`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сьюзен Джонсон - Понравиться леди

Сьюзен Джонсон - Понравиться леди

Перейти на страницу:

Слезы выступили на глазах Роксаны: радость детей была так очевидна!

– Думаю, мы все счастливы.

– Нужно устроить фейерверк, чтобы отпраздновать свадьбу, – предложил Робби, подмигивая ей.

– Фейерверк! – дружно завопили дети.

– Думаю, нужно пожениться завтра.

– Завтра?

Крики восторга были такими громкими, что из детской прибежали испуганные слуги. Когда их заверили в полной безопасности всех окружающих, Робби посоветовал присутствующим перейти в детскую, чтобы решить, какой будет свадьба.

У Роксаны вскоре закружилась голова. Дети оказались настоящим кладезем идей. Их возбуждение было заразительным.

– Ты не возражаешь? – пробормотал Робби, когда Ангус предложил пригласить клоунов и акробатов.

– Лишь бы детям было хорошо, – прошептала Роксана. – Спасибо, что посоветовался с ними.

– Но медовый месяц мы проведем одни. Не уверен, что кто-то из нас способен удержать в узде твой восхитительный выводок.

– По крайней мере малыш развлечется.

Робби на мгновение помрачнел, но тут же взял себя в руки.

– Вне всякого сомнения.

– Это твой ребенок. – Ее фиалковые глаза были полны нежности. – Я уверена.

Робби выдохнул так шумно, словно с его плеч сняли тяжесть всего мира.

– Понятия не имел, что буду таким собственником. Думал, что мне будет все равно... – Он обнял ее за талию и усадил к себе на колени. – Оказывается, я мечтал владеть тобой. Надеюсь, ты потерпишь безобразно ревнивого мужа? И спасибо тебе за ребенка, – прошептал Робби с таким неподдельным чувством, что ему пришлось на миг отвернуться, чтобы прийти в себя.

Роксана коснулась его щеки и повернула его лицо так, чтобы видеть его блестящие глаза.

– Спасибо тебе за нашего ребенка. Ты всем нам подарил счастье.

– На тысячу лет, – пробормотал он.

– По меньшей мере.

– И я сделаю тебя счастливой!

– С тобой я всегда счастлива, даже... – улыбнулась Роксана.

– Даже когда ты хотела меня убить, – продолжил Робби. – Но зато я точно знаю, как поднять тебе настроение.

– Прямо сейчас?

– Сначала нужно избавиться от всех твоих гостей...

– И как, по-твоему, нам это удастся? Леди Балфур приехала на две недели.

– Позволь мне все уладить.

– Постарайся никого не оскорбить.

– Никого, кроме Каллума, – усмехнулся Робби.

Подвиг был совершен в рекордно короткое время.

Прежде чем солнце начало клониться к горизонту, по подъездной аллее потянулись экипажи. И никто из гостей не расстроился, если не считать Каллума Марри.

– Как тебе это удалось? – удивилась стоявшая на крыльце Роксана, провожая взглядом вереницу карет.

Ее рука лежала в руке Робби.

– Пригласил всех на крестины.

– Не может быть! – ахнула Роксана, багровея от стыда.

– Не может, – согласился Робби. – Я пригласил их на свадебный прием через три недели. Это даст нам достаточно времени для медового месяца. Леди Балфур не терпится оказаться в Эдинбурге, чтобы поскорее сообщить всем новости. Уверен, что она велит кучеру загнать лошадей.

– Остальные тоже спешат разъехаться по домам, чтобы поделиться с соседями новостью. Кто может быть недоволен, если предстоит распространить столь скандальные сплетни! И все будут считать дни, оставшиеся до родов. Ты это знаешь?

– Мне абсолютно все равно. И если кто-то осмелится намекнуть на преждевременное рождение ребенка, я вызову на дуэль каждого, – любезно сообщил Робби.

– Господи Боже, пообещай, что этого не будет, иначе половина населения страны погибнет от твоей шпаги!

– Во всяком случае, я пригрожу им дуэлью. Позволишь? – спросил Робби с надеждой.

Роксана рассмеялась:

– Можно подумать, кто-то способен помешать тебе делать все, что взбредет в голову!

– Никто, кроме тебя.

Заглянув в его глаза, она поняла, что он говорит правду.

– Спасибо, – прошептала Роксана.

– О нет, это вам спасибо, миледи. И теперь, когда я избавил дом от нудных гостей, предлагаю развлечь детей за ужином. А вот когда мы благополучно уложим всех в постель, остальное время я посвящу исключительно твоим развлечениям.

– Восхитительная перспектива.

– У меня такое чувство, что тебе понравится.

– И нравилось с нашей первой ночи.

– Знаю.

Только теперь Роксана поняла, что любовь есть любовь независимо от обстоятельств, места, недостатков и достоинств любимого человека или Божьей воли. Ее нельзя сдержать, отвергнуть или победить. Это триумфальное, полное и безграничное возвышение духа. Это просто любовь.

Глава 19

Свадьбу пришлось отложить на четыре дня, чтобы дать время Джонни, Элизабет, Амелии, Дэвиду и их семьям приехать из Эдинбурга. Дети Роксаны сгорали от нетерпения, то и дело спрашивая, прибыли ли гости, и Роксана не раз грозила им месячной ссылкой на конюшню, если они не угомонятся, обещая, что им с утра до вечера придется убирать стойла. Но ее угрозы уменьшили количество вопросов всего до сотни в день. Робби с ухмылкой утверждал, что всякий человек со стальными нервами вполне способен это вынести.

Но втайне он сам торопил события, а когда наутро четвертого дня предложил встретить гостей, дети радостно завопили.

Поэтому гостей встретили за много миль до дома Роксаны и проводили в Гленрот всей кавалькадой донельзя возбужденных детей. Едва экипажи подкатили к крыльцу, отпрыски четы Карберри немедленно выбрались на волю и удрали вместе со своими друзьями, предоставив взрослым восторгаться последним дополнением к семейству Карров.

– Какой он красивый! – восхищалась Роксана малышом Томасом, лежавшим на руках матери. – Взгляни, Робби, у него глаза Джонни!

– И цвет волос, и размеры, – фыркнула Амелия. – Какой большой младенец!

– Сколько он весит? – спросила Роксана.

Женщины тут же стали обмениваться сведениями о весе и росте собственных детей при рождении, одновременно направляясь в гостиную, где все и расселись.

Разговоры мужчин вертелись вокруг махинаций уполномоченных по унии.

Ужин проходил в семейном кругу. За столом сидели все, включая детей. Пили за счастливую пару.

– По-моему, лучше уже ничего быть не может, – прошептала Роксана, когда вместе с Робби, уложив детей, спустилась вниз. – Ужин был восхитительным. Давно я не видела детей такими счастливыми! Спасибо.

Она нежно коснулась руки Робби.

– Я никогда не слышал столь изобретательных тостов, – ухмыльнулся Робби. – Или причудливых.

– Понятия об удовольствиях у детей совершенно другие.

– Очевидно. Впрочем, я считаю пожелания счастья, включающие слонов и тигров, не чем иным, как проявлением доброты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Джонсон - Понравиться леди, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)