`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Киран Крамер - Желанная награда

Киран Крамер - Желанная награда

1 ... 57 58 59 60 61 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Молодец Банни! — отозвался Гарри.

— Далиле эти деньги тоже бы пригодились, — заметил Ламли. — Она могла бы открыть собственную пекарню.

Гарри на минуту задумался, представив подобное будущее для Молли.

Эрроу вздохнул:

— Полагаю, я могу теперь отправиться в морское путешествие вокруг мыса Доброй Надежды?

— В который раз? — поинтересовался Гарри.

— В пятый, — ответил Эрроу.

Максвелл приподнял бровь.

— А я продолжу заниматься собственными делами, не считая тех моментов, когда мне приходится вытаскивать моего брата из переделок.

— Звучит… захватывающе, — обронил Гарри.

— А я отправлюсь в свой новый замок, — сказал Ламли, скинув туфлю.

— Еще один? — рассмеялся Гарри.

Ламли вздохнул:

— На севере Шотландии. — Он поднес пустой бокал с бренди ко рту и перевернул его вверх дном. Одинокая капля скатилась ему на язык. — Пожалуй, мне следует научиться стричь овец. Вы не знаете, это сложно?

Никто не знал.

— Наверное, сложно, — печально произнес Ламли. — Овцы так воняют. Кто-нибудь хочет попробовать?

Эрроу пожал плечами:

— Конечно. Почему бы не стричь овец?

— Верно, — согласился Максвелл. — Занятие не хуже других.

— Вряд ли кто-нибудь хватится меня, если я возьму увольнительную на берег, — заметил Эрроу.

— Я за, — заявил Гарри.

Определенно никто не будет скучать по нему тоже. Не считая Энн Райордан.

— Отлично. Я дам вам знать, когда ехать. — Ламли повернулся к Гарри: — А чем ты будешь заниматься тем временем, Тремор?

Гарри почесал кончик носа.

— Тем же, чем обычно. Поеду в Лондон и буду ухлестывать за красивыми женщинами.

— И все? — поинтересовался Эрроу.

Гарри пожал плечами:

— Наверное.

Вообще-то у него было еще какое-то дело в Лондоне, но он не мог вспомнить какое. И это была истинная причина, почему он так напился сегодня.

При этой мысли его внутренности сжались, но, как Гарри ни старался, он не мог вспомнить, чем еще он должен заняться. И хорошо, потому что он не хотел помнить.

В комнате повисло унылое молчание.

Гарри перекатился на живот и поднялся на нетвердые ноги.

— Слава Богу, мы покончили с этим, джентльмены. Пожалуй, мне пора отправиться на покой. У меня голова… побаливает.

— Выпивка — лучшее лекарство, — заявил Максвелл, протянув Гарри свой бокал. — На, выпей.

Гарри уставился на пустой бокал:

— Спасибо, Максвелл.

— Не за что, дружище.

Голова Максвелла упала на грудь, и он захрапел.

— Давайте отнесем его в постель, — предложил Ламли.

Гарри подхватил Максвелла под мышки, Эрроу и Ламли взялись за ноги. Общими усилиями им удалось поднять его по лестнице и доставить в спальню.

Гарри как-то добрался до собственной комнаты, хотя коридор кружился у него перед глазами.

Молли. Ему нужна Молли.

Она сделает так, чтобы его спальня перестала вращаться. А потом поцелует его и уложит в постель. А возможно, ляжет вместе с ним. Он не будет докучать ей, просто ему хочется, чтобы она спала рядом.

Он крепко обнимет ее, потому что ночь ожидается прохладная и он не хочет, чтобы она простудилась.

Сквозь задернутые шторы его спальни струился серый свет. Неужели скоро утро?

Проклятие, он никак не может согреться. И комната продолжает вращаться. Пожалуй, ему не обойтись без Молли. Она совсем рядом.

Молли вскрикнула, заметив призрачную фигуру, которая покачивалась над ней и источала резкий запах спиртного.

— Гарри, что ты здесь делаешь?

— Комната вращается, Молли. Мне нужно…

Он запнулся, забыв, что собирался сказать.

— Что тебе нужно? — спросила она.

— Ты, — сказал он.

— Зачем?

Он пожал плечами:

— Просто так.

— Гарри. — Молли вздохнула. — Ты пьян.

— Разве?

— Да. — Она откинула одеяло. — Пойдем со мной.

Она взяла его за руку и повела через гардеробную в его комнату.

Гарри издал стон.

— Ты не могла бы идти помедленнее?

Когда они оказались рядом с его кроватью, Молли слегка толкнула его на постель: Гаррй упал на спину и снова застонал.

Молли сняла с него обувь.

— Ты такая хорошенькая, — пробормотал он. — Я все время думаю о платье, которое было на тебе сегодня. С дырами в самых…

Он замолк.

— Тебе нужно поспать, — сказала Молли и укрыла его одеялом.

Гарри похлопал по постели:

— Полежи со мной. Я не коснусь тебя. Просто… поцелуй меня.

— Как можно не касаться и целоваться одновременно?

— Что?

Он поднял голову, но тут же уронил ее на постель. Молли склонилась над ним, откинув с его глаз черную прядь.

— Спи, Гарри. Через несколько часов мы уезжаем. Представляю, как тебе будет плохо. Поспи хотя бы.

Он схватил ее за локоть:

— Я хочу, чтобы ты осталась.

Она покачала головой:

— Нет, Гарри.

— Но ведь ты моя любовница, — сказал он.

— Ты же знаешь, что нет, — возразила Молли. — Я снова респектабельная женщина.

Гарри закрыл глаза и застонал:

— О Господи! Я вспомнил.

— Что?

— Ничего.

Но его лоб изрезали глубокие морщины. Он явно вспомнил что-то неприятное. Или, возможно, ему стало плохо от выпитого. Молли слышала, что после пьянки у мужчин бывают ужасные головные боли. Было бы жестоко бросить его в таком состоянии.

Она подошла к другому краю кровати, забралась на постель и улеглась рядом с Гарри.

— Я здесь, — прошептала она.

— Хорошо, — отозвался он, не открывая глаз.

Она не знала, кто сделал первое движение — казалось они подумали об этом одновременно, — но они переплели пальцы.

— Спокойной ночи, Молли. — Он слегка сжал ее руку. — Не забывай, хорошо?

— Что не забывать?

— Арабский шатер, — прошептал он. — Или озеро, когда мы бросались ежевикой.

Молли прикусила губу. Боль помогла ей сдержать слезы.

— Не забуду, Гарри, — вымолвила она наконец.

Но он уже заснул.

Глава 41

Спустя час Молли выскользнула из постели, в которой еще спал Гарри, и спустилась вниз, чтобы встретиться за ранним завтраком с остальными женщинами. Она сомневалась, что когда-либо снова увидится с ними. Не может же она дать им свой адрес в Марбл-Хилл, не так ли?

Но прощание с Банни оказалось нелегким. Лакей вышел из столовой, а любовницы направились к себе упаковывать вещи.

Молли и Банни задержались в дверях, глядя вслед Афине, Джоан и Хильде, поднимавшимся по лестнице.

— Я хотела бы еще раз поблагодарить тебя за деньги, Далила. — Банни пожала Молли руку. — Я знаю, что никогда не забуду тебя. И надеюсь, что ты меня тоже не забудешь.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Киран Крамер - Желанная награда, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)