`

Бетти Хедепол - УРОКИ ЛЮБВИ

1 ... 4 5 6 7 8 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

С задней парты раздался голос Лизы Брукс:

— Джим, ты неправ. Даже один человек может изменить мир. Что ты скажешь о Ганди? О Черчилле? О Христе?

— Или о Гитлере, — угрюмо добавил Клей, и все с ним согласились.

В классе разгорелась оживленная дискуссия, а мистер Эддисон таял от восторга. Время пролетело так незаметно, что Скай удивилась, услышав звонок. Они даже не раскрыли учебники, но мистера Эддисона это, кажется, ничуть не огорчило.

Скай копалась в своем шкафчике в поисках сумки с завтраком, когда вдруг почувствовала, что за ее спиной кто-то стоит. Обернувшись, она увидела Ронни.

— Прости, Скай, — пробормотала та. — Я не знаю, что на меня нашло. Может быть, я тебе просто позавидовала.

Скай закрыла шкафчик и, облокотившись о него, в изумлении воззрилась на Ронни.

— Позавидовала? Но чему?

— Не знаю. Может быть, тебе и Клейтону.

Скай покачала головой.

— Но зачем было так громко кричать, Ронни? Мы с ним вместе делаем работу, и он отвез меня домой, вот и все. Это ведь было вовсе не свидание.

Они отправились во двор, и по дороге Скай продолжала:

— Я бы сгорела со стыда, если бы он услышал, как ты называешь его «ковбой Клейтон». С твоей стороны это было просто глупо!

Они принялись за завтрак в тягостном молчании.

— А Сюзанна сегодня завтракает с Майком в кафетерии? — наконец спросила Ронни.

Скай кивнула.

— Она хочет сейчас проводить с ним как можно больше времени. Этим летом он будет очень занят, будет работать у моего папы, так что им не удастся целый день нежиться на пляже, как в прошлом году. А потом, как это ни ужасно, осенью он уедет учиться в колледж.

— Кажется, наша компания скоро распадется, — печально проговорила Ронни.

— Это все равно случилось бы раньше или позже, — отозвалась Скай. — Просто в данном случае все происходит раньше, потому что Майк на год старше нас. Но ведь и я, и ты, и Сюзанна через год все равно разъедемся по разным колледжам.

Ронни подозрительно заморгала и уставилась на апельсин, который как раз чистила.

— Я знаю. Но, как только я об этом подумаю, мне хочется плакать. Как будто бы твой собственный мир разваливается на части. Когда я увидела, как вы с Клейтоном выходите из библиотеки, я вдруг поняла, как мне будет одиноко без вас всех.

— Но мы ведь еще не уехали, — улыбнулась Скай. — Кстати, как тебе понравилось работать с Брюсом?

Ронни пожала плечами.

— Ты же знаешь, что такое Брюс. Одна идиотская шутка за другой. Мы даже не приступили к обсуждению и ничего толком не придумали.

— И мы с Клеем тоже.

Брови Ронни взлетели вверх.

— Клей?

Скай почувствовала, что краснеет.

— Он сказал мне, что ему нравится, когда его так зовут.

И Скай сосредоточила все внимание на бутылке с содовой, стараясь не смотреть на подружку.

— Он сегодня снова повезет тебя домой? — спросила Ронни.

— Нет. Он после школы работает на стройке на шоссе Корт-Амор.

Ронни положила в рот дольку апельсина.

— И когда же вы собираетесь работать над проектом, если Клей работает после школы?

Скай сообразила, что она даже не подумала о том, как его рабочий график повлияет на их совместные планы.

— Понятия не имею, — ответила она. — Наверно, мне стоит с ним об этом поговорить. Надеюсь, мы что-нибудь придумаем.

* * *

Когда Скай и Ронни примчались на автостоянку после занятий, они с удовольствием увидели там не только Майка, но и Сюзанну.

— О, черт! Как же мы втиснемся на заднее сиденье? — простонала Ронни.

— Я думала, тебе не хотелось расставаться со всей компанией, — пошутила Скай, махнув рукой Майку и Сюзанне в знак приветствия.

— Я и не хочу, но ты-то знаешь, как неудобно на заднем сиденье! У меня такие длинные ноги, что приходится сидеть всю дорогу скрючившись, прижав колени к подбородку.

— Если ты сейчас же не прекратишь жаловаться, я предложу посадить тебя в багажник.

— Привет! — окликнул их Майк. — Машина Сюзанны в ремонте. Вы поместитесь вдвоем на заднем сиденье?

Пока они устраивались поудобнее на заднем сиденье, Скай украдкой оглядела стоянку — нет ли там машины Клея? И, не увидев ее, почувствовала одновременно облегчение и разочарование. С одной стороны, она побаивалась, что Майк, Ронни и Сюзанна начнут отпускать шуточки по поводу пикапа или одежды Клея, но, с другой стороны, ей так хотелось еще раз увидеть эту обаятельную улыбку, от которой ее сердце начинало прыгать в груди, как мячик для пинг-понга. Он, наверное, уже уехал на работу, — подумала она. — Как тяжело, должно быть, целый день просидеть в школе, а потом еще и работать.

Майк включил зажигание, и машина выехала со стоянки. Горячий степной ветер ударил в лицо Скай и разметал ее волосы. Но она не обратила внимания на то, что ее прическа испорчена. Она была счастлива оттого, что рядом с ней были ее трое лучших друзей.

— Стой, стой, куда это мы? — закричала она Майку в затылок, увидев, что он свернул с привычного маршрута.

— Взглянуть на Каньон Койотов, — прокричал он ей через плечо. — Просто не могу поверить в то, что мне сегодня рассказала Ронни.

Ронни изо всех сил старалась защитить свои длинные рыжие локоны от порывов ветра.

— Да я сама этого даже не видела. Я же передаю тебе, что говорил сегодня в классе Джим Оуэнс.

Скай скорчилась на тесном сиденье, стараясь защититься от порывов ветра. Майк принялся подпевать песне, звучавшей по радио, Сюзанна с ужасом заткнула уши, и Скай вдруг остро осознала, как быстротечно время. Ей хотелось остановить это мгновение, чтобы они четверо всегда были вместе, беззаботные и смеющиеся. Она зажмурилась и покачала головой, стараясь не поддаваться унынию. Ей нельзя уподобляться Ронни!

Майк свернул с шоссе на пальмовую аллею, ведущую к парку.

— Посмотрите, сколько там жестянок из-под пива, просто кошмар! — сказала Ронни, указывая на кювет.

— Вот это да! — отозвался Майк. — настоящая свалка!

— Я не могу понять, почему здесь никто не убирает, — возмутилась Скай, заметив, что горы мусора становятся все больше.

— Наверно, денег нет, — заметил Майк. — Строительство Дома собраний и так влетит в копеечку, а в городе слишком мало денег, чтобы тратить их на что-то еще, не увеличивая налоги.

Майк въехал в парк. Они медленно вышли из машины, и на их лицах появилось выражение ужаса.

— Я просто поверить в это не могу! — выкрикнула Сюзанна, отшвыривая носком туфельки банку из-под пива.

— Джим сказал, что здесь ужасно, — сказала Скай, с отвращением озираясь вокруг, — но я представить себе не могла, что увижу подобное.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетти Хедепол - УРОКИ ЛЮБВИ, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)