`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сабрина Леммонз - Конец старой вражды

Сабрина Леммонз - Конец старой вражды

Перейти на страницу:

Марион ожидала вспышки агрессии, но этот холодный, почти равнодушный тон совершенно обескуражил ее.

— А вы что, угонщик? — неожиданно для себя выпалила девушка и тут же прикусила язык. Она явно сморозила глупость. Теперь он точно рассердится…

К ее удивлению, синие глаза незнакомца весело заискрились, а правильные, чуть надменные черты утратили выражение суровости. Уголки тонко очерченных губ мужчины дрогнули в насмешливой улыбке.

— Неужто похож? — усмехнулся он.

Марион не успела ответить. Из салона ее машины послышался протяжный стон.

Брови незнакомца удивленно взлетели вверх.

— Кто там у вас?

— Бернард… У него очень болит зуб, сильно опухла десна. Я везла его к дантисту, и тут, как назло, лопнуло колесо… Бернарду срочно требуется помощь, я не знала, что делать, а тут вы едете… — затараторила Марион. — Вот я и…

— Бросились прямо мне под колеса, — закончил фразу незнакомец.

— Я… — замялась Марион, — Простите… Понимаю, мне не следовало так поступать, но я была просто в отчаянии…

— Мне все понятно! — прервал он ее излияния. — Какой помощи вы ждете от меня? Помочь вам сменить колесо?

— Нет-нет, с колесом я сама как-нибудь управлюсь, а вы, пожалуйста, отвезите Бернарда к врачу. Ему, бедняге, совсем плохо.

— Столько суеты из-за одного несчастного зуба? — недоверчиво осведомился незнакомец.

— А вас что, никогда не мучила зубная боль? — удивилась Марион.

— Никогда, — ответил незнакомец, обнажив в ослепительной улыбке два ряда белоснежных, идеально ровных зубов.

Словно завороженная, Марион уставилась на него. Сердце часто забилось в груди. «Боже! — пронеслось в голове. — Этот наглый парень совершенно неотразим!»

— Надеюсь, вам нравится то, что вы видите, — лениво протянул он.

Смутившись, Марион покраснела и поспешно отвела взгляд. «Да что это такое со мной! — рассердилась она на себя. — Веду себя словно пятнадцатилетняя девчонка, разомлевшая при виде смазливого парня! Мало ли красивых мужчин на свете! Так на каждого и западать?»

Незнакомец тем временем распахнул заднюю дверцу ее машины и помог охающему Бернарду выйти и пересесть в «ламборджини». Потом обернулся к Марион:

— Вы едете?

— Нет, с вашего позволения, — отказалась она. — Больница находится прямо напротив церкви, если не знаете. Доктор Саммерс ждет. Десятый кабинет. Я поменяю колесо и заеду за Бернардом.

— Давайте я помогу вам с колесом после того, как доставлю вашего подопечного в больницу? — предложил незнакомец.

— Нет-нет, что вы, я и так безмерно благодарна вам за помощь, — вежливо улыбнулась Марион. — Поезжайте, прошу вас, и еще раз — огромное спасибо.

— Всегда рад помочь такой прелестной девушке, — галантно поклонился ее спаситель и, взревев мощным мотором, серебристый «ламборджини» умчался в сторону Саутленда.

Марион смотрела ей вслед, пока машина не скрылась за поворотом.

«Таких красавцев только в кино снимать! Настоящий Голливуд! — восхищенно подумала она. — Интересно, кто он? Наверняка приезжий. Во всяком случае, раньше я его здесь не видела. И это хорошо, а то так недолго и голову потерять. Я же люблю Стивена и собираюсь за него замуж».

Однако, несмотря на доводы разума, Марион почувствовала, как странно у нее засосало под ложечкой, едва она представила себе, будто этот мужчина протягивает к ней свою руку, касается губами ее губ… Она попыталась отогнать от себя неприличные, как ей казалось, мысли, но, подходя к багажнику, чтобы достать запасное колесо и инструменты, почувствовала, что ноги плохо слушаются ее.

Образ загадочного незнакомца полностью завладел ее воображением. Марион вспомнила его лицо, чувственный рот, решительно сдвинутые брови. А волосы! Черные и блестящие, как вороново крыло, они доходили почти до плеч этого неотразимого мужчины и так и тянули прикоснуться к ним. Пронзительный взгляд глубоких синих глаз казался насмешливым, даже наглым, но таким притягательным, таким завораживающим!

Марион тряхнула головой, прогоняя наваждение. Глупо грезить наяву о мужчине, которого она, возможно, больше никогда не увидит. И вообще, романтическая любовь, как любит повторять тетя Фелисити, — всего лишь прекрасная сказка. В жизни все гораздо сложнее.

Тяжело вздохнув, Марион принялась менять колесо. Хорошо еще, что в багажнике лежал рабочий халат, а то несладко пришлось бы ее зеленому шелковому костюму! Марион проклинала собственную рассеянность. Ну почему она забыла зарядить мобильный? Почему не догадалась попросить у незнакомца телефон и не позвонила Стивену, чтобы он приехал ей на помощь или прислал кого-нибудь? Какой из нее механик? Хоть бы кто-нибудь проехал мимо и помог справиться с этим дурацким колесом…

Видимо, Господь и вправду услышал ее молитвы, потому как буквально через пять минут она услышала за спиной скрип тормозов. Обрадовавшись, Марион выпрямилась, держа в руке гаечный ключ, и увидела… знакомый серебристый «ламборджини». Смуглый красавец, который любезно согласился отвезти Бернарда в больницу и который так поразил ее воображение, не говоря ни слова, взял из рук Марион инструмент и за считанные минуты сменил колесо.

«Интересно, кто же он такой?» — размышляла Марион, стоя рядом. — Судя по его внешности и машине — богатый аристократ, играющий в американского ковбоя. А может быть, он простой шофер, и автомобиль принадлежит его хозяину?»

Наконец незнакомец выпрямился, положил в багажник пробитое колесо и инструменты и смерил Марион внимательным, цепким взглядом, от которого по ее телу прокатилась теплая волна. В один миг улетучились нелепые предположения, что этот человек может быть простым шофером или механиком. Все в нем выдавало то, что люди называют породой, — манера держаться, поворот головы, исполненные достоинства жесты.

— Не знаю, как вас и благодарить, — сказала Марион и смущенно улыбнулась. — Что с Бернардом?

— С вашим пожилым родственником, надеюсь, все в порядке, он держался молодцом, — сдержанно ответил незнакомец. — Думаю, к настоящему моменту его мучения уже закончились. Я имею в виду, зуб удален.

— Еще раз огромное вам спасибо и за Бернарда, и за колесо, — пробормотала Марион. В манящей глубине пронзительно-синих глаз мужчины таилось нечто опасное и в то же время безумно притягательное. Она вдруг отчетливо поняла, что больше всего на свете хочет прижаться к нему всем телом.

Его взгляд скользнул по ее губам, открытым плечам, груди…

Неожиданно Марион заметила, что незнакомец стоит всего в полушаге от нее. Когда и как он оказался в такой опасной близости, она не знала, да и не могла сейчас сосредоточиться на этом. В голове стало пусто, а в ушах будто прибой зашумел. Она могла бы отодвинуться, а могла, наоборот, шагнуть вперед и почувствовать прикосновение его сильных и ласковых рук, вкус желанных губ…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сабрина Леммонз - Конец старой вражды, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)