`

Сара Сэйл - Жертва азарта

1 ... 40 41 42 43 44 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нет. Я буду откладывать свое месячное содержание. На это уйдет много времени, но я обещаю, что выплачу тебе все до последнего пенни.

Ситуация его забавляла.

— Это кажется очень сомнительным предложением. Откуда мне знать, вдруг твое содержание будет урезано? И где тогда мои деньги?

Она нервно подняла руки к горлу и стала перебирать жемчужины.

— Тебе придется поверить мне, — сказала она, на что он насмешливо ответил:

— Я научился не верить никому, моя милая, особенно прекрасному полу.

Ее пальцы сжались на бусах.

— Я оставлю тебе это, — сказала она импульсивно. — Это будет мой залог. Они дорого стоят.

Она расстегнула застежку и вложила маленькое сверкающее ожерелье в его ладонь.

Он задумчиво взвесил его и с интересом рассмотрел необычную драгоценную застежку.

— Ты позаботишься о нем, правда? — воскликнула она, глядя, как он беспечно опускает его в нагрудный карман, и вспомнила, как София однажды сказала: «Жемчуг означает слезы».

Был небольшой снегопад, когда они вышли из ресторана, и Сара замерзла, пока они ждали такси. В такси она устроилась в углу, засунув замерзшие руки в рукава мехового жакета. Внезапно она почувствовала пальцы Мика на своем колене и услышала его веселый голос, говоривший в темноте:

— Почему бы нам вместе не провести время, Сара? Мы могли бы отлично поразвлечься.

— Я пошла с тобой сегодня вечером только для того, чтобы уладить вопрос с деньгами, — сказала она. — Если Джи. Би. узнает, он будет в бешенстве.

— А его бешенство имеет для тебя большое значение?

— Нет, но его доверие имеет.

Его пальцы сжались на ее колене.

— Я бы не стал принимать профессиональный интерес Фэйна так близко к сердцу, если бы был интерес Фэйна так близко к сердцу, если бы был на твоем месте, — небрежно сказал он. — Клэр Розенхайм, может быть, глупа, но она очень красивая женщина, и когда-то у них был роман.

— Это было очень давно, — быстро сказала Сара.

— Верно, — признал Мик. — Но Клэр — решительная женщина.

— Я тоже решительная женщина, — сказала Сара, поеживаясь. — Она его не получит.

Он тихо засмеялся и обнял ее рукой за плечи.

— Забавный ты ребенок! Ты не соперница для Клэр, если у нее на уме настоящее дело. Поцелуй меня, Сара, и прекрати хмуриться. Зрелые и утонченные женщины никогда не привлекали меня.

Мик целовал ее раньше, и это волновало ее. Но не сегодня. Сегодня сотня фунтов, жемчуг, Джеймс и Клэр — все перемешалось в тревожном беспорядке. Она решительно оттолкнула Мика и была рада, когда такси подъехало к дому Перонел.

Он предложил подняться вместе с ней в квартиру.

— «Не прощай», а только «до свидания», — сказал он. — Скоро мы снова увидимся, Сара, а тем временем не забудь, что у меня есть это. — Он похлопал себя по нагрудному карману, и она закусила губу.

Он с любопытством смотрел на нее.

— Хочешь честное предложение? — вдруг сказал он. — Я сделаю небольшое вложение за тебя. Если дело выгорит, тогда ты сможешь заплатить мне долг и получишь назад свой жемчуг, а если нет…

Она с сомнением посмотрела на него.

— Если нет, то я буду должна тебе еще больше.

Он пожал плечами.

— Такую возможность мы не должны исключать. Но игра стоит свеч, не так ли?

Ей снова стало холодно и захотелось побыстрее добраться до тепла и уюта квартиры Перонел.

— Ладно, — сказала она. — Полагаю, я не могу проиграть на этом слишком много, и мне хотелось бы скорее получить назад свой жемчуг. Спокойной ночи.

Она не задержалась, чтобы посмотреть, как он уйдет, а быстро побежала по широкой лестнице и с чувством облегчения вставила ключ в замочную скважину.

Билл ушел, но Перонел все еще сидела у огня в своем темно-красном бархатном халате. Неизменная русская сигарета была у нее в руках. Она грациозно потянулась, когда Сара вошла в комнату.

— Привет! — сказала Сара. — Ты похожа на одну из невозможно длинноногих красавиц с обложки «Vogue». Идет снег, и я замерзла.

— В термосе есть немного горячего молока, — лениво сказала Перонел. — Вы уладили ваши разногласия с Миком?

— О, все уладится, — беззаботно ответила Сара и села на пол, прижимая к себе термос.

Она не хотела обсуждать подробности с Перонел.

— Я надеюсь, ты не относишься к… предложениям Мика слишком серьезно, моя милая? — сказала Перонел, и Сара перестала наливать молоко в стакан, чтобы бросить на нее резкий взгляд.

— К каким предложениям? — настороженно спросила она.

Перонел отбросила недокуренную сигарету и закурила другую.

— Я знаю Мика очень хорошо, — сказала она. — Я знаю, как работает его голова. Будь осторожной, и все. Лучше нарваться на скандал с этим твоим опекуном, чем серьезно завязнуть в каком-то деле с Миком Фенником.

Глотая молоко, Сара вспоминала о тихих вечерах в Фаллоу, о горячем молоке, которое всегда было наказанием, о Джеймсе, который так трогательно заботился о ее благополучии, и радовалась тому, что завтра он за ней приедет.

— Сегодня мы встретились с Клэр Розенхайм, — сказала она, с неприязнью вспомнив, что Джеймс завтра тоже встретится с Клэр. — Джи. Би. пообедает с ней, прежде чем заберет меня. Как ты думаешь, она скажет ему, что видела меня с Миком?

Перонел ответила так же, как Мик:

— Если это ей выгодно. Если она будет строить из себя падшего ангела, наверное, она не будет заводить разговор о тебе, но если она все еще стоит на линии «разреши мне помочь с дорогой маленькой Сарой», тогда она расскажет ему якобы для твоей же пользы.

— Она приезжала на прошлый уик-энд, завтра он с ней увидится, и я думаю, что она ему пишет. Но трудно сказать что-нибудь определенное.

— Ну, — протянула Перонел, — мужчина, который оплачивает долги женщины, не может быть совершенно незаинтересованным.

Сара недоверчиво уставилась на нее.

— Джи. Би. оплачивает долги Клэр? Ох, нет, Перонел, не может быть!

— Он оплатил мой счет, давно просроченный и довольно значительный, и, зная Клэр, я догадываюсь, что он оплатил и другие.

У Сары перехватило дыхание, но, помолчав, она храбро сказала:

— Если он это сделал, значит, он просто оказал ей любезность ради их старой дружбы.

Губы Перонел изогнулись в скептической усмешке.

— Я еще никогда не встречала человека, который платит долги женщины и ничего за это не получает, — сказала она. — Нет, он или намеревается жениться на ней, или у них роман.

Сара села на пол, и даже свет от огня не мог смягчить внезапную резкость ее скул.

— Роман не имеет большого значения, — потерянно сказала она. — Но свадьба — это ужасно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Сэйл - Жертва азарта, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)