Ева Ратленд - Бухгалтерия чувств
— Лэндоувер наше предложение отклонил, — сообщила ему Мэгги.
— Интересно, почему бы это… — задумчиво протянул Клэй. У нее и правда встреча или это просто предлог, чтобы отказать ему?
— Вы намерены идти дальше?
— Да что за черт, в самом деле! — Если он ей не нравится, неинтересен — какой толк настаивать?
— Отлично. — Мэгги отложила папку. — Возможно, другого предложения не будет и тогда возникнет интерес к вашему.
— Другого предложения? Вы что, считаете… Синтия с кем-то встречается?
— Кто-кто?
Клэй спохватился:
— Что там у меня запланировано на следующую неделю?
Спустя двадцать минут работа была закончена, и Клэй вышел из-за стола. Не успел он надеть куртку, как Мэгги сообщила:
— Сегодня звонили из журнала «Форчун». Просят интервью.
Клэй так и замер с вытянутой рукой.
— Я не даю интервью, вы же знаете!
— Знаю. И считаю, что пора бы уже дать. Иначе о вас будут болтать кому что на ум взбредет — независимо от реальных фактов. «Бизнес уорлд» и так уж назвал вас алчным стервятником, наживающимся на несчастье людей, у которых рушится дело всей их жизни. И никто еще ни слова не написал о том, как вы спасаете этих несчастных, когда берете их к себе в партнеры или назначаете управляющими. Уж не говоря о том, что ставите на ноги пресловутое дело всей их жизни, с которым без вас они не знали бы куда и приткнуться.
— Не волнуйтесь вы так. — Он чмокнул ее в щеку. — Никаких интервью! — с нажимом провозгласил он. — Пусть люди судят нас по нашим делам.
— Кстати, о людях. Очень жаль, что вы не читаете газет. Этот дешевый журнальчик, «Персоналитиз», утверждает, что на женщин вы набрасываетесь точно так же, как и на партнеров по бизнесу, а потом без сожаления их бросаете. Добралась бы я до этого редактора, — ворчала она, собирая со стола папки. — Уж у меня бы нашлось что ей сказать!
— Мэгги! — Клэй, хмыкнув, застегнул куртку. — С чего эта тирада?
— А что? Должны же они понять, в конце-то концов, кто на кого набрасывается! Боже ж ты мой, да эти женщины, которые только и делают, что стараются поймать вас на крючок… — Зуммер интеркома оборвал ее на полуслове.
— Дорого-ой, — раздался томный женский голос. — Мэгги нет в приемной. Вот я и нажала тут кнопочку — проверить, у себя ли ты. Ты один, Клэй?
— Я… мм… Да, здесь только Мэгги.
— О-о, а я… Ради Бога, впусти меня. Не хочу разговаривать через эту штуковину.
Мэгги повернула ручку, и в кабинет впорхнула обладательница томного голоса. Неземное видение в зелени шелка и кружев, окутанное пьянящим ароматом «Наваждения». Небрежно кивнув Мэгги, облако поплыло в сторону Клэя.
— О, Клэй, только не говори, что ты сегодня занят. Я все так великолепно придумала! Сначала ужин — хотя бы в том ресторане, куда ты меня возил в прошлом месяце. Ну, а пото-ом, если ты будешь о-очень, очень милым…
Мэгги вышла из кабинета и тихонько прикрыла за собой дверь.
* * *В половине пятого Синди втиснулась в такси вместе с тремя коллегами, которые тоже уезжали домой с Центрального вокзала. Миссис Стюарт она предупредила, чтобы та пораньше накормила детей ужином. Так что теперь ей останется лишь переодеться, собрать Джонни и к шести отвезти его на стадион. Разумеется, если удастся успеть на тот поезд, что отходит в четыре сорок семь.
Машина тронулась — и в потоке людей, торопливо покидающих здание «Кенкейд Энтерпрайзиз», Синди увидела Клэя Кенкейда об руку с невероятно красивой женщиной.
Стараясь не замечать застрявшего в горле комка, Синди провожала их глазами. Женщина шла медленно, покачивая бедрами. «Но трещит она явно без умолку», — подумала Синди. Разглядывая тонкий профиль, она отметила и быстрое движение губ женщины, и ослепительность улыбки, обращенной к Клэю. Стараясь шагать с ней в ногу, он подался вперед, словно ловя каждое ее слово.
«Могу ли я предложить вам поужинать со мной?» Еще и часа не прошло, как он произнес эти слова. Немного же времени заняли у него поиски замены. Синди заалела от возмущения. Правильно она сделала, что отказала ему. К счастью, такси наконец набрало скорость, и эта парочка исчезла из поля зрения.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Пару дней спустя в полдень Клэй Кенкейд вышел из такси, обернулся, и его взгляд упал на выходившую из здания Синтию Роджерс. Она устремилась вдоль тротуара, а он еще несколько минут стоял, глядя ей вслед. Ему нравилась ее походка — голова чуть вздернута, плечи расправлены, стройные ноги так и пружинят при каждом шаге. Похоже, она с головой погружена в собственные мысли и не замечает провожающих ее многочисленных восхищенных взглядов. Двигается легко и быстро, с непринужденной, естественной грацией. И вместе с тем в ее движениях ощущается энергия, как будто она радуется уже тому, что живет.
Девушка растворилась в толпе, и Клэй со странным чувством смятения заторопился к дверям.
Однажды он увидел ее в кафе для сотрудников: она пила кофе со своим молодым коллегой, весело болтала о чем-то, а глаза у нее так и искрились. Клэя вдруг охватила совершенно необъяснимая, отчаянная зависть. Безумие какое-то. Он ведь едва знаком с ней. А она едва знакома с ним. Так почему же она… почему она отталкивает его? Ее отказы на оба его приглашения были решительными, категоричными… и непогрешимо вежливыми. «Мне очень жаль. У меня назначена встреча».
Ну что ж, еще поглядим, чья возьмет.
— Как она там сказала, Мэгги? Встреча с важным клиентом?! — спросил он с порога.
Мэгги удивленно подняла голову.
— О чем это вы?
— Так, ничего. Составьте-ка для меня письмо.
Чуть позже Мэгги лукаво улыбалась, печатая полуофициальное приглашение:
«Мистер Клэй Кенкейд покорнейше просит мисс Синтию Роджерс уделить ему внимание в день и час на ее усмотрение:
в субботу, четырнадцатого апреля, в 19.00;
в воскресенье, пятнадцатого апреля, в 10.00;
в понедельник, шестнадцатого апреля, в 16.00…»
Далее следовал еще целый ряд вариантов, и Мэгги, не удержавшись, фыркнула. Этой мисс Роджерс придется потрудиться, изобретая такую массу деловых встреч для вежливого отказа.
* * *Синди стремительно вышагивала по просторному торговому залу универмага «Вулуорт», а мысли ее перескакивали с одного на другое. День рождения Тери, зубы Джонни, семейный бюджет. И некая личность по имени Сэм Александер.
Она купила подарки Тери, остановив свой выбор на прелестной сумочке с целым набором игрушечной косметики (малышка будет в восторге!), красочной головоломке, цветных карандашах и книжках-раскрасках (нужно взять две, чтобы она могла поделиться с Джейми). Делится Тери не слишком охотно. Конечно, она немного избалована — самая маленькая, да и девочка к тому же, и мальчишки ей во всем уступают. Нужно найти для нее частный садик или отдать в малышовую группу в школе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ева Ратленд - Бухгалтерия чувств, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





