неприятности такого рода. Остается надеяться, что местные власти разберутся в данном вопросе и примут соответствующие меры.
— Я слышала от них подобные заявления раз сто, если не больше, — резко ответила девушка, сытая по горло обещаниями заменить старые водопроводные трубы, причинявшие столько неприятностей.
— Сколько, по-вашему, понадобится времени рабочим для того, чтобы все уладить? — вмешался в разговор Доминик.
Полицейский снова пожал плечами.
— Проезд закрыт часа на четыре, но если возникнут дополнительные сложности, то, сами понимаете, придется продлить срок.
— Спасибо за информацию, — поблагодарил его Доминик, закрыл окошко и, развернув машину, повел ее прочь от Холланд-Парк.
— Что ты делаешь? Куда ты едешь? — засыпала его вопросами Оливия, пораженная столь неожиданным поворотом событий. Она отчаянно пыталась собраться с мыслями и придумать, где же ей провести остаток ночи.
— В моем доме имеются две спальные комнаты, — объяснил ей Доминик. — Так что тебе будет лучше остаться сегодня у меня. Если, конечно, ты не хочешь, чтобы я отвез тебя в какой-нибудь отель.
Девушка резко повернулась и посмотрела ему в глаза.
— О! Отель — это, конечно, замечательно. Но, во-первых, я вряд ли найду гостиницу, открытую в такой час ночи, а во-вторых, вполне вероятно, в ней не окажется свободных мест.
Доминик спокойно согласился.
— Да, ты права. Я просто подумал, что ко мне ты, скорее всего ехать не захочешь, хотя у тебя и не такой уж большой выбор.
Девушка тяжело вздохнула.
— Выбора у меня нет никакого.
Когда Доминик через некоторое время остановился у своего дома, Оливия сумела преодолеть невольное раздражение — она любила все держать под контролем, а тут на тебе, едва не осталась ночевать на улице — и с благодарной улыбкой произнесла:
— Прости меня, пожалуйста. Мне нужно извиниться за свое поведение. Я была очень груба и несдержанна. Наверное, просто устала, и единственное, чего мне хотелось, — поскорее оказаться дома и заснуть. На самом деле, я очень тебе благодарна за приглашение переночевать у тебя.
— Тебе нет нужды извиняться, — ответил он, примирительно взмахнув рукой. — Я тебя вполне понимаю. У нас обоих был длинный, трудный день.
Он снял ремень безопасности и хотел уже открыть дверцу, но Оливия его остановила.
— Подожди минутку, — сказала она. — Ты точно уверен, что вторая спальная комната в доме действительно существует и это не плод твоего воображения?
Доминик глухо рассмеялся.
— Расслабься! У меня в доме, по крайней мере три спальных, ведь кровать есть еще и в комнате для гостей. У тебя будет из чего выбирать, поверь мне! — Он обошел вокруг машины, чтобы открыть ей дверцу, и добавил: — И, конечно, если ты захочешь спать на моей кровати, я буду только счастлив!
— Если на ней будешь спать и ты, то мой ответ: «Большое спасибо, но нет!», — холодно ответила Оливия, стараясь не смотреть на самодовольное лицо мужчины. Нервы ее снова были на пределе.
Доминик ничуть не смутился и продолжал улыбаться.
— Успокойся, дорогая, — сказал он, затем помог ей выбраться из машины и медленно повел по дорожке к входной двери. — Поверь моему слову джентльмена, я и пальцем до тебя не дотронусь.
— Если ты не выполнишь своего обещания, ты сильно об этом пожалеешь, — ответила девушка, стараясь, чтобы в ее голосе прозвучала угроза.
Они вошли в дом, и Доминик пригласил девушку в гостиную.
Оливия уже на улице поняла, что он немного преуменьшил размеры своего жилища; попав же в эту просторную и аристократическую комнату, она пришла к выводу, что если бы Доминику внезапно пришла бы в голову идея продать дом, то его цена составила бы не меньше миллиона фунтов. Девушка вспомнила о своем действительно крошечном домике, деньги на который она собирала по крохам.
— Как ты думаешь... — спросил Доминик, медленно и чувственно улыбаясь, и от какого-то ранее неизведанного страха у нее едва не зашевелились волосы на голове, — не выпить ли нам чего-нибудь? У меня есть виски, бренди...
Оливия нервно покачала головой.
— Нет, спасибо большое. Я, правда, очень устала за сегодняшний день. У меня не осталось никаких сил, — добавила она быстро. — Если ты не возражаешь, я прямо сейчас пойду в свою комнату, куда ты мне укажешь.
— Да, конечно. — Он открыл дверь в коридор и пропустил Оливию вперед, кивнув в сторону лестницы, но потом опередил девушку и поднялся вместе с ней на второй этаж. Пройдя несколько метров по коридору, он остановился и широко распахнул дверь комнаты для гостей.
— Как ты видишь, — сказал Доминик, пройдя комнату и открыв еще одну дверь, но уже поменьше, — эта комнатка для гостей имеет свою собственную ванную. Я сейчас быстренько посмотрю, все ли здесь в порядке. — Он включил в ванной свет и окинул взглядом небольшое помещение. — Здесь полно полотенец, но может не оказаться чего-то, что тебе понадобится. Если возникнут какие-нибудь проблемы, обращайся. Ладно? — Убедившись, что Оливия кивнула в ответ, Доминик улыбнулся и направился к двери, которую потом плотно прикрыл за собой.
Да, все могло сложиться гораздо хуже, говорила себе девушка через несколько минут, погружаясь в теплую воду, в которую она предварительно добавила ароматических масел. Все волнения и тревоги этого дня, казалось, смываются вместе с грязью с ее усталого тела.
Хотя ей и не удалось расслабиться в своей собственной постели, зато неожиданно проявивший доброту Доминик предложил ей комнату в своем доме в Челси. Впрочем, обольщаться не следует. Этот человек, без сомнения, не изменился, его двуличие, хитрость и лицемерие остались при нем, напомнила себе девушка. Хищник всегда останется хищником. Когда он сыт и удовлетворен, он не причинит тебе никакого вреда, но если ему что-нибудь нужно, тогда берегись.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Лайонс - Всеми цветами радуги, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


