Кристин Морган - Шипы и розы (Сборник)
Клаудия повернулась и ушла в ванную комнату, чтобы Дэвид не мог видеть ее слез. Другой мужчина? Нет, Дэвид был и есть тот единственный мужчина, который ей нужен.
Результатом обеда, как и хотел Дэвид в своих самых смелых мечтах, явилось подписание контракта на весь срок работ именно с его компанией.
— Теперь, когда контракт подписан, ты полетишь вместе со мной в Лондон? — спросила Клаудия, выходя из ванной комнаты.
— Нет, я должен пока остаться здесь.
— Понятно, а я скоро уезжаю. Да ты сам знаешь.
— Давай завтра поедем в пустыню и полюбуемся на закат. Ты так и не видела пустыню. Я должен показать тебе ее. Я хочу, чтобы ты поехала со мной.
Он видел, как Клаудия колеблется. Но потом она кивнула:
— Хорошо, согласна.
Когда она проснулась, приготовления были в самом разгаре. Дэвид собрал провизию, прихватил спальные мешки. Они ехали долго, пока последние очаги цивилизации не исчезли из виду. Дальше со всех сторон их окружили пески и тишина.
— Ты не жалеешь, что Джастин не поехал с нами?
— Честно говоря, он мне никогда особо не нравился. Правда. Это все было небольшим маскарадом.
— А как же знаменитое предсказание?
— Я никогда не верила в эту чушь. Даже когда была маленькой.
— Зачем тогда все это?
— Просто хотела подурачиться. Ты ведь не знаешь, из-за чего я приехала к Люси.
— Она мне сказала, что ты была помолвлена.
— Да. Его звали Майклом. История очень банальная. Я думала, что он моя судьба, а он так не думал. Однажды Майкл пришел ко мне и сказал, что любит другую и она нуждается в поддержке больше, чем я. Может, это было и правдой, но я не могла перенести такого в одиночку. Вот почему и оказалась в том самолете — я летела к Люси поплакаться. А потом встретила тебя…
— Извини, но мне показалось, что я не самый лучший человек, с кем ты хотела бы справить день рождения.
— Мне понравилось. Все, от начала и до конца. Это было замечательно.
— Мне тоже. Тебе правда не нравится Джастин Дрейк?
— Нет. И никогда не нравился.
Дэвид прижал Клаудию к себе. Губами нашел ее губы, и она потянулась к нему всем телом. Они так долго хотели этого! Их губы слились в бесконечном поцелуе. Его руки путешествовали по ее телу, исследуя все тайные уголки. Страсть завладела ими. Клаудия потянула край рубашки Дэвида и вытащила ее. Теперь ничто не мешало ей проникнуть под нее и ощутить тепло его сильного тела. Его губы нашли ее шею и спустились дальше, по ложбинке, потом коснулись нежного бутона соска. Клаудия не могла больше себя сдерживать. Она крепче притянула Дэвида к себе. Одежда полетела в сторону, и теперь ничто не мешало им наслаждаться чудесными мгновениями близости. Желание переполняло их, и Дэвид вошел в нее быстро и резко. Клаудия тихо застонала. Ей никогда не было так хорошо. Потом они, обессиленные, лежали рядом и смотрели друг другу в глаза. В них читалась такая нежность, что слова были лишними.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Мой рейс послезавтра.
— Разве ты не можешь остаться? Это важно для меня.
— Ты же знаешь, что я всего лишь наемная работница. Тебе хорошо говорить о свободе, когда ты сам владелец компании. А мне приходится думать о дисциплине. Знаешь, мир сложен, с его законами приходится считаться.
Какие прозаичные слова! Дэвид вспомнил: Алике собирала чемоданы и говорила ему примерно то же про этот сложный мир. А сама ушла к другому только потому, что он был богаче и имел больше связей… Так и теперь? Дэвид отказывался понимать, что жизнь Клаудии — это ее жизнь и что он не вправе говорить ей, что делать и как поступать.
— Хорошо. Я понял. Ты права. Мир такой, какой он есть, — только и произнес он.
А Клаудия ожидала, что он предложит ей остаться с ним навсегда, но этого не случилось.
— Клаудия, я рада сообщить тебе, что Джастин согласился подвезти тебя, — с улыбкой сказала Люси, входя к ним. — Он просто подпрыгнул от радости, когда я попросила его об этом. Я сдала твои билеты. Ты едешь сегодня.
— Как сегодня! Я не готова.
— Дэвид, ты знаешь, Клаудия уезжает сегодня. — Люси просто кипела энергией. Он даже не успел отреагировать на ее слова, как она продолжила: — Джастин подвезет ее. Он так обрадовался, что она поедет с ним! Да она и сама не против. Я только что ей сказала.
Дэвид был вне себя от злости. Он не хотел верить в услышанное.
— Что ж, Клаудия, ты подобрала компанию в дорогу, и мне остается только пожелать тебе всего хорошего. Ты оказала мне большую услугу.
Клаудия хотела сказать ему о своих чувствах и обнять его, но было слишком поздно — Дэвид повернулся и вышел. Он вышел из комнаты и из ее жизни. Она знала это точно.
— Как доехала Клаудия? — поинтересовался на следующий день Дэвид у Люси делано-равнодушным тоном.
— Если честно, то не так, как мне и ей хотелось. Она была очень расстроена тем, что вместе с Джастином приехала Фиона.
Значит, Клаудия ему врала насчет Джастина? Он был ей нужен! А с Дэвидом она просто проводила время. Такова настоящая жизнь, ничего не изменилось. Урок, преподнесенный Алике, не сослужил ему добрую службу. Он влюбился как мальчишка, а взамен снова получил холодный расчет…
Ей было очень плохо. Казалось, Клаудия сделала все, чтобы выкинуть Дэвида из головы. Но вольно или невольно она возвращалась мыслями к нему. Сам того не подозревая, он стал частью ее жизни, частью ее самой. Она знала, что без него ее жизнь не будет полной. Последний раз так было с Майклом. Что делать? Этот вопрос Клаудия задавала себе не один раз. Может, он не понял ее, может, она его. Надо все выяснить. Надо позвонить и встретиться с ним по приезде в Лондон. Рука Клаудии потянулась к телефонному справочнику.
Дэвид не знал, что с ним творится. Такое ощущение, что он живет вместе с привидением. Клаудия присутствовала везде. В его мыслях, его жизни. Ее запах витал повсюду. Когда она уехала, он случайно открыл ее ящик с одеждой и увидел там подарок шейха Сайда. Значит, она посчитала невозможным взять его с собой. Он решил позвонить Люси. К телефону подошел ее муж.
— Алло! Патрик? Клаудия забыла здесь свои вещи. Дай мне ее адрес в Лондоне. Я занесу ей по приезде.
* * *Здание его офиса Клаудия нашла сразу. На мгновение она остановилась в нерешительности, но потом пошла к входу.
— Добрый день. Я к Дэвиду Стирлингу.
Она старалась говорить спокойно.
— По какому вопросу? У вас назначена встреча?
— Нет. Это личное дело. Позвоните и скажите, что его ждет Клаудия Кук.
— Мистер Стирлинг, к вам гостья. Клаудия Кук.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристин Морган - Шипы и розы (Сборник), относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


