`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сандра Филд - Соблазнитель из Канады

Сандра Филд - Соблазнитель из Канады

1 ... 3 4 5 6 7 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откуда-то издалека, из другого мира, раздался заливистый свист. Нелл и Кайл отпрянули друг от друга и в недоумении огляделись по сторонам. Свистела стайка подростков. Были и еще заинтересованные зрители — немногочисленные покупатели, не спешащие отнести продукты по домам. Нелл услышала знакомый хриплый, будто кашляющий, гудок и увидела, как, сидя в притулившемся на стоянке перед магазином грузовичке, старый Уэндл кивает ей и показывает большой палец.

Кайл принялся методично повторять все выученные за сегодня новые слова, и это доконало Нелл: она рассмеялась сначала тихонько, потом громче и, наконец, в полный голос; и хохотала, пока не выступили слезы.

— Ты хотя бы понимаешь, — боролась она с приступом смеха, — что мне сейчас предстоит выйти из машины и каково будет сделать это на глазах у всех?

— Не вижу ничего страшного, — пожал он плечами.

— Ты только что разрушил мою репутацию и считаешь, что все в порядке?

— Совершенно верно. — Он был невозмутим. — Кстати, ты не передумала насчет гостиницы?

— Шутишь? Это после такого поцелуя? Не ты ли недавно хвалил мою рассудительность?

— Тебе не понравился комплимент?

— Как любая неправда. Мой приезд сюда был самым безответственным моим безумством!

— А что это за старый хрыч в драндулете? Еще одно покоренное сердце?

— Никого я не покоряла. Он просто подвозил меня до пустошей. Пока, Кайл.

— Надо будет обменяться с ним конспектами. Бьюсь об заклад, ты и ему подсказала что-нибудь из своего богатого словарного запаса. До свидания, Петронелла Корнелия Вандермеер!

Он больше не пытается ее задержать...

Сделав намеченные покупки, Нелл вышла из магазина и не увидела ни Уэндла, ни Кайла. Обе машины бесследно исчезли. Тогда она отправилась на берег, привычно установила палатку, приготовила на спиртовке ужин. Солнце почти село за линию горизонта, окрасив море оранжевым и алым; редкие чайки с ленивым криком проносились над водой. Деревенские домики дополняли мирный пейзаж.

Но в душе у Нелл не было умиротворения. Она гнала прочь мысли о Кайле, о предстоящей поездке в Морт-Харбор... Ей хотелось поскорее забыться, оставив нынешний день за завесой сна, и начать день новый с чистого листа. Однако сон все не шел, и она не один раз пересчитала низкие крупные звезды, прежде чем веки у нее смежились.

Ей снился натужный рев грузовичка Уэндла... Она проснулась и услышала рев машины уже наяву. К нему примешивались чьи-то пьяные выкрики, обрывки песен; сквозь тонкие стенки палатки видно было, как пляшет в такт громкой музыке пламя костра. Нелл осторожно приоткрыла палаточный полог. Взад-вперед по пляжу носились, взрывая колесами тучи песка, два автомобиля, и в обоих гремели приемники. У костра сидела мужская компания и пыталась подпевать то одной, то другой мелодии. Вместе с водителями полуночников было человек десять, и, судя по поставленным друг на друга ящикам пива, вечеринка набирала силу. И без материнских уроков было понятно, что сочетание пива, подвыпивших парней и надрывающихся моторов не сулит ничего хорошего. Моля Бога, чтобы ее не заметили (а разглядеть в темноте желтую палатку — дело плевое!), Нелл поспешно натянула джинсы, свитер, обулась и, схватив под мышку куртку, выбралась наружу. Ее все-таки заметили, заулюлюкали, в спину понеслись пьяные приглашения украсить праздник... Она углублялась в лесопосадку, оглядываясь с опаской, не увязался ли кто следом. От костра отделилась фигура и, шатаясь, направилась к палатке. Нелл ускорила шаг, рассчитывая укрыться среди деревьев.

Прямо перед ней как из-под земли вырос мужчина, на которого она и налетела, оказавшись в ту же секунду в его объятиях.

Нелл попробовала крикнуть, но жесткая ладонь запечатала ей разом пересохший рот. Тогда она начала яростно вырываться, стараясь дотянуться ногтями до невидимого лица.

— Нелл, успокойся! Это я... Да перестань же, это Кайл. — Знакомый голос пробился в ее сознание, ужас стал понемногу ослабевать.

— Кайл? — переспросила она шепотом, уже зная, что это и вправду он, по-звериному безошибочно угадав терпкий, с едва уловимой горчинкой, его запах.

— Все хорошо, Нелл. Ты в безопасности.

— Я... я думала, что это кто-то из них...

— Они приставали к тебе? — Голос его напрягся.

— Нет-нет... Я просто испугалась.

Нелл начало трясти от пережитого волнения, и она ухватилась за рубашку Кайла так крепко, словно вознамерилась отныне не отпускать его от себя ни на шаг. Он снова заключил ее в кольцо рук, прижал к себе, покачивая как ребенка, и зашептал, касаясь губами макушки:

— Я не мог спать. Услышал на берегу шум и решил убедиться, что с тобой все нормально.

Она обвила Кайла руками, теснее прижимаясь к его теплу, впитывая его и им успокаиваясь.

— Как хорошо, что ты беспокоился обо мне!

Щекой она чувствовала жесткость волос в распахнутом вороте рубашки; повинуясь какому-то новому для себя порыву, легонько коснулась их губами.

— Не надо, — мягко отстраняя ее, хрипло попросил Кайл.

— Что-то не так? — Она подняла к нему голову.

— Хочешь, чтобы я объяснил?

— Не надо, — пришла ее очередь просить. Нелл чувствовала, как пылает ее лицо...

— Я не намерен оставлять тебя одну. Выбирай: или ты идешь со мной в гостиницу, или мы проведем всю ночь здесь.

Резко похолодало. Нелл еле держалась на ногах, а его тон не допускал возражений.

— Выбираю гостиницу.

— Ушам не верю — ты не споришь?

— А есть смысл?

— Никакого! Давай мне руку. — И он повел ее к дороге.

Нелл впервые оказалась под защитой мужчины, и ей это нравилось.

— Как нога? — спросила она, видя, что он хромает сильнее прежнего.

— Отлично.

Ну зачем он врет! То ли лунный свет сводил с ума, то ли жар крепко державшей ее руку ладони кружил голову, только Нелл остановилась как вкопанная.

— Я здорово испугалась, так?

— Немудрено. Заметь, я не напоминаю, что предупреждал тебя.

— Да, испугалась, и не побоялась признаться. Так ли уж унизительно признаться в слабости, Кайл? Неужели твое самолюбие, будь оно трижды неладно, не потерпит, если ты скажешь, что нога чертовски болит и не мешало бы идти потише?!

— Знаешь, я, кажется, понял, как ты сюда попала. Наверное, все мужчины, хоть раз имевшие с тобой дело, скинулись тебе на авиабилет до Ньюфаундленда.

— Ну и как твоя нога, Кайл?

— Я даже думаю, что они затолкали тебя в самолет, чтобы уж точно спровадить тебя из Европы.

— Ты еще не ответил мне!

— Нога болит как проклятая! — бодро, будто похваляясь, отрапортовал он. — Но нам нельзя сбавлять темп, иначе мне захочется поцеловать тебя снова, а я и представить боюсь, к чему это приведет. Если ты средь бела дня, да при народе, завелась с пол-оборота, то при лунном свете с тобой сладу не будет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Филд - Соблазнитель из Канады, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)