Беверли Терри - Отныне только легкий флирт
Слушая рассказ Ника, Холли думала, что Вандеруэй не смог бы действовать столь быстро и решительно, не будь он извещен обо всем заранее. Они с Ником несколько часов подряд уговаривали стражу выпустить Санни, но ничего не добились. За всю свою жизнь Холли не терпела такого поражения, никогда она не испытывала такой усталости. И… страха!
– Ясно как Божий день, это Чемберс подговорил мистера Полка возвести поклеп на Санни, – уныло сказала Холли. – Заранее сфабрикованное обвинение с подброшенными доказательствами, но нам никто не верит.
– Потому что мы не в состоянии ничего доказать. Пока не в состоянии. – Ник положил себе на тарелку фасоль и передал блюдо дальше. – Мы не можем доказать, что Санни никогда не заглядывал в этот курятник.
– Ферма Полка находится далеко от школьного двора, где бегал Санни, совсем в другом месте. Я ничуть не сомневаюсь, что в пятницу, когда он сорвался с привязи и убежал со двора, он бы просто не успел передушить кур, а затем прибежать на школьный двор. – Холли знала – она повторяется, ибо в течение дня не раз уже выдвигала этот довод, но и сейчас не смогла удержаться, чтобы не привести его снова. Она встретилась глазами с Ником и подумала: что бы я делала сегодня без него?
– Мы не можем этого доказать, – сказал Ник. – И не забывай о перышке, которое мы нашли под ошейником Санни в первый день его бегства. Сколько времени он отсутствовал тогда, нам неизвестно. – Он передал ей тарелку с ростбифом.
– Ты еще будешь говорить! Перышко было пробным шаром с их стороны, и ты это знаешь! – Холли взяла с блюда тонкий кусочек ростбифа. Чемберс надеялся, что кто-нибудь помимо нас встретит Санни и, обнаружив у него под ошейником перо, решит, что тот охотился на кур, а вместо этого его отыскала я и предположила, что перышко застряло в ошейнике еще с того раза, как он разодрал постельную подушку.
– Чемберс все рассчитал наперед, – прошептал Ник, склонясь к ее уху. – Он, конечно, подлец, но это вовсе не означает, что он дурак. К слову сказать, мне очень приятно, что ты вспомнила о постельной подушке.
Как ни устала Холли, она не могла не хихикнуть в ответ на эту шутку. Уголком глаза она заметила, что мистер Спорлей глядит в их сторону, но решила, что ошиблась и что он просто пристально рассматривает пустую тарелку из-под рогаликов.
Ник помог мистеру Нортону нарезать лежавшее на его тарелке мясо. Обычно это делал мистер Леонард, но он на обед не поехал из-за того, что в церкви не было пандусов, по которым можно было бы вкатить его инвалидное кресло.
– Жаль, что Джейн не рассмотрела как следует водителя того автофургона, – сказала Холли, обращаясь к Нику, который снова принялся за еду. – Если бы нам удалось разыскать его, он мог бы сообщить, по чьему поручению выпустил Санни.
Они оба уже не сомневались теперь, что в тот раз, когда Санни впервые выбежал за пределы двора, это была вовсе не случайность. Кто-то нарочно выпустил его, обставив дело так, будто пес сам сорвался с цепи. Недостающее в ней колечко Ник нашел неподалеку от собачьей конуры, и на нем виднелись отчетливые следы щипцов. Начальника полиции Вандеруэя это, однако, не убедило, ибо, по его мнению, не могло служить оправданием тому, что Санни передушил цыплят после побега.
– Истина все равно в конце концов восторжествует, – попытался утешить Холли Ник, горько сожалея в душе, что не может помочь ей ничем иным, кроме избитых поговорок. Вот если бы он мог, подобно герою из детских мультфильмов, выхватить свой меч и отбить красавицу и ее верного пса у похитивших их злых разбойников! Упоминание истины в разговоре с Холли заставило его вспомнить о тех словах, что он сказал ей в павильоне, держа руку девушки в своей руке. Действительно ли он относится к ней так, как говорил? Впрочем, решил Ник, сейчас не время думать об этом.
На столе появились вновь наполненные блюда с едой и тарелка с рогаликами. Ник по просьбе мистера Нортона опять помог ему нарезать мясо. В этот момент кто-то сбоку окликнул Холли.
– Добрый вечер, Холли, – произнес Эйс – этот человек работал в гараже. – Говорят, вы держались молодцом во время дебатов с Колби Чемберсом. Непременно посмотрю сегодня на вас в вечернем выпуске последних известий. Жаль вот только, что ваша собака нашкодила.
У Холли сжалось сердце.
– Спасибо. Я уверена, мы сумеем доказать, что это всего лишь печальное недоразумение.
– Да, надо бы. В газете собака смотрелась очень хорошо, слов нет, но если она душит цыплят… Даже не знаю, что сказать. Плохо, совсем плохо.
Эйс пошел своей дорогой, а Холли горько рассмеялась.
– Я так торопилась на это интервью в приюте, мчалась как сумасшедшая, чтобы не опоздать, а лучше бы опоздала.
– Ну зачем так? – Ник положил себе вторую порцию. – Статья сыграла свою роль, и весьма немаловажную. Ты же сама говорила, что после нее читатели стали звонить в приют, предлагая свою помощь.
– Так-то оно так, но одновременно с интервью на первой полосе было помещено фото Санни, и Улисс Полк узнал его.
– Сдается мне, что Чемберс с самого начала вознамерился во что бы то ни стало отомстить Санни. Если бы он не достал его таким образом, то придумал бы что-нибудь другое. Почему ты не ешь? Все очень вкусно.
– Спасибо, я сыта. – Ей хотелось не есть, а положить голову на стол и заснуть. Или поплакать. Санни в заточении, его жизнь в опасности. Большинство тех, кто выражал ей сочувствие, хоть и жалеют ее, но убеждены в том, что Санни виноват.
Официанты обнесли обедающих прохладительными напитками и десертом. Холли почти ничего не ела, но сейчас польстилась было на торт. Однако в следующий момент передумала – лучше, пожалуй, съем рогалик с маслом, решила девушка. Нет – увы, – не съем, вздохнула она, увидев, что тарелка с рогаликами снова, уже во второй раз, опустела.
Обед закончился, все вышли на улицу, и под наблюдением Холли, не чуявшей под собой ног от усталости и желавшей одного – как можно скорее отправиться с Ником домой, старики стали рассаживаться по автобусам. Только мистер Нортон отошел с Ником в сторону и о чем-то таинственно перешептывался с ним.
Неужели старик снова потерял свой знаменитый платок и постеснялся сообщить об этом, пока они находились внутри? О Боже! Вполне достойный финал для этого дня, будь он неладен! Тащиться обратно в здание церкви и рыться там в мусорных бачках!..
Мистер Нортон сел в автобус, и Ник подошел к Холли, сияя улыбкой.
– О чем вы там шептались? – спросила Холли, прищурившись.
– Шептались? О чем? О! Мисс Эллен! Сейчас я вам помогу!
Холли не спускала глаз с Ника, который подсадил старуху в автобус, свернул ее каталку и передал помощнице.
– Спокойной ночи, мисс Эллен!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Беверли Терри - Отныне только легкий флирт, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


