Магическая лавка попаданки - Надежда Игоревна Соколова
- Ты по каким крышам бегала? Или дралась с домовым? Видок – просто прелесть.
- Иди ты, - вяло огрызнулась я, переступая порог кухни и ощущая, как холодный кафель леденит босые ступни. Подошла к магически охлаждаемому шкафу – местному аналогу холодильника, – с трудом отворила тяжелую дверцу. Холодный парок ударил в лицо. Налила себе полный стакан ледяного молока и сделала большой глоток, надеясь, что холод пробьет туман в голове. – К кошкам своим. Или к сметане. Отстань.
- Добрая ты, я погляжу, с утра, - фыркнул Барс, спрыгивая со стола с тихим стуком когтей о пол. – Прямо солнечный лучик. – Но больше меня не доставал, чувствуя, пожалуй, границу, за которую заходить сегодня не стоило.
Лишь молчал красноречиво. Следовал за мной по пятам из кухни в спальню, усаживался на комод или на подоконник и просто смотрел. Его зеленые глаза, полные немого вопроса и кошачьего осуждения за мой вид и настроение, были красноречивее любых слов. Его тихое присутствие само по себе было комментарием.
Впрочем, мне было пофиг. Я во время его многозначительного молчания и в порядок себя кое-как привела – умылась ледяной водой, что заставила меня вздрогнуть и немного оживиться, и оделась в самое простое, не требующее застежек платье темного цвета (оно хоть как-то скрывало мою бледность и помятость), и кое-как причесала непокорные волосы, собрав их в тугой, небрежный узел. И вышла из дома. На работу. В лавку. Твердо захлопнув дверь, будто отсекая не только квартиру, но и весь вчерашний сумбур.
Правда, я слабо себе представляла, как буду там сегодня работать, в таком-то полуживом состоянии. Голова гудела, как улей, веки налились свинцом, а мысли путались, цепляясь то за обрывки кошмаров, то за надменное лицо Альберта. Каждая ступенька лестницы казалась испытанием. Но клиентов все равно надо было обслуживать. Им уж точно плевать, что случилось в моей личной жизни, связали меня узами истинности или нет. Им нужны были зелья, компоненты и советы. А лавка – мое единственное твердое основание в этом внезапно перевернувшемся мире. Туда я и побрела, спотыкаясь о неровности тротуара и щурясь от непривычно яркого утреннего солнца.
Глава 7
День прошел как в густом, липком тумане. Я косячила на каждом шагу: роняла склянки с эссенциями (к счастью, прочные), запиналась о собственные ноги, путала имена постоянных клиентов, давала совершенно не те рекомендации. Один посетитель чуть не ушел с любовным зельем вместо средства от бородавок – хорошо, Барс громко фыркнул в нужный момент, и я спохватилась. Сам кот неодобрительно посматривал в мою сторону из своего уютного угла, где стояла плетеная лежанка с подушкой, но молчал, лишь подергивая кончиком хвоста. Его молчаливое осуждение висело в воздухе гуще лавандового дыма.
- Детка, ты не заболела ли часом? – нахмурилась одна из клиенток, полная гномка Зарина, разглядывая меня поверх очков, сползших на кончик носа. Ее корзинка, полная сушеных кореньев, стояла рядом с ней. – Выглядишь нездоровой. Бледная, как мел, и глаза мутные. Или сглазил кто?
- Не знаю, тетушка Зарина, - покаянно вздохнула я, с трудом фокусируя взгляд на ее добром, морщинистом лице. – Самочувствие и правда не очень. Голова ватная.
- Может, тебе домой вернуться? – предложила она, складывая покупки в корзинку с материнской заботой. – Выспишься хотя бы. С таким видом торговать – себе дороже.
- Так в лавке некого оставить, – пробормотала я, машинально протирая пыль с прилавка тряпкой, которая казалась невероятно тяжелой.
Гномка лишь рукой махнула, браслеты на запястье звякнули.
- И что? Не пропадет твоя лавка без тебя на полдня. Замкни крепко, иди, отдохни. Завтра придешь, уже здоровая и веселая. Зелья подождут, коренья не убегут.
Я покивала, тронутая ее заботой, но все равно осталась на своем посту до самого окончания рабочего дня. Привычное чувство долга и страх перед пустотой дома оказались сильнее совета. Я механически переставляла склянки, вытирала пыль, отвечала на вопросы сквозь туман в голове, с нетерпением отсчитывая минуты до закрытия.
А вечером, когда солнце уже косилось длинными оранжевыми лучами в витрину, и я, наконец, потянулась к связке ключей, чтобы закрывать лавку, ее порог снова перешагнул Альберт. Колокольчик над дверью прозвенел как-то особенно звонко. Альберт вошел, заполнив собой пространство у входа, и в его взгляде, мгновенно нашедшем меня, читались беспокойство и что-то еще… неуверенность?
И я – к собственному удивлению и легкому раздражению – прямо воспряла духом. Будто кто-то влил в меня струю свежего, холодного воздуха. Ожила, почувствовала, как спадает свинцовая усталость, как по щекам разливается непрошеный, теплый румянец, а сердце под ребрами начинает биться чаще и громче, отгоняя остатки утреннего негодования и дневной апатии. Само его присутствие действовало как сильнейший стимулятор, вопреки всем моим сомнениям и страхам.
Барс зашипел, громко и злобно, едва увидев гостя. Его шерсть встала дыбом, спина выгнулась дугой, а зеленые глаза метали молнии в сторону Альберта. Но мне было все равно. Пусть эти двое – ревнивый кот и самоуверенный оборотень – сами между собой разбираются. Их территориальные претензии меня сейчас не волновали. Здесь и сейчас, среди запахов трав и магии, в усталом полумраке закрывающейся лавки, мне отчаянно нужно было присутствие Альберта в моей жизни. Его близость была как глоток воздуха после долгого удушья.
И я решительно шагнула к нему из-за прилавка, отодвинув стул с глухим скрипом. Мои ноги, еще вялые от бессонной ночи и тяжелого дня, вдруг обрели упругость.
Альберт, не говоря ни слова, лишь чуть улыбнувшись уголком губ, широко раскрыл руки. Его объятие было крепким, теплым, надежным – его руки сжали меня, на миг вытеснив все сомнения. Потом он отпустил одну руку, сделал резкий, уверенный взмах свободной ладонью в воздухе. Пространство перед нами завихрилось, заискрилось синеватым светом, и возник портал – мерцающий, как водная гладь под луной. Альберт мягко, но настойчиво подтолкнул меня вперед. Мы шагнули в прохладную рябь энергии и очутились в той же просторной, слабо освещенной комнате, что и вчера, только теперь уже без Барса и его неодобрительного взгляда. Тишина здесь была плотной, уютной.
Альберт сразу притянул меня к себе, его руки скользнули по моей спине,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Магическая лавка попаданки - Надежда Игоревна Соколова, относящееся к жанру Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

