`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Керрелин Спаркс - Мужчина ее мечты

Керрелин Спаркс - Мужчина ее мечты

1 ... 55 56 57 58 59 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Сказать по правде, я смотрел на твое лицо. — Он поцеловал ее в щеку. — Но твоя грудь тоже прекрасна.

— Спасибо.

Жан-Люк положил руку ей на талию.

Его пальцы заскользили вниз по ее грудной клетке, к ложбинке между округлостями груди. Хизер глубоко вздохнула. Ее грудь вздымалась.

Кончиками пальцев он обвел сначала одну грудь, потом другую.

— Твои соски потемнели и стали тверже. А ведь я к ним, еще не прикасался.

Хизер застонала.

— Как ты предпочитаешь: нежно… или грубо? — Он слегка сжал один из сосков.

Она сдавленно вскрикнула.

— Или то и другое? — Он взял в рот сосок и пощекотал языком.

— Жан-Люк. — Хизер зарылась пальцами в его волосы.

— Хм? — Он покусывал ее сосок. Второй рукой скользнул вниз по ее животу, опускаясь все ниже и ниже, пока не достиг мягкого холмика. Дыхание Хизер участилось и стало прерывистым.

Он потерся носом о ее шею.

— Я хочу попробовать тебя на вкус.

— О Боже, — прошептала она.

— Я хочу почувствовать, как ты бьешься в конвульсиях. — Он провел языком по ее губам и поцеловал. — Ты готова?

— О да, — прошептала она.

Он стащил с нее пижамные штаны. Хизер на миг закрыла лицо ладонями.

Он взял ее за лодыжки и развел ноги в стороны. Ее тело дернулось, и он явственно ощутил, как по ногам пробежала дрожь. Его возбуждение нарастало, и он молил Бога, чтобы дал ему терпение. Нужно было сначала довести женщину до исступления. Прежде чем завладеет ею окончательно, Жан-Люк хотел услышать от нее слова любви.

Хизер ахнула.

Он посмотрел на нее. Она была прекрасна. Темно-каштановые кудряшки. Розовая плоть, окропленная росой. Манящий запах. Она пахла желанием и разгоряченной кровью.

Он прильнул щекой к внутренней стороне ее бедра.

— Нет слов сказать, как ты прелестна.

Когда он прикоснулся к ней пальцами, ее ноги задрожали.

И стон выдал нетерпение. Сжав в ладонях простыни, она придвинула ноги к его спине.

Жан-Люк тронул ее языком и от одного вкуса потерял голову. Обхватив ее за бедра, обследован языком каждый дюйм плоти. Она стонала и извивалась. Но ему хотелось большего. Тогда на помощь языку пришли пальцы.

Тяжело дыша, она ритмично поднимала ему навстречу бедра. Его язык заработал с вампирской скоростью.

Вскрикнув, она сжала его ногами. Ее внутренние мышцы сократились, и ее потрясла дрожь экстаза. Когда волны оргазма пошли на убыль, его пальцы снова пришли в движение, и она опять закричала. По ее телу побежали новые волны дрожи.

Жан-Люк улыбнулся. Она была такая отзывчивая и такая вкусная. Очень скоро она признается ему в любви. Он расстегнул брюки.

— Это было что-то невероятное. — Хизер прижала ладонь к груди. — Ты необыкновенный.

— Да?

Сейчас с минуты на минуту она объявит ему о своей вечной любви, и он наполнит ее лоно и сделает своей.

— Ты такой потрясающий и… а-а-а! — Ее лицо исказила гримаса ужаса. — У тебя глаза красные!

— Ничего страшного. Я могу объяснить.

— Они светятся! — Она отползла от него. — Это… это ненормально!

— Хизер, расслабься.

— Фиделия предупреждала меня. — Она соскочила с кровати. — Красные светящиеся глаза. Опасность.

— Я не причиню тебе вреда!

— Фиделия правильно предсказала огонь. Она видела его во сне. — Хизер схватила пижамные брюки и поспешно натянула. — Еще ей снились красные светящиеся глаза и скрежещущие белые зубы.

— Черт побери, Хизер. Я вполне владею собой. — Он стоял возле кровати. — Я не укушу тебя.

Она застыла, и ее глаза расширились.

— Не укусишь меня?

Черт. Она не знала. Он сделал жест в сторону кровати:

— Пожалуйста, присядь. Я все объясню.

Она отступила на шаг и, заметив на полу майку, поспешно подхватила.

— Сомневаюсь. Я думала, что не ошиблась в своей теорий. Да и ты признался, что родился в 1485 году.

— Все правильно.

Она натянула майку.

— А что ты мне не сказал?

— Что умер в 1513 году.

Хизер потерла лоб.

— Хорошо. Так бессмертные узнают, кто они такие. Умирают, а потом возвращаются.

— Я был ранен во время битвы при Флоддене. — Он присел на край постели. — Мои товарищи бежали, но я отказался отступать. Меня окружили англичане. Нанесли сразу множество ран и бросили умирать.

Хизер прижала ко рту ладонь.

— Какой ужас.

— Когда село солнце, я едва дышал. Меня нашел Роман и сказал, что я могу снова жить и сражаться. Я согласился, и он обратил меня.

— В бессмертного?

— Нет. — Жан-Люк сделал глубокий вдох, готовясь к ее реакции. — В вампира.

Хизер побледнела. Он буквально ощутил, как кровь отлила от ее лица и рук. Он слышал, как лихорадочно бьется ее сердце.

— Этого… этого не может быть. Вампиров не бывает.

— Хизер. — Он встал и направился к ней, но остановился, когда она отпрыгнула. — Не нужно меня бояться.

— А я думаю, наоборот. Разве вампиры не человеческой кровью питаются?

— Уже нет. Мы пьем искусственную кровь из бутылок.

— Ну да, конечно. И нет соблазна поесть свеженького? — Она подняла руку, чтобы не смел приближаться, и указала на него пальцем. — Альберто. Его укусили.

— Я пригрозил Симоне и Инге увольнением. Они знают, что у меня в доме запрещено пускать в ход зубы.

— Как это предусмотрительно. — Хизер взглянула на него с сомнением. — А сколько вампиров я видела?

— Робби, Йен, Финеас. Симона и Инга. Ангус Маккей и Эмма.

— Эмма? — ужаснулась Хизер. — Я позволила вампирше охранять моего ребенка?

— Мы лучше вооружены для борьбы с Луи. Он тоже вампир.

— А Фил и Пьер?

— Смертные. Нам приходится полагаться на смертных, чтобы охраняли нас днем. Потому что мы… недоступны.

Хизер вскинула брови:

— Недоступны? Ты появился лишь спустя три часа после смерти Пьера. Это просто хамство!

— Мне не нравится, что не могу быть с тобой днем. Не нравится, что не могу защитить тебя или утешить. Но я не могу ничего с этим поделать. Я… мертвый.

Хизер захлопала глазами.

— Хочешь сказать, реально мертвый?

Со вздохом он опустился на кровать.

— Абсолютно. Что очень… досадно. Но только в течение дня.

— Ясно. — Хизер прищурилась. — Наверное, у тебя и клыки есть?

Он показал зубы.

— Только не торчат сейчас. Я контролирую ситуацию. Ты в полной безопасности.

— В безопасности? — воскликнула Хизер негодующе. — Они же как оружие. Тьфу. Ты прижимался ко мне.

— Я знал, что делаю. И тебе нравилось.

Хизер подошла к нему и ударила по лицу.

Жан-Люк поморщился.

— Зачем так грубо? Я сказал тебе правду.

— Сейчас говоришь. — Она мерила шагами комнату. — Есть вещи, которые следует говорить до секса. Например: «Между прочим, милая, у меня герпес». Или вот классное замечание: «Представляешь? Сейчас ты перепихнешься с мертвецом!»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керрелин Спаркс - Мужчина ее мечты, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)